ATENÇÃO!
Mantenha a criança
longe do carrinho
quando for reverter
o assento.
Encosto regulável: Para abaixar, pres-
3
sione o botão que fica na parte de trás do
encosto. Para erguer, gire o botão até a
altura desejada. O ângulo do encosto é
ajustável em várias posições.
ES
Respaldo regulable: Para bajar, presione el
botón que se encuentra en la parte trasera del
respaldo. Para levantar, gire el mando hasta
la altura deseada. El ángulo del respaldo es
ajustable en varias posiciones.
EN
Adjustable backrest: to lean it down, press
the button placed on the back of the backrest.
To raise it, turn the button to the aimed posi-
tion. You can adjust the angle of the backrest
to several height options.
Mudar de assento para berço: Primeira-
4
mente, reverta o assento como mostrado
na figura 6, e pressione o botão 1 para
regular o assento na posição horizontal.
Pressione o botão 2 no sentido mostrado
pela seta (B) como mostra a figura 7, e
finalmente libere a fivela 3 como mostrado
na figura 8 para transformar o assento em
um berço como mostra a figura 9. Para
voltar a posição de assento, gire o botão 2
no sentido da seta (A), e aperte a fivela 3
para transformar o berço em um assento.
ES
Cambio de asiento a la cuna: Primero, vuel-
va a colocar el asiento como se muestra en
la figura 6, y pulse el botón 1 para ajustar el
asiento en posición horizontal. Presione el
botón 2 en el sentido mostrado por la flecha
(B) como muestra la figura 7, y finalmente
libere la hebilla 3 como se muestra en la
figura 8 para transformar el asiento en una
cuna como muestra la figura 9. Para volver
a la posición de asiento, gire El botón 2 en
el sentido de la flecha (A), y apriete la hebilla
3 para transformar la cuna en un asiento.
Soul
ES
ATENCIÓN!
Mantenga al niño lejos del carrito cuando
vuelva a colocar el asiento.
EN
ATENCIÓN!
Keep the child away from the stroller when
reverting its seat.
F5
4
3
2
1
EN
Turning the seat into a crib: First, see pic-
ture 6 to reverse the seat, and press button 1
to adjust the seat to horizontal position. Press
button 2 as indicated by arrow (B) (picture 7)
and release the latch 3 (picture 8) to turn the
seat into a crib (picture 9). To turn the crib
back into a seat, turn button 2 as indicated
by arrow (A), and press latch 3.
Importante: Para garantir a segurança
do bebê, sempre mantenha a frente do
berço virada para você quando usar. (veja
figura 9).
ES
Importante: Para garantizar la seguridad
del bebé, siempre mantenga el frente de
la cuna orientada hacia usted cuando use
(véase la figura 9).
EN
Important: To assure the safety of the child,
always make sure the front of the crib is
facing you (see picture 9).
13