Nettoyage du boîtier et des accessoires
➢ ➢ Débrancher le cordon d'alimentation de
la prise murale.
➢ ➢ Nettoyer l'extérieur à l'aide d'un chiffon
propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d'eau,
puis essoré.
➢ ➢ Ne pas laisser couler d'eau sur
l'aspirateur. Bien essuyer après le
nettoyage.
➢ ➢ Ne pas mettre les accessoires au lave-
vaisselle ou dans une machine à laver.
➢ ➢ Laver les accessoires à l'eau tiède
savonneuse, puis rincer et sécher à l'air.
➢ ➢ Ne pas utiliser les accessoires s'ils sont
mouillés.
Entretien de la tête motorisée
Toujours observer toutes les mesures de sé-
curité avant de nettoyer et de faire l'entretien
de la tête motorisée.
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques
Débrancher avant de faire l'entretien ou de nettoyer
l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provo-
quer des chocs électriques ou des lésions corporelles
du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en
marche.
Limpieza del exterior y de los herramientas
➢ Desenchufe de la toma en la pared.
➢ Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.
➢ No deje caer el agua en la aspiradora,
seque con un trapo después de
limpiarla.
➢ No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.
➢ Lave las herramientas en la tibia agua
con jabón, enjuague y seque al aire.
➢ No use las herramientas si están
mojados.
Cuidado de la Power Nozzle
Siempre deberán seguirse todas las
precauciones de seguridad al limpiar y
dar servicio a la POWER NOZZLE.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Desconecte la aspiradora antes de darle servi-
cio o limpiarla. De lo contrario podría produ-
cirse un choque eléctrico o causar lesión cor-
poral.
- 39 -