1
Press the ON button (A) to TURN OFF THE PRINTER.
Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) (A) pour METTRE L'IMPRIMANTE
HORS TENSION.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) (A) para APAGAR LA IMPRESORA.
Pressione o botão ATIVADO (ON) (A) para DESLIGAR A IMPRESSORA.
A
2
Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive.
If you are using Windows, the setup program starts automatically.
For Windows
•
Allumez l'ordinateur et insérez le CD-ROM d'installation dans le lecteur de CD-ROM.
Si vous utilisez Windows, le programme d'installation démarre automatiquement.
Sous Windows
•
Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación
(Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM.
Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente.
Para Windows
•
Ligue o computador e, em seguida, insira o CD-ROM de instalação (Setup CD-ROM)
na unidade de CD-ROM.
Se estiver usando o Windows, o programa de instalação será iniciado automaticamente.
Para Windows
•
If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in Computer or
My Computer, then double-click MSETUP4.EXE.
Si le programme d'installation ne se lance pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône
du CD-ROM dans Ordinateur (Computer) ou Poste de travail (My Computer), puis double-
cliquez sur MSETUP4.EXE.
Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo
(Computer) o Mi PC (My Computer); a continuación, haga doble clic en MSETUP4.EXE.
Se o programa não for iniciado automaticamente, clique duas vezes no ícone de CD-ROM
em Computador (Computer) ou Meu Computador (My Computer) e clique duas vezes em
MSETUP4.EXE.