WARNING- To guard against injury, basic safety pre- recommended power shown in the table of P.18, using only OASE HeatUp heaters cautions should be observed, including the following: • Only connect the unit if the electrical data of the unit •DANGER - To avoid possible electric shock, special care...
‐ EN ‐ Intended use Careful handling of the heater FiltoSmart 100/200/300 , FiltoSmart Thermo 100/200/300, referred to as "unit", may only be used C A U T I O N as specified in the following: Hot surface! • FiltoSmart: Water filtering and recirculation. Risk of burns when touching the glass bulb. • FiltoSmart Thermo: Water heating, filtering and re‐ • Unplug the heater and allow it to cool down be‐ circulation. fore removing it from the water. • For operation with freshwater or saltwater. • Operation under observance of the technical data. C A U T I O N ...
• K How to proceed: M 1. Take out a separating plate. Assemble the flow‐out unit. 2. Remove any residue from the removal of the sepa‐ – The water distributor can be used instead of the rating plate. flow‐out pipe. 3. Push the stand into the heater tube. Use a coin to turn the flow regulator in the hose 4. Fit the heater tube with tube holder into the recess in the bottom of the container. adapter to MAX. 5. Insert the separating plate again. 14 FiltoSmart 100/200/300, FiltoSmart Thermo 100/200/300...
Página 15
‐ EN ‐ Connecting the hose How to proceed: Q The procedure is identical for the inlet (IN) and outlet Completely fill the container with water and place it (OUT). next to the aquarium. How to proceed: – Fill the container via the opening for the heater. N For this, remove the heater or blind plug. (→ Re‐ 1. Shorten the hose to the required length. moving the heater) – Chose the length so that the hose cannot kink in – When starting it up for the first time, ensure that the intended installation position. the connection unit is max. 80 cm below the sur‐ 2. Screw the union nut onto the hose connector of the face of the water. Ensure that the water outlet connection unit. (flow‐out pipe or water distributor) is not sub‐ 3.
N O T E packaging but remains in its filter bag. • Rinse the ceramic substrate in warm water or re‐ Thoroughly rinse out all filter material with warm tap water before using for the first time in order to remove place. any soiling. (→ Cleaning/replacing the filter media) – FiltoSmart 300 requires three, FiltoSmart 200 two and FiltoSmart 100 one bag (420 g) of ceramic substrate. 16 FiltoSmart 100/200/300, FiltoSmart Thermo 100/200/300...
Cleaning the heater unit SPARE PARTS N O T E The use of original parts from OASE ensures The following applies to all units with heater: continued safe and reliable operation of the unit. Adhere to the rules for careful handling. (→ Careful Please visit our website for spare parts drawings and handling of the heater) ...
Connection of tubing connectors Diameter in. Dimensions Length in. Width in. 13.3 16.9 Height lbs 8.8 10 Weight FiltoSmart lbs 5 Weight FiltoSmart Thermo SYMBOLS ON THE UNIT IP X4 Splash-water protected on all sides. Protection class II, protection insulation which could become live in the event of a fault. For use indoors. Do not dispose of with household waste. Read and adhere to the instructions for use. 18 FiltoSmart 100/200/300, FiltoSmart Thermo 100/200/300...
• DANGER - Pour éviter tout risque d’électrocution, des puissance recommandée indiquée dans le tableau de précautions particulières doivent être prises car l’eau la P.26, en utilisant uniquement les réchauffeurs OASE est utilisée dans l’utilisation de l’équipement HeatUp. d’aquarium. Pour chacune des situations suivantes, ne •...
FiltoSmart 100 ou environnementaux. 7 Adaptateur canne d'aspiration — 1 1 FiltoSmart 200/300 Autres remarques 8 Panier d'aspiration FiltoSmart 1 1 1 A Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A. 9 Bouchon 1 1 1 Renvoi à un autre chapitre. 10 Distributeur d'eau 1 1 1 20 FiltoSmart 100/200/300, FiltoSmart Thermo 100/200/300...
Página 21
Pour un appareil muni d'un chauffage, l'eau est chauf‐ de l’opération opposée fée pendant sa circulation à travers le système de fil‐ Démontage du chauffage tration. Démontage nécessaire au nettoyage et à l'entretien, Équipement complémentaire et pour le démontage de la tête de l'appareil. FiltoSmart 100/200/300 est extensible avec OASE Voici comment procéder : HeatUp (tableau suivant). D Le complément d'équipement est indispensable au 1. Dévisser l'anneau de passage avec le chauffage dans montage ThermoFit (numéros de commande sui‐ le sens anti‐horaire. vants). Montage du chauffage ...
Effectuer les raccordements fage : Assemblage de l'unité d'aspiration Respecter les règles pour une manipulation pru‐ Voici comment procéder : dente. (→ Manipulation prudente du chauffage) L Assemblage de l'unité d'aspiration. Condition préalable : Régler le débit. La tête de l'appareil est enlevée. (→ Démontage de – Tourner le régulateur de débit dans l'adaptateur la tête d'appareil) de flexible à l'aide d'une pièce de monnaie direc‐ Voici comment procéder : tion MIN ou MAX . K 1. Retirer une paroi de séparation. 2. Retirer l'élément de barrage. 3. Presser le pied‐support dans le tube pour chauffage 22 FiltoSmart 100/200/300, FiltoSmart Thermo 100/200/300...
‐ FR ‐ Assemblage de l'unité de rejet R E M A R Q U E Voici comment procéder : Risque de brûlure causée par la surface brûlante du M chauffage ! Assemblage de l'unité de rejet. Un dégagement important de chaleur entraîne une – Le distributeur d'eau peut être utilisé en tant destruction du chauffage et du filtre. ...
R E M A R Q U E remplacer. Soigneusement rincer tous les matériaux filtrants à – Trois sachets de substrat céramique (420°g) sont l'eau chaude avant la première utilisation pour élimi‐ nécessaires pour FiltoSmart 300, deux pour ner d'éventuelles salissures. (→ Nettoyage/Remplace‐ FiltoSmart 200 et un pour FiltoSmart 100. ment du matériau de filtration) – Retirer le substrat céramique du sachet plastique avant sa première utilisation, le rincer à l'eau 24 FiltoSmart 100/200/300, FiltoSmart Thermo 100/200/300...
Respecter les règles pour une manipulation pru‐ PIECES DE RECHANGE dente. (→ Manipulation prudente du chauffage) L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sécurisée avec des pièces originales d'OASE. D, E Dévisser l'anneau de passage, chauffage inclus, et Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet.
139 179 Largeur mm 260 337 428 Hauteur mm Poids FiltoSmart kg 2,1 4,0 4,6 Poids FiltoSmart Thermo kg 2,3 4,3 5,0 SYMBOLES SUR L'APPAREIL IP X4 Protégé de tous côtés contre la projection d'eau. Classe de protection II, double isolation risquant de conduire une tension électrique en cas de défaut. Pour une utilisation en intérieur. A ne pas évacuer dans les ordures ménagères Lire et respecter la notice d'utilisation 26 FiltoSmart 100/200/300, FiltoSmart Thermo 100/200/300...
35, utilizando únicamente calentadores OASE HeatUp. • Conecte la unidad solo si los datos eléctricos de la • PELIGRO: para evitar posibles descargas eléctricas, se unidad y la fuente de alimentación coinciden.
‐ ES ‐ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO daño en el cable, retire la bomba y guárdela en un lugar seco. Consultar cualquier daño al cable eléctri- Volumen de suministro co anulará todas las garantías y podría ocasionar un grave peligro de descarga eléctrica. A FiltoSmart Thermo • Para evitar la posibilidad de que el enchufe del electrodoméstico se moje, evite que el agua gotee 1 ...
rante el recorrido por el sistema de filtrado. operación opuesta Reequipamiento FiltoSmart 100/200/300 se puede ampliar con OASE Desmontaje del calentador HeatUp (tabla siguiente). El desmontaje es necesario para la limpieza y el man‐ Para el montaje se requiere el juego de reequipa‐ tenimiento y para el desmontaje de la cabeza ...
‐ ES ‐ 6. Ponga el soporte y fíjelo en la pared de separación Montaje de la unidad de conexión (FiltoSmart 200/300) o en la pared del recipiente Proceda de la forma siguiente: (FiltoSmart 100). G 7. Desplace el calentador hasta el tope en el anillo de 1. Coloque la unidad de conexión. paso. – Los pasadizos en la unidad de conexión tienen – Para facilitar el montaje rocíe el émbolo de cris‐ que estar correctamente alineados a las ranuras tal del calentador con agua. en la cabeza del equipo. – Monte el calentador sólo cuando hayan 2.
Enjuague minuciosamente todos los materiales de fil‐ (ruido). trado antes del primer uso con agua de grifo caliente Si fuera necesario, modifique el flujo con el regula‐ para eliminar las posibles suciedades. (→ Limpieza/ dor de flujo. (→ Montaje de la unidad de aspiración) sustitución del material de filtrado) Desconexión: Separe el equipo de la red. Equipo con calentador: Separe el equipo y el calen‐ I N D I C A C I Ó N tador de la red de corriente. La bomba no debe marchar en seco. La bomba se destruye. Controle regularmente el nivel de agua y la circula‐ ción en el filtro y en el acuario. 32 FiltoSmart 100/200/300, FiltoSmart Thermo 100/200/300...
Esponja filtrante 10 ppi 1 1 1 No emplee productos de limpieza o soluciones quí‐ b Esponja filtrante 20 ppi — 1 1 micas. Para eliminar las sedimentaciones de cal se c Sustrato cerámico 1 2 3 recomienda el producto PumpClean de OASE. (bolsa de 420‐g) d Carbón activo — 2 2 Los ciclos de limpieza y de sustitución para los ma‐ teriales de filtrado dependen del tamaño del acua‐ e Esponja filtrante 10 ppi — 1 1 rio y la cantidad de peces. Por esta razón, la limpieza Condición previa y la sustitución se deben realizar según necesidad ...
Para todos los equipos con calentador es válido: PIEZAS DE RECAMBIO Se tienen que cumplir las reglas para el manejo cui‐ El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. dadoso. (→ Manejo cuidadoso con el calentador) Consulte los dibujos de piezas de recambio y las D, E piezas de recambio en nuestra página web.
‐ ES ‐ DATOS TÉCNICOS Descripción FiltoSmart, FiltoSmart Thermo 100 200 300 120 120 120 Tensión de referencia V 60 60 60 Frecuencia de red Hz Categoría de protección IPX4 IPX4 IPX4 Consumo de potencia del filtro W 11 17 23 Consumo de potencia del calentador W 100 200 300 Capacidad de transporte máxima l/h 600 800 1000 Altura de transporte máxima m 1.4 ...
Página 36
OASE North America INC. · www.oase-livingwater.com...