Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
- PL -
Czyszczenie ani czynności serwi-
sowe użytkownika nie mogą być wy-
konywane przez dzieci bez nadzoru
osoby dorosłej.
Bezpieczna eksploatacja
• Przed rozpoczęciem pracy wyłączyć wszystkie urzą-
dzenia w akwarium lub wyciągnąć wtyczkę zasilania.
• W przypadku uszkodzonych przewodów lub uszko-
dzonej obudowy nie wolno użytkować urządzenia.
• Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód
elektryczny.
• Przewody należy układać w taki sposób, aby były za-
bezpieczone przed uszkodzeniami i nie stanowiły
niebezpieczeństwa potknięcia się.
• Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia oraz
należących do niego elementów, jeśli nie jest to wy-
raźnie zalecane w instrukcji.
• Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace,
które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie bę-
dzie można usunąć problemu, należy zwrócić się do
autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie
wątpliwości do producenta.
• Stosować tylko oryginalne części zamienne i akceso-
ria przeznaczone do tego urządzenia.
• Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urzą-
dzenia na własną rękę.
• Przewody sieciowe nie mogą być wymieniane. Urzą-
dzenie lub podzespoły urządzenia należy oddać do
utylizacji w przypadku uszkodzenia przewodu.
Przyłącze elektryczne
• Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry
elektryczne urządzenia i zasilania energią są zgodne.
Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamio-
nowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w niniej-
szej instrukcji.
• Połączenia wtykowe powinny być chronione przed
wilgocią.
• Urządzenie może być podłączane tylko do prawi-
dłowo zainstalowanego gniazdka.
Symbole w niniejszej instrukcji
O S T R O Ż N I E
• Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
• W razie lekceważenia może dojść do lekkich lub nie-
znacznych skaleczeń.
W S K A Z Ó W K A
Informacje służące lepszemu zrozumieniu tekstu.
Dalsze wskazówki
 A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A.
Odnośnik do innego rozdziału.
56

OPIS PRODUKTU

Zakres dostawy
 A
FiltoSmart 60
1
Instrukcja użytkowania FiltoSmart 60
2
Głowica urządzenia
3
Zaślepka
4
Końcówka węża wlot (IN)
5
Zbiornik napełniony materiałem
filtracyjnym
6
Zamknięcie przesuwne
7
Końcówka węża wylotowego
8
Torebka z 4 podstawkami
9
Substrat ceramiczny
(torebka 120 g)
10
Wąż
11
Rura wylotowa
12
Rura ssania
 B
Zestaw podłączeniowy
1
Przyssawka
2
Zacisk
3
Adapter węża
4
Kolanko
5
Nakrętka złączkowa
6
Kosz ssawny
7
Rozdzielacz wody
8
Pokrywa zamykająca
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
FiltoSmart 60, zwany dalej "Urządzeniem", może być
używany wyłącznie w następujący sposób:
• Filtrowanie i cyrkulacja wody.
• Do użytkowania wodą z słodką lub morską.
• Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi tech-
nicznymi.
W stosunku do tego urządzenia obowiązują następu-
jące ograniczenia:
• Użytkować tylko w prywatnych pomieszczeniach w
zakresie akwarystyki.
• Eksploatacja tylko przy temperaturze wody w zakre-
sie od +4 °C do +35 °C.
Opis działania
 C
Woda zassana przez pompę znajdującą się w zespole
pompy przepływa przez dwie kolejno umieszczone ko-
mory filtrów. Pierwsza komora filtra jest napełniona
substratem ceramicznym, natomiast druga komora za-
wiera piankę filtracyjną 20 ppi.
Ilość
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
Ilość
5
5
2
1
4
1
1
1
FiltoSmart 60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido