Epson SC-F2000 Serie Guia De Instalacion página 10

Ocultar thumbs Ver también para SC-F2000 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

EN
Assembly
IT
Montaggio
[1]
Printer setup takes approximately 40 minutes for the initial ink charging.
L'installation de l'imprimante prend environ 40 minutes pour le chargement initial de l'encre.
Das Einrichten des Druckers bis zur ersten Tintenbefüllung dauert ca. 40 min.
De set-up van de printer duurt ongeveer 40 minuten voor de eerste installatie van cartridges.
La configurazione della stampante richiede circa 40 minuti a partire dal caricamento di inchiostro iniziale.
La configuración de la impresora puede tardar unos 40 minutos para la cara inicial de la tinta.
A instalação da impressora demora aproximadamente 40 minutos para o carregamento inicial de tinta.
The printer is heavy and should be carried by three people when unpacking or moving.
!
Caution:
When moving the printer, do not tilt it more than 10 degrees.
Otherwise it could fall and cause an accident.
L'imprimante est lourde et doit être transportée par trois personnes pour le déballage ou tout autre déplacement.
!
Lors du déplacement de l'imprimante, ne l'inclinez pas de plus de 10 degrés.
Important :
Sinon, elle risque de tomber et de provoquer un accident.
Der Drucker ist sehr schwer und sollte beim Auspacken oder Transportieren von drei Personen bewegt werden.
!
Vorsicht:
Der Drucker darf beim Transportieren nicht mehr als 10° gekippt werden.
Sonst besteht die Gefahr, dass er umkippt und einen Unfall verursacht.
De printer is zwaar en moet door drie personen worden gedragen wanneer deze wordt uitgepakt of verplaatst.
!
Wanneer de printer wordt verplaatst, mag deze niet meer dan 10 graden worden gekanteld.
Let Op:
Anders kan de printer vallen en een ongeluk veroorzaken.
La stampante è un oggetto pesante, che deve essere trasportato da tre persone per le operazioni di disimballaggio e spostamento.
!
Attenzione:
Quando si sposta la stampante, evitare di inclinarla di oltre 10 gradi.
In caso contrario, potrebbe cadere e provocare un incidente.
La impresora es pesada y deben manipularla tres personas para su desembalaje o traslado.
!
Cuando mueva la impresora, no la incline más de 10 grados.
Precaución:
De lo contrario, podría caerse y provocar un accidente.
A impressora é pesada e deve ser carregada por três pessoas durante a desembalagem ou deslocação.
!
Atenção:
Quando deslocar a impressora, não a incline mais do que 10 graus.
Caso contrário, poderá cair e provocar um acidente.
FR
Assemblage
ES
Ensamblaje
DE
Montage
PT
Montagem
10
NL
Montage

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido