lv | AHT Cooling Systems GmbH
Mērķim atbilstoša lietošana
3.4
Iekārta paredzēta iepakotu, dziļi sasaldētu pārtikas pro-
duktu izvietošanai vai izņemšanai, lai tos varētu iegā-
dāties klienti.
Papildu informāciju skatīt →Mērķim atbilstoša lietošana
Uzbūve un darbība
4
Iekārta ir pieslēgšanai gatava, nokomplektēta iekārta.
Iekārta tiek piegādāta darbam gatavā stāvoklī un ar
savu vadības ierīci.
Iekārta ir iepriekš programmēta rūpnīcā.
Iekārtai ir viena vai vairākas hermētiski noslēgtas auk-
stumaģenta cirkulācijas sistēmas, kuru komponenti
savstarpēji ir pastāvīgi savienoti tehniski hermētiskā
sistēmā.
Atsevišķu iekārtas modeļu izpildījums var būt dažāds.
Iekārtā radies siltuma pārpalikums caur siltummaini tiek
izvadīts apkārtējā gaisā. Iekārta regulāri tiek automā-
tiski atkausēta (skatīt →Automātiskā atkausēšana).
Nepieciešamības gadījumā var aktivēt pusautomātisko
atkausēšanu (skatīt →5. nodaļa. 11. lpp.).
Higiēnas iemeslu dēļ jāveic pilnīga atkausēšana (skatīt
→Pilnīga atkausēšana) un pēc tam — tīrīšana.
Atkarībā no iekārtas modeļa iespējams individuāls iek-
šējais aprīkojums.
NORĀDĪJUMS
Īpašuma bojājumi trūkstoša iekšējā aprīko-
juma dēļ.
▪
Darbiniet iekārtu tikai tad, ja ir uzstādīts sienas
režģis.
Iekšējā aprīkojuma piederumi
–
Sienas režģis
–
Gaisa kanāli
–
Pamatnes režģis
–
Starpsienas režģis
–
Dziļie grozi
Iekārtā ir piekrāvuma augstuma atzīmes (skatīt
→Preču ievietošana).
Iekārta ir aprīkota ar stikla vākiem.
Lai atvieglotu iekārtas pārvietošanu uz priekšu un atpa-
kaļ, tā ir aprīkota ar pārbīdīšanai piemērotām kājiņām.
Automātiskā atkausēšana
4.1
Iekārtai ir automātiskās atkausēšanas funkcija.
Automātiskās atkausēšanas laikā displejā ir redzami tā-
lāk norādītie displeja rādījumi un simboli (skatīt →5. no-
daļa, 11. lpp.).
Displeja rādī-
Regulators
AHT (SECOP)
Iepriekš ir iestatīts atkausēšanas biežums, ilgums un laiks.
Atkausēšanas biežums
–
Divreiz nedēļā (vai atkarībā no klientam veikta-
jiem specifiskajiem iestatījumiem)
Atkausēšanas ilgums
–
Līdz 99 min.
405859_1_0819
Simbols
jums
-
Atkausēšanas laiks
–
Sākuma laiku nosaka reāllaika pulkstenis un
process notiek naktī.
–
Ar laika nobīdi no plkst. 21.00 līdz 03.00.
Kušanas ūdens tiek novadīts no iekārtas iekšpuses uz
mašīntelpu, kur tas iztvaiko.
UZMANĪBU
Izkusušā ūdens izplūde.
Paslīdēšanas risks.
▪
Pārbaudiet, vai iekārtas priekšā un
zem tās neveidojas peļķes.
▪
Nekavējoties savāciet izplūdušu ku-
šanas ūdeni.
▪
Nekavējoties sazinieties ar tehniskās
uzturēšanas dienestu (skatīt →Teh-
niskās uzturēšanas dienesti).
Nepieciešamības gadījumā var aktivēt pusautomātisko
atkausēšanu (skatīt →5. nodaļa. 11. lpp.).
Pēc katra automātiskā vai pusautomātiskā atkausēša-
nas procesa beigām atkausēšanas funkcija ir bloķēta
24 stundas.
Vadības un indikācijas
5
elementi
Temperatūras indikators
5.1
Iekārtas temperatūra rūpnīcā tiek iestatīta tā, lai tiktu
ievērota ražotāja norādītā M paketes temperatūras
klase (skatīt →Tehniskie dati).
Iekārtas iekšējā nodalījuma temperatūras
indikators
–
Displeja rādījums vadības elementā (skatīt →
5. nodaļa, 11. lpp.).
Iekšējā nodalījuma temperatūras kontrole
Atbildība
–
Operatori
Biežums
–
Vairākkārt dienā
Vadības elementi un displeja
5.2
rādījumi
Nepieciešamības gadījumā, izmantojot piemērotu
skrūvgriezi, noņemiet organiskā stikla aizsargpārsegu,
lai piekļūtu vadības elementiem.
UZMANĪBU
Organiskā stikla pārsega noņemšana
ar skrūvgriezi.
Durts savainojums
▪
Rīkojieties uzmanīgi ar instrumentu.
▪
Izvēlieties piemērota lieluma skrūv-
griezi, lai tas nenoslīdētu.
▪
Pēc lietošanas novietojiet skrūvgriezi
glabāšanā drošā, sakārtotā vietā.
4 | Uzbūve un darbība
.
255 / 505