FIG. 64
Scollegare momentaneamente il connettore «W» NERO, posto
I
nella parte inferiore della scatola relè-fusibili originali «Ce», ri-
muovere la relativa protezione «Pt» ed annesso secondarylook
«Se». Collegare i cavi «ROSSO-VERDE» ed «ARANCIO»
dell'impianto elettrico elettroventole «51» rispettivamente ai ca-
vi originali «BLU-VERDE» ed «AZZURRO-GIALLO», mediante
giunzioni RAYCHEM «59-53» (vedi pos. 34-40-45 dello sche-
ma elettrico allegato). Ricomporre il connettore «W» e
ripristinare il collegamento alla scatola relè-fusibili.
Déconnecter momentanément le connecteur «W» NOIR, situé
F
dans la partie inférieure du boîtier des relais-fusibles d'origine
«Ce», enlever la protection correspondante «Pt» et le secondary
lock «Se». Connecter les fils «ROUGE-VERT» et «ORANGE»
du faisceau électrique des ventilateurs «51» respectivement aux
fils d'origine «BLEU-VERT» et «BLEU-CIEL – JAUNE», à l'aide
des raccords RAYCHEM «59-53» (voir pos. 34-40-45 du sché-
ma électrique joint). Recomposer le connecteur «W» et rétablir
la connexion au boîtier des relais-fusibles.
Temporarily disconnect connector «W» BLACK located in the
GB
lower portion of the original relay-fuse box «Ce» by removing
the protection «Pt» and attached secondary lock «Se». Con-
nect the «RED-GREEN» and «ORANGE» wires of the
supplied fan wiring system «51» respectively to the original
«BLUE-GREEN» and «LIGHT BLUE-YELLOW» wires using
the Raychem connectors «59-53» (see the enclosed wiring di-
agram, pos. 34-40-45). Put connector «W» back together and
restore connection with the relay-fuse box.
Kurze Zeit den Steckverbinder «W» SCHWARZ im unteren Teil
D
des Relais-Original-Schmelzsicherungskastens «Ce» abklem-
men, die entsprechende Abdeckung «Pt» und daran
angeschlossenen Secondary-Lock «Se» entfernen. Die Kabel
«ROT-GRÜN» und «ORANGE» der elektrischen Anlage des
Elektrogebläses «51» entsprechend an die Original-Kabel
«BLAU-GRÜN» und «HELLBLAU-GELB» mit RAYCHEM-
Verbindungen «59-53» anschließen (siehe Pos. 34-40-45 des
Schaltschemas im Anhang). Steckverbinder «W» wieder
zusammenbauen
und
Schmelzsicherungenkasten wieder herstellen.
Desconectar momentáneamente el conector «W» NEGRO, situado en la parte inferior de la caja relé-fusibles originales «Ce», quitar la correspon-
E
diente protección «Pt» y secondary-look abastecido «Se». Conectar los cables «ROJO-VERDE» y «ANARANJADO» de la instalación eléctrica
electroventiladores «51» respectivamente a los cables originales «AZUL-VERDE» y «TURQUÍ-AMARILLO» mediante juntas RAYCHEM «59-53»
(véase pos. 34-40-45 del esquema eléctrico adjunto). Volver a componer el conector «W» y restablecer la conexión a la caja relé-fusibles.
den
Anschluß
an
Relais-
76