Descargar Imprimir esta página

Delphi Diavia 244 Serie Instrucciones Para El Montaje página 16

Publicidad

FIG. 3.2
BULLONERIA DA UTILIZZARE / BOULONNERIE À UTILISER / NUTS AND BOLTS TO BE USED
Pos.
6.1
Vite speciale / Vis spéciale / Special screw / Spezialschraube / Tornillo especial
15
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M8x30
16
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M8x35
17
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M8x50
18
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M8x55
19
Vite TCE / Vis à tête cylindrique avec hexagone / Hexagonal cheese-head screw / Sechskant-Zylinderschraube /
Tornillo cabeza cilíndrica con hexágono M8x35
20
Vite TCE / Vis à tête cylindrique avec hexagone / Hexagonal cheese-head screw / Sechskant-Zylinderschraube /
Tornillo cabeza cilíndrica con hexágono M8x75
21
Rondella piana / Rondelle plate / Plain washer / Flache U-Scheibe / Arandela llana Ø8x17
22
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M10x35
23
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M10x40
24
Vite TE / Vis à tête à six pans / Hexagonal head screw / Sechskantschraube / Tornillo cabeza hexagonal M10x60
25
Vite TCE / Vis à tête cylindrique avec hexagone / Hexagonal cheese-head screw / Sechskant-Zylinderschraube /
Tornillo cabeza cilíndrica con hexágono M10x1,25x50
26
Vite TCE / Vis à tête cylindrique avec hexagone / Hexagonal cheese-head screw / Sechskant-Zylinderschraube /
Tornillo cabeza cilíndrica con hexágono M10x1,25x80
27
Rondella piana / Rondelle plate / Plain washer / Flache U-Scheibe / Arandela llana Ø10x21
28
Dado autobloccante / Ecrou autobloquant / Self-locking nut / Selbstsichernde Mutter / Tuerca autobloqueante M10
ZU BENÜTZENDER SCHRAUBENSATZ / TORNILLERIA A UTILIZAR
Descrizione / Déscription / Description / Beschreibung / Descripción
FIG. 4
Inserire i distanziali «2» in corrispondenza dei fori predisposti sulla piastra
I
supporto alternatore-pompa idroguida «1».
Insérer les entretoises «2» dans les trous situés sur la plaque support al-
F
ternateur-pompe de direction assistée «1».
Insert shims «2» into the holes on the alternator-hydraulic power steering
GB
pump support plate «1».
Die Abstandstücke «2» sind in den werkseitig vorhandenen Bohrungen an
D
Drehstromgenerator-Servolenkungspumpenträger einzusetzen.
Inserir los distanciadores «2» en correspondencia con los orificios predi-
E
spuestos en la placa de soporte alternador-borna servodirección «1».
14

Publicidad

loading