HP Business Inkjet 1000 Guía De Instalación Inicial página 10

Ocultar thumbs Ver también para Business Inkjet 1000:
Tabla de contenido

Publicidad

To ensure the best possible print quality, the printer
automatically aligns the printheads. At the beginning of the
alignment process, the Power light blinks and the printer
prints a status page. At the end of the process, the printer
prints two auto-alignment pages. The printhead alignment
process takes approximately 5 minutes.
Pour offrir une qualité d'impression optimale, l'imprimante
aligne automatiquement les têtes d'impression. Au début de
la procédure d'alignement, le voyant d'alimentation
clignote et l'imprimante imprime une page d'état. Une fois
la procédure terminée, elle imprime deux pages
d'alignement automatique. La procédure d'alignement des
têtes d'impression dure environ 5 minutes.
Para garantir a melhor qualidade de impressão possível,
a impressora alinha os cabeçotes de impressão
automaticamente. No início do processo de alinhamento,
o indicador luminoso de energia pisca e a impressora
imprime uma página de status. No final do processo,
a impressora imprime duas páginas de alinhamento
automático. Esse processo leva aproximadamente
5 minutos.
La impresora alinea los cabezales de impresión en forma
automática para garantizar la mejor calidad de impresión
posible. Al comienzo del proceso de alineación, la luz de
alimentación parpadea y la impresora imprime una página
de estado. Al final del proceso, la impresora imprime dos
páginas de auto alineación. El proceso de alineación de
los cabezales de impresión dura aproximadamente
5 minutos.
9
1
Note: If other printer lights are on or blinking during the
printhead alignment process, see "Interpreting control
panel lights" on page 13. If the alignment page does not
print, follow these steps. 1) Check that the power cord is
connected firmly. 2) Check that the printheads and ink
cartridges are properly installed.
Remarque : si d'autres voyants de l'imprimante sont allumés
ou clignotent lors de la procédure d'alignement des têtes
d'impression, reportez-vous à la section « Interprétation des
voyants du panneau de commande », à la page 17. Si la
page d'alignement ne s'imprime pas, procédez comme
suit. 1) Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien
branché. 2) Vérifiez que les têtes d'impression et les
cartouches d'encre sont installées correctement.
Nota: Se outras luzes da impressora acenderem ou
piscarem durante o processo de alinhamento do cabeçote
de impressão, consulte "Interpretando os indicadores
luminosos do painel de controle" na página 21. Se a
página de alinhamento não for impressa, siga estas
etapas. 1) Verifique se o cabo de alimentação está
firmemente conectado. 2) Verifique se os cabeçotes de
impressão e os cartuchos de tinta estão instalados
corretamente.
Nota: Si durante el proceso de alineación se encienden
o parpadean otras luces de la impresora, consulte
"Interpretación de las luces del panel de control" en la
página 25. Si la página de alineación no se imprime, siga
estos pasos. 1) Verifique que el cable de alimentación esté
conectado firmemente. 2) Verifique que los cabezales de
impresión y los cartuchos de tinta estén instalados
correctamente.
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido