Medidas de precaución ADVERTENCIA • Esta unidad funciona a 220 – 240V ca, 50/60 Hz. Compruebe que el voltaje de funcionamiento de la A fin de reducir el riesgo de incendio unidad coincide con el su suministro o descarga eléctrica, no exponga este de energía.
Medidas de El fabricante de este producto es Sony precaución Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japón. El representante Relativas a la seguridad autorizado para EMC y para Si se introduce algún objeto o se la seguridad del producto es Reciclaje de pilas usadas vierten líquidos en el interior de la...
También resultado de un fallo de la grabadora función de protección anticopia, puede utilizar los controles de la o reparación de la misma. Sony no podrían no grabarse dependiendo grabadora que tengan nombres restablecerá, recuperará o duplicará...
Índice ....................... ADVERTENCIA ....................3 Medidas de precaución ..................Guía de elementos y funciones Conexiones y configuración ............11 Conexión de la grabadora ..................11 Paso 1: conexión del cable de antena ............... 12 Paso 2: conexión de los cables de Vídeo/del cable HDMI ........13 Paso 3: conexión de los cables de Audio/del cable HDMI ........
Página 6
Duplicado DV ................64 Antes de proceder a un duplicado DV ............... 64 Conexión de una cámara de vídeo digital a la toma DV IN ........64 Duplicado de una cinta con formato DV/Digital8 en un DVD ........65 Configuración y ajustes .............. 67 Utilización de las pantallas de configuración .............
Guía de elementos y funciones Para obtener más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Mando a distancia G DISPLAY (32) Muestra el estado de la reproducción o la información del disco. H ./> (anterior/siguiente) (48, 53) (repetición instantánea/avance instantáneo/ congelar imagen) (48) M (buscar/cámara lenta) (48)
Página 8
M SUBTITLE (48) Selecciona un idioma para los subtítulos. ANGLE (48) Cambia los ángulos o gira una imagen durante presentación de diapositivas. PLAY MODE (50, 53) ZOOM (49) Amplía una imagen durante los modos de reproducción o pausa. N AUDIO (48) El botón AUDIO tiene un punto en relieve*.
Panel frontal A [/1 (encendido/modo de espera) G x (detener) (46, 52, 54) (20) H z REC (42) Enciende o apaga la grabadora. I PROGRAM +/– (29) B Bandeja de discos (28) El botón + tiene un punto en relieve*. C Pantalla del panel frontal J Botón RESOLUTION (14) Muestra el estado actual de la grabadora.
Panel posterior A Terminal AC IN (17) E Toma HDMI OUT (salida de la interfaz multimedia de alta B Tomas COMPONENT VIDEO OUT definición) (13) (Y, P ) (13) F Toma LINE 1-TV (13) C Toma LINE 3/DECODER (22, 24) G Tomas AUDIO OUT (L/R) (16) D Tomas AERIAL IN/OUT (12) H Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) (16)
Conexiones y configuración Conexión de la grabadora Siga los pasos del 1 al 5 para conectar la grabadora y el paso 6 para realizar los ajustes iniciales de la misma (página 20). No conecte el cable principal (el cable de alimentación) hasta que llegue al “Paso 4: conexión del cable principal (cable de alimentación)”...
Paso 1: conexión del cable de antena Conecte el cable de antena siguiendo los pasos detallados a continuación. a AERIAL IN a AERIAL Cable de antena a la entrada de antena (suministrado) Grabadora de DVD : sentido de la señal Desconecte el cable de antena de su TV y conéctelo a la toma AERIAL IN del panel posterior de la grabadora.
Paso 2: conexión de los cables de Vídeo/del cable HDMI Seleccione uno de los modelos A, B o C ilustrados a continuación en función de la toma de entrada disponible en su TV, proyector o equipo de audio, como un amplificador AV (receptor). Esto le permitirá...
Al conectar a la toma HDMI OUT A A Toma de entrada SCART (Euroconector) Siga las instrucciones indicadas a continuación. Al ajustar [Componentes Vídeo] en [RGB] en la Una manipulación incorrecta puede dañar la toma configuración [General] (página 70), utilice un HDMI OUT y el conector.
Página 15
Notas • No conecte más de un tipo de cable de vídeo entre la grabadora y su TV un tipo de cable de vídeo al mismo tiempo. • No realice las conexiones A y C al mismo tiempo. • Se advierte a los usuarios que no todas las televisiones de alta definición son totalmente compatibles con este producto y se pueden producir anomalías en la imagen durante la visualización.
Paso 3: conexión de los cables de Audio/del cable HDMI Seleccione uno de los modelos A o B ilustrados a continuación en función de la toma de entrada disponible en su TV, proyector o equipo de audio, como un amplificador AV (receptor). Esto le permitirá...
Notas Paso 4: conexión del • No conecte las tomas de salida de audio de su TV a las tomas LINE 2 IN (R-AUDIO-L) al mismo tiempo. cable principal (cable de Esto provocaría ruidos no deseados procedentes de los altavoces de su TV. alimentación) •...
Notas • Si el mando a distancia suministrado interfiriese con DISPLAY otra grabadora o reproductor de DVD Sony, cambie el número del modo de control asignado a esta grabadora (página 19). • Utilice las pilas de forma adecuada para evitar posibles fugas su corrosión.
Si el mando a distancia suministrado interfiere Fabricante Número de código con otra de sus grabadoras o reproductores de DVD Sony, establezca el número del modo de Sony 01 (predeterminado) control de esta grabadora y su mando a distancia Hitachi en una configuración distinta a la del resto...
Mantenga presionado, en el mando a Paso 6: configuración distancia, ENTER y el 1, 2 ó 3 de los inicial botones numéricos correspondiente al modo de control seleccionado en el paso 3, durante más de tres segundos. Realice los ajustes básicos siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla mediante Cambio de canales en la la “Configuración inicial”.
Página 21
Para sintonizar manualmente los canales, consulte la página 69. Cuando finalice la función Ajuste Canales Auto., aparecerá en pantalla la función [Ajuste Reloj]. Seleccione [Auto] y presione ENTER. La función de ajuste automático del reloj no está disponible para el modelo ruso. Para ajustar manualmente el reloj, consulte la página 69.
Conexión de una VCR o dispositivo similar Una vez desconectado de la red eléctrica el cable principal (cable de alimentación) de la grabadora, conecte una VCR o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN de esta unidad. Utilice la toma DV IN del panel frontal si el equipo dispone de una toma de salida DV (toma i.LINK) (página 64).
Página 23
Conexión a las tomas LINE 2 IN Conecte un VCR o un dispositivo de grabación similar a las tomas LINE 2 IN de esta grabadora. VCR, etc. OUTPUT VIDEO AUDIO Cable de audio/vídeo (no suministrado) a LINE 2 IN Grabadora de DVD : sentido de la señal Sugerencia Cuando el equipo conectado emita únicamente sonido mono, utilice cables de audio que distribuyan el sonido monoaural a los...
Conexión a un sintonizador satélite o digital Conecte un sintonizador satélite o digital a esta grabadora mediante la toma LINE 3/DECODER. Desconecte de la red eléctrica el cable principal (cable de alimentación) de la grabadora al conectar el sintonizador. a la entrada SCART (Euroconector) Cable SCART (no suministrado) Sintonizador satélite,...
Conexión a un decodificador de PAY-TV/Canal Plus Puede ver o grabar programas de canal plus/PAY-TV si conecta un descodificador (no suministrado) a la grabadora. Desconecte de la red eléctrica el cable principal (cable de alimentación) de la grabadora al conectar el decodificador. Para ver o grabar programas de PAY-TV/Canal Plus, ajuste su grabadora para recibir los canales mediante la pantalla de configuración.
Conexión del dispositivo USB Puede conectar un dispositivo USB a la toma USB de la grabadora para reproducir pistas de audio en MP3, archivos de imagen en JPEG o archivos de vídeo en DivX. Consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo USB antes de proceder a su conexión. Para obtener más detalles sobre la reproducción del dispositivo de memoria USB conectado, consulte la sección “Reproducción desde el dispositivo de memoria USB”...
SYSTEM MENU Funcionamiento básico Media Vídeo (Títulos) Grabación Resv. Vídeo (DivX) Utilización del Menú del Configuración Foto Música sistema El Menú del sistema aparece al presionar SYSTEM MENU, y permite el acceso a las [Media] (página 46) funciones de la grabadora. Muestra el contenido de un disco o dispositivo de Seleccione una opción presionando M/m y memoria USB.
La grabadora comenzará a formatear el disco. Introducción y formateo de La pantalla mostrará el tiempo necesario aproximado. un disco • Cuando se trate de un DVD-RW, la grabadora formateará automáticamente en el modo Vídeo. Para formatear en el modo VR, - RW - RW Video...
Presione z REC. Grabación de un canal en Se inicia la grabación y aparece “REC” (en un disco rojo) en la pantalla del panel frontal. La grabación continúa hasta que la detenga o se llene el disco. - RW - RW Video Para detener la grabación Esta sección sirve de introducción básica para...
A Tipo de título (sólo DVD-RW(modo VR)): Visualización de programas muestra el tipo de título, Original o Playlist. grabados (Lista de títulos) B Nombre de disco (página 34): Muestra el tipo de disco. - RW - RW C Barra de espacio/tiempo disponible en Video disco: En la Lista de títulos aparecen los títulos de los...
Página 31
Sobre la Lista de títulos en DVD-RWs (modo Para regresar a la Lista de títulos Seleccione un capítulo y presione ENTER. Seleccione [Título] en del menú secundario y Cada vez que presione TITLE LIST, podrá presione ENTER alternar entre la presentación original o la Playlist para la Lista de títulos.
Para cambiar o seleccionar la configuración Comprobación de la Presione dos veces DISPLAY. información y del tiempo Para obtener más detalles acerca de cada de reproducción elemento, consulte las páginas entre paréntesis. Ejemplo: al reproducir un DVD - RW - RW Video Puede visualizar la información y el tiempo 1/23...
Seleccione [Nom. Título] y presione ENTER. Cambio del nombre de Aparecerá el teclado en pantalla para que un programa grabado introduzca los caracteres. Línea de entrada Casilla de tipo de letra (introducir título) - RW - RW Idiomas Inglés/Latín Mayúscula Video De forma predeterminada, los títulos grabados en un disco se nombran secuencialmente ([Título 1],...
• Para introducir un espacio, seleccione Etiquetado y protección de [Espacio] y presione ENTER. • Para introducir un caracter, desplace el cursor un disco a la derecha del punto donde desea insertarlo. Seleccione el carácter en el teclado y presione ENTER.
Mientras está seleccionado [Editar], Reproducción de un DVD en presione ENTER. otro equipo (Finalizar) Aparecerá el teclado en pantalla para que introduzca los caracteres. Para introducir caracteres, consulte la página 33. - RW - RW Video La finalización es un proceso necesario para Nota reproducir en otros aparatos de DVD, discos Etiquete el disco antes de finalizarlo.
Sugerencia Puede comprobar si el disco ha sido o no finalizado. Si no puede seleccionar [Finalizar] en el paso 6 expuesto anteriormente, el disco ya ha sido finalizado. Notas • El tiempo de finalización depende del tipo de disco, de la duración de la grabación o del número de títulos grabados en el mismo.
Notas • Las situaciones que se exponen a continuación pueden Grabación ocasionar leves imprecisiones en el tiempo disponible de grabación. Antes de grabar – Grabar un canal con mala recepción o una fuente de vídeo o canal con mala calidad de imagen. –...
Imágenes no grabables Grabación temporizada Las imágenes con protección anticopia no pueden - RW - RW Video grabarse en esta unidad. Puede ajustar el temporizador para grabar un total La grabadora detendrá la grabación al recibir una de 16 programas hasta con un mes de antelación. señal de protección anticopia.
Página 39
• Para grabar un canal vía satélite, encienda el Seleccione [Nuevo] y presione ENTER. sintonizador satélite y seleccione el canal que Aparecerá el menú Grabación temporizada. desea grabar. Deje el sintonizador satélite encendido hasta que la grabadora termine de Grabación temporizada 100 Mín dispo grabar.
• Aunque esté ajustado el temporizador, no podrán Comprobación/ realizarse grabaciones temporizadas durante la grabación de un programa que tenga prioridad. Cambio/Cancelación • La función Ajuste del modo de grabación sólo funciona en una grabación temporizada. No está de configuraciones disponible con la función Temporizador rápido (página 43).
Página 41
Cuando las distintas configuraciones de • [Grabac. Aceptar] indica que la grabación temporizada se realizará según sus ajustes. temporizador se solapen Si las configuraciones de temporizador se Si una configuración del temporizador se solapa solapasen, aparecerá [Día ya ocupado]. con otra (es decir, si aparece [Día ya ocupado] en el menú...
Para pausar la grabación Grabación sin temporizador Presione X PAUSE. Para reiniciar la grabación, presione de nuevo el botón. - RW - RW Video Para ver otro canal de TV mientras graba Si su TV está conectado a la toma LINE 1-TV, ajústelo en la entrada TV mediante el botón TV/ DVD y seleccione el programa que desea ver.
Para comprobar el Temporizador rápido E Canal o fuente de entrada. Presione una vez REC durante el proceso de F Fecha/hora actuales grabación. El tiempo de grabación restante y otros datos relativos a la grabación (canal, modo de G Tiempo de grabación transcurrido grabación, etc.) aparecerán momentáneamente la la pantalla del TV.
Sugerencia Grabación desde un equipo Si elimina un título de un DVD+RW, aparecerá en la Lista de títulos como [Borrar]. Esto no aumentará el conectado tiempo disponible en el disco. Sin embargo, sí lo hará al eliminar el último título. Puede seleccionar [Borrar] de la Lista de títulos y realizar una nueva grabación sobre - RW - RW...
Página 45
Introduzca la cinta origen en el equipo conectado y pause la reproducción. Presione al mismo tiempo z REC en esta grabadora y el botón de pausa o reproducción en el equipo conectado. Comienza la grabación. Para detener la grabación, presione x REC STOP en esta grabadora.
(página 30). Ejemplo: DVD-RW (modo VR) Reproducción Lista de títulos Original Reproducción DVD-VR 2hora 45min Tiempo - RW - RW Title 1 Title 2 Title 3 Video 07/12 0:45:00 09/12 1:00:00 10/12 0:15:00 VCD DATA DVD DATA CD Para reproducir desde el dispositivo de memoria Title 4 Title 5 Title 6...
Seleccione un elemento mediante los botones Sugerencia numéricos y presione ENTER. A continuación, En el caso de DVD VIDEOs, la grabadora guardará el punto de parada aunque abra la bandeja de discos o siga las instrucciones del menú (presione apague la unidad. cuando aparezca [Presione SELECT]).
Opciones de reproducción AUDIO CLEAR SUBTITLE ZOOM ANGLE PLAY MODE </M/m/,, ENTER ./> Botones Operaciones Discos Detiene la reproducción y abre la bandeja de discos. Todos los discos Z (abrir/cerrar) Pausa la reproducción. Todos los discos X (pausa) Se desplaza al principio del título/capítulo/escena/pista Todos los discos .
Página 49
Botones Operaciones Discos Reproduce a cámara lenta al presionarlo repetidamente - RW - RW Video en el modo de pausa. (cámara lenta) La velocidad de reproducción cambia de la siguiente manera: avance a cámara lenta no disponible en los VÍDEO CDs. retroceso a cámara lenta* Repite la escena/avanza brevemente la escena al - RW...
Página 50
Nota sobre la reproducción de pistas de Notas sonido DTS en un CD • La función de ampliación puede no funcionar en algunos discos. • Al reproducir CDs codificados en DTS, puede • La función de ampliación no está disponible para producirse un ruido excesivo procedente de las tomas VÍDEO CDs ni para archivos de vídeo en DivX.
y 20 segundos, introduzca “21020” y Búsqueda de un Título/ presione ENTER. Si introduce un número equivocado, presione Capítulo/Pista, etc. </, para seleccionar el dígito que desea cancelar y, a continuación, introduzca otro. - RW - RW Video La grabadora comenzará la reproducción a VCD DATA DVD DATA CD partir del número o la escena seleccionada.
nivel, seleccione la pista y presione Reproducción de CDs de Seleccione un álbum y presione ENTER. música y pistas de audio Aparecerá el menú secundario. en MP3 Seleccione [Abrir] y presione ENTER. Aparecerá la lista de pistas. Para volver a la lista de álbumes, seleccione DATA DVD DATA CD ] y presione ENTER.
Página 53
Notas sobre la reproducción de DVDs con una Para reproducir de forma repetida pista de sonido en DTS Presione repetidamente PLAY MODE para seleccionar el elemento que desea repetir. Las señales de audio DTS sólo pueden salir a través de la toma DIGITAL OUT (COAXIAL).
Seleccione una carpeta y presione ENTER. Reproducción de archivos Aparecerá el menú secundario. de imagen en JPEG Seleccione [Abrir] y presione ENTER. Aparecerá la lista de archivos. Para volver a la lista de carpetas, seleccione DATA CD DATA DVD ] y presione ENTER. Puede reproducir archivos de imagen en JPEG Seleccione el archivo que desee visualizar contenidas en DATA CDs/ DATA DVDs y en un...
Presentación de diapositivas Después del paso 4 de la sección “Reproducción de archivos de imagen en JPEG” (página 54), seleccione [Slide Show] y presione ENTER. Aparecerá un menú emergente. [Objeto] – [Todo] (ajuste fijo): reproduce todos los archivos fotográficos del disco. [Velocidad]: seleccione [Normal], [Rápido] o [Lento] presionando </,.
Para liberar espacio en disco (sólo en DVD+RW/ DVD-RW (modo VR)/DVD-RW (modo Video) Eliminación y edición Puede obtener más capacidad en el disco Antes de editar eliminando títulos en el modo Vídeo u originales. Los efectos son diferentes en función del tipo de disco y según la ubicación del título, de la Esta grabadora dispone de varias opciones siguiente manera:...
Eliminación y edición de títulos Esta sección explica las funciones básicas de edición comunes para títulos en modo Vídeo, títulos originales y títulos de Playlist. Recuerde que el proceso de edición de títulos en En este caso, puede seleccionar un título o modo Vídeo y originales es irreversible, ya que capítulo y crear un título de Playlist.
Seleccione un título y presione ENTER. Eliminación de un título Aparecerá el menú secundario con las opciones disponibles para el título - RW - RW Video seleccionado. [Buscar]: muestra las opciones de búsqueda. Seleccione [Borrar] en el paso 3 de la [Capítulo]: muestra el menú...
Seleccione [OK] y presione ENTER. Miniatura del punto A La escena será eliminada. Editar Borrar A-B Title 1 Notas 07/12 0:45:00 • Las imágenes o el sonido pueden interrumpirse 00:15:00 momentáneamente en el donde en el que la escena ha sido eliminada.
Presione ENTER en el 1 punto de Edición de un título por división. capítulos El 1 punto quedará establecido. Para reposicionar el punto, seleccione [Cancelar] y repita el proceso desde el paso 3. Puede editar un título de forma detallada mediante el menú...
- RW • En otros aparatos de DVD Sony, los capítulos ocultos no se omitirán en la reproducción. Seleccione [Borrar] en el paso 6 de la sección “Edición de un título por capítulos”...
Creación manual de capítulos Edición de una Playlist - RW - RW Puede crear capítulos dentro de un título insertando marcadores de capítulo en los puntos La edición de Playlist le permite editar o reeditar deseados. sin cambiar la grabación existente. Esta sección describe las opciones de edición disponibles para títulos de Playlist.
Seleccione [List Reprod.] y presione Reorganización de capítulos ENTER. dentro de un título de Playlist Seleccione [Nueva Playlist] y presione ENTER. Puede mover capítulos en un título de Playlist para crear una secuencia de reproducción El título o capítulo se añade a la Playlist diferente.
Conexión de una cámara de Duplicado DV vídeo digital a la toma DV Antes de proceder a un duplicado DV Puede conectar una cámara de vídeo digital a la Esta sección describe el proceso de duplicado toma DV IN de la grabadora para grabar o editar con una cámara de vídeo digital a través de la desde una cinta con formato DV/Digital8.
Presione Z (abrir/cerrar) para cerrar la Duplicado de una cinta con bandeja de discos. formato DV/Digital8 en un Espere hasta que “REAd” desaparezca de la pantalla del panel frontal. Para obtener más detalles acerca de la introducción y el formato del un nuevo disco, consulte la sección “Introducción y formateo - RW - RW...
• Al duplicar una cinta con formato DV/Digital8 a través de la toma DV IN, la grabadora comienza la Modo Disc Record grabación unos cinco segundos después de que la cinta Entrada DV Estéreo 1 empiece a reproducirse. Entrada LINE 3 Estéreo 2 •...
Presione M/m para seleccionar la opción que desee ajustar y presione ,. Configuración y ajustes Utilización de las pantallas Ajuste Canales Auto. España de configuración Ajuste Canal Manual Empezar Ajuste Reloj Tipo de televisor Mediante las pantallas de configuración, podrá Entrada LINE 3 Componentes Vídeo realizar diferentes ajustes a elementos como la...
Ajustes de canal y reloj Ajuste Canales Auto. (General) Ajuste Canal Manual Seleccionar Ajuste Reloj Tipo de televisor Entrada LINE 3 La configuración [General] le ayudará a Componentes Vídeo realizar ajustes relativos a canales, reloj y otras Ahorro de energía configuraciones de la grabadora.
uCanales disponibles ENTER para desactivar este ajuste. [NICAM/Estándar]: ajusta los canales para la Sistema de TV Cobertura de canales emisión NICAM. Normalmente, se visualiza [NICAM]. Si el sonido de la emisión NICAM BG (países de la E2 - E12 VHF no es claro, seleccione ENTER para que Europa occidental, Italia A - H VHF...
Página 70
[Manual] Si la función de ajuste automático del reloj no establece correctamente la hora en su área, ajuste [4:3 Caja de cartas] el reloj manualmente. Seleccione [Ajuste Reloj] y presione ,. [4:3 Pan Scan] Ajuste Canales Auto. Ajuste Canal Manual Ajuste Reloj Auto Tipo de televisor...
[Ahorro de energía] Ajustes de idioma Seleccione esta opción si desea que se apague la pantalla del panel frontal al apagar el sistema. La configuración [Idiomas] le permitirá [ Off ] La pantalla del panel frontal se seleccionar un idioma para la pantalla de mantendrá...
[Salida DTS] (sólo DVD VIDEO) Ajustes de audio Selecciona si emitir o no señales de salida DTS. [ Off ] Seleccione esta opción cuando La configuración [Audio] le permite ajustar la grabadora esté conectada a el sonido de acuerdo a las condiciones de un componente de audio sin decodificador DTS incorporado.
[Audio DRC] (Control dinámico de rango) Ajustes de la función (sólo DVDs en Dolby Digital) Reproduce un sonido más claro cuando el Reproducción prohibida volumen está a un nivel bajo al reproducir un (Bloquear) DVD que cumpla con [Audio DRC]. Esta opción afecta a la salida procedente de las siguientes tomas: La reproducción de ciertos DVD VIDEOs puede...
Introduzca una contraseña de cuatro dígitos Ajustes de grabación mediante los botones numéricos. Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla. (Vídeo) La contraseña quedará guardada. • Si cometiese un error, presione repetidamente < para borrar uno a uno los números y, a La configuración [Vídeo] le permite ajustar la continuación, vuelva a introducirlos.
[Entrada LINE 3] Ajustes de disco Selecciona un tipo de entrada de señales de vídeo para la toma LINE 3/DECODER. Si este ajuste no coincide con el tipo de señal de salida de La configuración [Disco] contiene los elementos vídeo, la imagen no será clara. relacionados con el disco como la protección y el etiquetado de estos.
[DivX] Restablecimiento de la Muestra el código de registro del sistema DivX ® VOD (Vídeo a la carta) de esta grabadora, que es grabadora (Configuración necesario para alquilar vídeo y comprar a través inicial) de la página Web de DivX ®...
