Tasten Der Fernbedienung - Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

I
3
3.2
LEGENDA DEI SIMBOLI E TASTI DEL
TELECOMANDO (Fig.8)
B1: Funzionamento (simbolo 1
acceso) / Standby;
B2: Selezione modalità operativa:
automatico (simbolo 2 acceso)
=> raffreddamento (simbolo 3
acceso) => deumidificazione
(simbolo 4 acceso) => solo
ventilatore (simbolo 5 acceso);
B3: Attiva/disattiva display sul
pannello comandi macchina;
B4: Aumento temperatura;
B5: Riduzione temperatura;
B6: Selezione velocità ventilatore
(velocità max => AUTO =>
velocità min => velocità max....);
B7: i m p o s t a z i o n e a c c e n s i o n e
programmata unità;
B8: Impostazione spegnimento
programmato unità;
B9: Scorciatoia;
B10: Attivazione modalità sleep
(simbolo 7 acceso)
3.3
A C C E N S I O N E G E N E R A L E E
GESTIONE DEL FUNZIONAMENTO
introdurre la spina di alimentazione
d e l l ' a p p a r e c c h i o n e l l a p r e s a
dell'impianto. Per trasmettere i comandi
climatizzatore. La distanza massima
dei comandi tramite telecomando
corrisponde ad 8 metri circa.
8
B1
B2
B6
B10
B5
28
GB
KEY TO THE SYMBOLS AND
BUTTONS ON REMOTE CONTROL
(Fig.8)
B1: Functioning (1 symbol turned
on) / Standby;
B2: W o r k i n g m o d e s e l e c t i o n
(automatic (2 symbol turned on)
=> cooling (3 symbol turned on)
turned on) => fan only (5 symbol
turned on));
B3: Activate/deactivate display on
machine control panel;
B4: Temperature set increase;
B5: Temperature set decrease;
B6: Fan speed selection (max speed
=> AUTO => min speed => max
speed ....);
B7: unit programmed switch-on
setting;
B8: Unit switch OFF delay setting;
B9: Short cut;
B10: Sleep mode activation (7 symbol
turned on);
SWITCHING ON THE APPLIANCE
AND FUNCTION MANAGEMENT
To manage the appliance, insert the
plug on the appliance in the mains
power supply outlet.
To transmit command signals from the
remote control to the appliance, point
the front part of the remote handset
towards the control panel on the air
conditioner.
The maximum signal transmission
distance from the remote control is
about 8 metres.
B4
B9
B7
B8
B3
B3
F
LEGENDE DES SYMBOLES ET DES
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
(Fig.8)
sur le panneau de commande
AUTO => Vitesse min => Vitesse
MISE EN MARCHE GÉNÉRALE ET
GESTION DU FONCTIONNEMENT
d'introduire la fiche d'alimentation
de l'appareil dans la prise de
l'installation. Pour transmettre les
du climatiseur.
1
2
3
4
5
D
LEGENDE DER SYMBOLE UND

TASTEN DER FERNBEDIENUNG

(Abb. 8)
B1: Betrieb ( Symbol 1 ein) /
Standby;
B2: Auswahl der Betriebsart:
Automatisch ( Symbol 2 ein)
=> Kühlung (Symbol 3 ein) =>
Entfeuchtung (Symbol 4 ein) =>
nur Lüfter (Symbol 5 ein);
B3: Aktivieren / Deaktivieren der Anzeige
auf der Maschinensteuertafel ;
B4: Temperaturerhöhung ;
B5: Temperaturabsenkung ;
B6: Lüfterdrehzahl -Auswahl (max
Geschwindigkeit => AUTO
=> min Drehzahl => max.
Geschwindigkeit ....);
B7: Einstellung des geplanten Start
der Einheiten;
B8: E i n s t e l l u n g d e r g e p l a n t e
Abschaltung der Einheit;
B9: Shortcut;
B10: Schlafmodus aktivieren (Symbol
7 ein)
EINSCHALTEN UND
BETRIEBSSTEUERUNG
Um das Gerät steuern zu können,
muss zunächst der Gerätenetzstecker
in die Steckdose eingeführt werden.
Zur Übersendung der Befehle richten
Sie die Frontseite der Fernbedienung
auf die Konsole des Klimagerätes.
Der Höchstabstand, bei dem die
Befehle über die Fernbedienung
empfangen werden können, beträgt
ca. 8 m.
7
8
7
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido