Publicidad

Enlaces rápidos

Henny Penny
(Spanish)
Freidoras abiertas de tina dividida
y tina completa – Eléctricas
Modelo LVE-102
Modelo LVE-103
Model0 LVE-104
FM07-255-A
3-4-08
MANUAL DEL OPERADOR
REGISTRE LA GARANTÍA EN LÍNEA EN WWW.HENNYPENNY.COM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Henny Penny LVE-102

  • Página 1 Henny Penny (Spanish) Freidoras abiertas de tina dividida y tina completa – Eléctricas Modelo LVE-102 Modelo LVE-103 Model0 LVE-104 FM07-255-A 3-4-08 MANUAL DEL OPERADOR REGISTRE LA GARANTÍA EN LÍNEA EN WWW.HENNYPENNY.COM...
  • Página 3: Sección 1. Introducción

    En caso de que necesite asistencia externa, llame a su distribuidor 1-3. ASISTENCIA local independiente de su zona, o llame a Henny Penny Corp. al 1- 800-417-8405 ó 1-937-456-8405. Henny Penny reemplazará cualquier tanque averiado de los 1-4.
  • Página 4 Modelos LVE-102, 103, 104 1-5. SEGURIDAD En la freidora abierta de Henny Penny se han incorporado muchas características de seguridad. Sin embargo, la única forma de asegurar una operación segura es entender completamente los procedimientos de instalación, operación y mantenimiento debidos.
  • Página 5 Modelos LVE-102, 103, 104 1-5. SEGURIDAD (continuación) Símbolo de tierra equipotencial Símbolo de Equipos eléctricos y electrónicos de desecho (WEEE) Símbolos de peligro de descarga eléctrica Símbolos de superficie caliente Para comprobar o confirmar...
  • Página 7: Sección 2. Instalación

    Modelos LVE-102, 103, 104 SECCIÓN 2. INSTALACIÓN Esta sección indica las instrucciones de instalación y desembalaje 2-1. INTRODUCCIÓN para la freidora LVE de Henny Penny. AVISO La instalación de esta unidad debe ser efectuada por un técnico de servicio capacitado.
  • Página 8: Selección De La Ubicación De La Freidora

    Modelos LVE-102, 103, 104 2-3. SELECCIÓN DE LA La ubicación apropiada de la freidora es muy importante por motivos de operación, velocidad y conveniencia. La ubicación de la freidora UBICACIÓN DE LA abierta debe permitir holguras para el servicio y la operación FREIDORA apropiados.
  • Página 9: Ventilación De La Freidora

    Modelos LVE-102, 103, 104 2-5. VENTILACIÓN DE LA La freidora debe estar ubicada para poder ventilarse en una campana de humos de escape o un sistema de ventilación adecuados. Esto es FREIDORA fundamental para permitir la eliminación eficiente de vapores de escape y olores de fritura.
  • Página 10: Requisitos Eléctricos

    Modelos LVE-102, 103, 104 2-8. REQUISITOS Compruebe la placa de identificación, montada en el interior de la puerta izquierda, para determinar la fuente de alimentación correcta. ELÉCTRICOS ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Esta freidora debe estar conectada a tierra de forma adecuada y segura, ya que se podrían producir descargas...
  • Página 11 Modelos LVE-102, 103, 104 2-8. REQUISITOS Se debe instalar un interruptor general separado multipolar, con fusibles o disyuntores de la capacidad apropiada, en un lugar ELÉCTRICOS (continuación) conveniente entre la freidora y la fuente de alimentación, y debe instalarse según los códigos nacionales y locales. Debe ser un conductor de cobre aislado con una capacidad nominal para 600 voltios y 90 °C.
  • Página 12: Dimensiones

    Modelos LVE-102, 103, 104 2-9. DIMENSIONES 45-3/4” (1162 mm) 32-1/4” 46-3/4” (819 mm) (1187 mm) Modelo LVE-103...
  • Página 14 Modelos LVE-102, 103, 104 SECCIÓN 3. OPERACIÓN 3-1. COMPONENTES DE LA Consulte las explicaciones en las páginas siguientes. OPERACIÓN Figura 3-1 Figura 3-2...
  • Página 15: Descripción

