When it is necessary to turn off the printer
Lorsqu'il est nécessaire de mettre l'imprimante hors tension
Cuando sea necesario desconectar la impresora
Quando for necessário desligar a impressora
1
Be sure to follow the procedure below.
1. Press the ON button to turn off the printer.
2. Make sure that the POWER lamp is not lit.
It may take up to 35 seconds until the printer turns off.
Veillez à suivre la procédure ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante hors tension.
2. Vérifiez que le voyant ALIMENTATION (POWER) est éteint.
La mise hors tension de l'imprimante peut prendre jusqu'à 35 secondes.
Asegúrese de seguir el procedimiento que se explica a continuación.
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para desconectar la impresora.
2. Asegúrese de que la luz de encendido (POWER) no está iluminada.
La impresora puede tardar hasta 35 segundos en apagarse.
Siga o procedimento abaixo.
1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para desligar a impressora.
2. Verifique se o indicador luminoso de alimentação (POWER) não está aceso.
A impressora pode levar até 35 segundos para ser desligada.
2
•
The specification of the power cord differs for each
country or region.
•
Les caractéristiques techniques du cordon d'alimentation
varient suivant le pays ou la région.
•
Las especificaciones del cable de alimentación varían
según el país o la región de uso.
•
A especificação do cabo de alimentação varia de
acordo com o país ou a região.
•
When removing the power plug, make sure that the POWER lamp is not lit before
removing the plug. Removing the power plug while the POWER lamp lights up or flashes
may cause drying and clogging of the Print Head, resulting in poor printing.
•
Avant de retirer la fiche d'alimentation électrique, vérifiez que le voyant ALIMENTATION
(POWER) est éteint. Si vous retirez la fiche d'alimentation électrique alors que le voyant
ALIMENTATION (POWER) est allumé ou clignote, la tête d'impression risque de sécher
et de se boucher, provoquant une mauvaise qualité d'impression.
•
Antes de retirar el cable de alimentación, asegúrese de que no esté iluminada la luz de
encendido (POWER). Si se retira el cable de alimentación mientras la luz de encendido
(POWER) está iluminada o parpadea, el cabezal de impresión se podría secar y obstruir,
teniendo como resultado una impresión de mala calidad.
•
Ao remover o plugue de alimentação, verifique se o indicador luminoso de alimentação
(POWER) não está aceso antes de remover o plugue. Remover o plugue de alimentação
enquanto o indicador luminoso de alimentação (POWER) está aceso ou piscando pode
ressecar ou entupir a Cabeça de Impressão, afetando a qualidade da impressão.