    Modelos LVE-102, 103, 104 3-1. COMPONENTES DE LA Consulte las Figuras 3-1 y 3-2 junto con la descripción de las funciones de abajo. OPERACIÓN (continuación) N° de N° de Descripción Función figura comp. Este LED se enciende cuando el control requiere calentar las tinas de la izquierda.
  • Página 16 Modelos LVE-102, 103, 104 3-1. COMPONENTES DE LA OPERACIÓN (continuación) N° de N° de Descripción Función figura comp. 11 & 14 Se usa en las modalidades de programación y filtración; también se usa para los botones . Oprima para ver las estadísticas de filtración siguientes:...
  • Página 17 Modelos LVE-102, 103, 104 Figura 3-3 N° de N° de Descripción Función figura comp. Conjunto de bandeja El aceite se drena en esta bandeja y después se bombea a de drenaje de los filtros través de los filtros para prolongar el uso del aceite.
  • Página 18: Modalidad De Configuración

    Modelos LVE-102, 103, 104 3-2. MODALIDAD DE Después del arranque inicial, los controles pedirán que se confirmen los ajustes para la freidora. CONFIGURACIÓN Cuando se ponga en encendido el interruptor principal, se mostrará “OFF” en ambas pantallas. Oprima en cualquiera de los lados y aparecerá...
  • Página 19 Modelos LVE-102, 103, 104 3-3. LLENADO O ADICIÓN PRECAUCIÓN DE ACEITE El nivel de aceite debe estar siempre por encima de los elementos calefactores cuando la freidora esté calentando el aceite y en los indicadores de nivel de aceite, en la parte trasera de la tina.
  • Página 20: Procedimientos De Puesta En Marcha Por La Mañana

    Modelos LVE-102, 103, 104 3-4. PROCEDIMIENTOS DE 1. Asegúrese de que la tina esté llena de aceite hasta el nivel apropiado. PUESTA EN MARCHA POR LA MAÑANA 2. Ponga el interruptor de encendido en la posición ON y después oprima para calentar la tina deseada.
  • Página 21: Cocción Con Una Pantalla Exclusiva

    Modelos LVE-102, 103, 104 3-5. COCCIÓN CON UNA Una pantalla exclusiva significa que se muestra siempre un producto en la pantalla de una cierta tina. PANTALLA EXCLUSIVA 1. Una vez fuera del ciclo de derretimiento, destellará LOW TEMP (Temperatura baja) hasta que se haya alcanzado el punto de control de temperatura.
  • Página 22 Modelos LVE-102, 103, 104 3-6. COCCIÓN CON UNA Una pantalla de productos múltiples significa que se debe seleccionar un producto antes de iniciar un ciclo de cocción en una tina en PANTALLA DE particular. PRODUCTOS MÚLTIPLES 1. Una vez fuera del ciclo de derretimiento, destellará LOW TEMP (Temperatura baja) hasta que se haya alcanzado el punto de control de temperatura.
  • Página 23 Modelos LVE-102, 103, 104 3-8. CAMBIO DE LA La pantalla mostrará “---- ----” si está en la modalidad de productos múltiples y podrá cambiarse a una pantalla exclusiva. PANTALLA DE PRODUCTOS MÚLTIPLES 1. Oprima el botón de un producto, por ejemplo:...
  • Página 24 Modelos LVE-102, 103, 104 3-11. RELLENO COMPLETO Durante la operación normal, el control supervisa automáticamente AUTOMÁTICO el nivel de aceite en la tina. Si el control detecta un nivel de aceite demasiado bajo, la unidad bombeará aceite del JIB en la tina para mantener el nivel de aceite apropiado.
  • Página 25: Filtración Intermitente Automática (Aif)

    Modelos LVE-102, 103, 104 3-12. FILTRACIÓN 1. Durante la operación normal y después de un cierto número de ciclos de cocción, la luz azul se ilumina en la parte delantera de INTERMITENTE la freidora (Figura 1), y el control muestra periódicamente AUTOMÁTICA (AIF)
  • Página 26 Modelos LVE-102, 103, 104 3-12. FILTRACIÓN Si la almohadilla de filtración debe cambiarse más adelante, oprima el botón X y se mostrará el recordatorio “CHANGE INTERMITENTE FILTER PAD?” 15 minutos después. AUTOMÁTICA (AIF) (continuación) 10. Durante la siguiente AIF con una nueva almohadilla, si la tina no se llena después de 3 intentos, la pantalla mostrará...
  • Página 27 Modelos LVE-102, 103, 104 3-13. FILTRACIÓN DE ADVERTENCIA MANTENIMIENTO RIESGO DE QUEMADURAS Póngase equipos protectores: Asegúrese de usar todos los equipos de seguridad aprobados de McDonald´s incluidos el delantal, la mascarilla y los guantes. No empiece a filtrar nunca hasta que lleve todos los equipos de seguridad.
  • Página 28 Modelos LVE-102, 103, 104 3-13. FILTRACIÓN DE 8. Use la herramienta para restregar, un estropajo de nilón y una pequeña cantidad de limpiador de sartenes McD para restregar MANTENIMIENTO el interior de la tina. Tenga cuidado de no dañar las sondas de (continuación)
  • Página 29: Desechado De Aceite De La Tina Usando Rti

    Modelos LVE-102, 103, 104 3-14. DESECHADO DE ACEITE DE LA TINA USANDO RTI PRECAUCIÓN PELIGRO DE INCENDIO CON EL USO PROLONGADO, SE REDUCE EL PUNTO DE INFLAMACIÓN DE LA GRASA. DESECHE LA GRASA SI MUESTRA INDICIOS DE HUMOS O ESPUMA EXCESIVOS. SE PUEDEN PRODUCIR QUEMADURAS GRAVES, LESIONES PERSONALES, INCENDIOS Y DAÑOS MATERIALES.
  • Página 30 Modelos LVE-102, 103, 104 3-15. DESECHADO DE ACEITE 1. Abra la puerta central y tire el conjunto de bandeja de drenaje DE LA TINA USANDO EL de debajo de la freidora. Reemplácelo por el carrito de CARRITO DE desechado de aceite. Figuras 2 y 3 DESECHADO DE ACEITE.
  • Página 31: Cambio De La Almohadilla De Filtración

    Modelos LVE-102, 103, 104 3-16. CAMBIO DE LA Para asegurar un buen rendimiento de bombeo de aceite, la almohadilla (o papel) de filtración debe cambiarse al menos una vez ALMOHADILLA DE al día. FILTRACIÓN AVISO Si no se ha cambiado la almohadilla de filtración, se mostrará un recordatorio en la pantalla, “CHANGE PAD”...
  • Página 32 Modelos LVE-102, 103, 104 3-16. CAMBIO DE LA ALMOHADILLA DE FILTRACIÓN (continuación) 5. Quite el anillo de retención de la almohadilla de filtración y limpie completamente con agua y jabón. Enjuague completamente con agua caliente. Figura 5. Figura 5 6. Saque la almohadilla de filtración de la bandeja y deseche la almohadilla.
  • Página 33 Modelos LVE-102, 103, 104 3-16. CAMBIO DE LA AVISO ALMOHADILLA DE FILTRACIÓN (continuación) Asegúrese de que la bandeja de drenaje, la rejilla inferior, el recogemigas y el anillo de retención estén completamente secos antes de colocar la almohadilla de filtración en la bandeja a medida que el agua disuelve la almohadilla de filtración.
  • Página 34: Estadísticas Del Botón De Información

    Modelos LVE-102, 103, 104 3-18. ESTADÍSTICAS DEL Información de recuperación para cada tina BOTÓN DE 1. Oprima y suelte . Se mostrará REC en la pantalla INFORMACIÓN izquierda y el tiempo de recuperación en que la temperatura del aceite pasó de 250°F (121°C) a 300°F (149°C) se mostrará en la pantalla derecha.
  • Página 35 Modelos LVE-102, 103, 104 SECCIÓN 4. PROGRAMACIÓN DEL NIVEL 1 El nivel 1 contiene lo siguiente: • Modifique los ajustes del producto • Fije el reloj de AIF para los productos • Efectúe el procedimiento de limpieza profunda • Modalidad de configuración de la freidora 4-1.
  • Página 36: Modificación De Los Ajustes Del Producto

    Modelos LVE-102, 103, 104 4-1. MODIFICACIÓN DE LOS 8. Oprima y suelte el botón . Se mostrará mostrar “TEMP” en la pantalla, junto con la temperatura prefijada en el lado derecho AJUSTES DEL PRODUCTO de la pantalla. (continuación) Oprima los botones de producto para cambiar la temperatura.
  • Página 37: Reloj De Aif

    Modelos LVE-102, 103, 104 4-2. RELOJ DE AIF Esta característica permite fijar los controles durante períodos del día que bloquean los mensajes automáticos de “Filter Now” (Filtrar ahora). Por ejemplo, los controles pueden fijarse para no interrumpir los mensajes “Filter Now” durante las horas más activas del almuerzo y de la cena.
  • Página 38: Modalidad De Limpieza Profunda

    Modelos LVE-102, 103, 104 4-2. RELOJ DE AIF En la modalidad del reloj de 12 horas, hay tres artículos en cada línea: la hora de inicio “XX:XX”, el ajuste A o P (am/pm) y la (continuación) duración “XX”. Use los botones para fijar estos artículos,...
  • Página 39 Modelos LVE-102, 103, 104 4-3. MODALIDAD DE 4. Oprima dos veces vez el botón para mostrar “DEEP CLEAN” (Limpieza profunda) en las pantallas. Oprima el botón LIMPIEZA PROFUNDA √ √ √ √ √ para mostrar “DEEP CLN?” (¿Limpieza profunda?) en la (continuación)
  • Página 40 Modelos LVE-102, 103, 104 4-3. MODALIDAD DE LIMPIEZA PROFUNDA AVISO (continuación) Añada agua según sea necesario durante el proceso de limpieza para mantener la solución 1” (25 mm) por encima de la línea de llenado superior. Oprima el botón X para detener pronto el ciclo de limpieza. La pantalla mostrará...
  • Página 41 Modelos LVE-102, 103, 104 4-3. MODALIDAD DE No use un chorro de agua (rociador a presión) para limpiar la unidad, ya que se pueden producir daños en los LIMPIEZA PROFUNDA componentes. Asegúrese de que el interior de la tina, la (continuación)
  • Página 42: Configuración De La Freidora

    Modelos LVE-102, 103, 104 4-4. CONFIGURACIÓN DE LA Esta modalidad tiene los mismos ajustes que se ven en la puesta en servicio inicial de la freidora. Vea Modalidad de configuración, FREIDORA Sección 3-3. 1. Oprima sin soltar los botones hasta que se muestre LEVEL - 1 (Nivel -1 ) en la pantalla, seguido de ENTER CODE (Introduzca el código).
  • Página 43 Modelos LVE-102, 103, 104 SECCIÓN 5. PROGRAMACIÓN DEL NIVEL 2 Se usa para tener acceso a lo siguiente: • Cambios avanzados de los ajustes de productos • Registro de códigos de error • Programación de contraseña • Tono de alerta/Volumen •...
  • Página 44 Modelos LVE-102, 103, 104 5-1. AJUSTES AVANZADOS DEL 8. Oprima el botón hasta que se muestre “FULL HT” (Calentamiento completo) en la pantalla junto con el valor de PRODUCTO (continuación) calentamiento completo en segundos, lo que significa que el calor se activa tan pronto como se oprima el botón del temporizador...
  • Página 45 Modelos LVE-102, 103, 104 5-3. CONTRASEÑA Se pueden cambiar las contraseñas de 4 dígitos para tener acceso a Configuración, Uso, Nivel 1, Nivel 2 y Administración general). 1. Oprima sin soltar los botones hasta que se muestre LEVEL - 2 (Nivel – 2) en la pantalla, seguido de ENTER CODE (Introduzca el código).
  • Página 46: Filtrar Después

    Modelos LVE-102, 103, 104 5-5. FILTRAR DESPUÉS Es el número de ciclos de cocción entre filtraciones. 1. Oprima sin soltar los botones hasta que se muestre LEVEL - 2 (Nivel – 2) en la pantalla, seguido de ENTER CODE (Introduzca el código).
  • Página 47: Guía De Solución De Problemas

    Modelos LVE-102, 103, 104 SECCIÓN 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6-1. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Corrección Interruptor de encendido en • Circuito abierto • Enchufe la freidora. ON pero la freidora no • Compruebe el disyuntor o el fusible en la funciona caja de alimentación...
  • Página 48 Modelos LVE-102, 103, 104 6-1. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) Problema Causa Corrección Formación de espuma o • Agua en el aceite. • Drene y limpie el aceite. ebullición de aceite • Aceite indebido o de mala • Use el aceite recomendado.
  • Página 49: Códigos De Error

    Modelos LVE-102, 103, 104 6-2. CÓDIGOS DE ERROR En el caso de una avería del sistema de control, la pantalla digital muestra un mensaje de error. Los códigos de los mensajes se muestran en la columna PANTALLA de abajo Se oye un tono constante cuando se muestra un código de error.
  • Página 50 Modelos LVE-102, 103, 104 6-2. CÓDIGOS DE ERROR PANTALLA CAUSA CORRECCIÓN “E-31” Los elementos están Vuelva a bajar los elementos a la tina. subidos. “E-41”, “E-46” Falla de Ponga el interruptor en OFF, y después en ON. Si la pantalla programación...

Este manual también es adecuado para:

Lve-103Lve-104

Tabla de contenido