TV. caso de que persista algún problema, consulte a La recepción del canal de TV no llena su distribuidor Sony más cercano. completamente la pantalla. , Ajuste el canal manualmente en [Ajuste Canal Alimentación...
, Las tomas de salida AV de la grabadora no están La imagen reproducida o el canal de TV conectadas a tomas de entrada TV AV. procedente del equipo conectado a través de la grabadora aparece distorsionado. El volumen del sonido es bajo. , Si la imagen reproducida procede de un , El volumen del sonido de algunos DVDs es bajo.
La reproducción se detiene automáticamente. Grabación/Grabación temporizada/ , Si el DVD dispone de una señal de pausa Edición automática, la grabadora detendrá la reproducción al llegar a dicha señal. No se puede cambiar el canal que está grabándose. No pueden ejecutarse algunas funciones , Ajuste la fuente de entrada de la TV en “TV”.
(página 19). que no funcionó (página 42). , El espacio en disco no fue suficiente. Otros equipos de la marca Sony responden a Se eliminaron contenidos que habían sido las órdenes del mando a distancia. grabados previamente.
Discos grabables y reproducibles Tipo Logotipo Iconos Formateo (discos Compatibilidad con otros del disco utilizados nuevos) reproductores de DVD en este (finalizando) manual DVD+RW Formateado Reproducible en automáticamente reproductores en modo +VR compatibles con (DVD+RW DVD+RW (finalización VIDEO) necesaria) (página 35) DVD-RW Modo VR Formatear en...
Versiones de disco aptas (a partir de Mayo del 2008) • DVD+RWs con una velocidad 8x o inferior • DVD-RWs con una velocidad 6x o inferior (Ver. 1.1, Ver. 1.2 con CPRM*) • DVD+Rs con una velocidad 16x o inferior •...
Discos reproducibles Iconos Logotipo Tipo utilizados en Características del disco este manual Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar. DVD VIDEO Esta grabadora también reconoce discos DVD-RAMs* como discos compatibles DVD Vídeo. VIDEO CDs o CD-Rs/CD-RWs, en VIDEO CD formato VIDEO CD/Super VIDEO CD.
Página 84
Código de región (sólo DVD VIDEO) ser eliminados. • No introduzca ningún disco que no pueda grabarse o Su grabadora tiene un código de región impreso reproducirse en esta grabadora. Esto podría provocar en la parte posterior de la unidad y sólo puede fallos en la grabadora.
Lista de códigos de idioma Consulte la página 71 para obtener más detalles. La ortografía de los idiomas se presenta conformidad con de la normativa ISO 639: estándar (E/ F) 1988. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código abkhaziano 6566 gallego 7176...
Notas acerca de los discos Notas relativas a esta • Para mantener los discos limpios, agárrelos por el borde. No toque la superficie. El polvo, las huellas grabadora digitales o los arañazos pueden provocar fallos en reproducción del disco. Acerca del funcionamiento •...
CD de música o formato de CD de Vídeo son Notas relativas a pistas de grabados sólo en la primera sesión/incremento, únicamente se reproducirá ésta. audio en MP3, archivos de Pistas de audio en MP3, archivos imagen en JPEG, archivos de imagen en JPEG o archivos de de vídeo en DivX e i.Link vídeo en DivX que la grabadora...
Los canales que al bus de transferencia de datos IEEE 1394 pueden recibirse difieren según el país/región. propuesto por SONY, y es una marca comercial aprobada por gran número de corporaciones. Recepción de vídeo: sistema sintetizador de IEEE 1394 es un estándar internacional...
DV IN: 4 clavijas/i.LINK S100 DIGITAL OUT (COAXIAL): toma fonográfica/0,5 Vp-p/75 ohm COMPONENT VIDEO OUT (Y, P toma fonográfica/Y: 1,0 Vp-p, : 0,7 Vp-p, P : 0,7 Vp-p HDMI OUT: conector HDMI™ USB: Toma USB Tipo A Generales Requisitos de alimentación: 220-240 V AC, 50/60 Hz Consumo de energía: 20 W Dimensiones (aprox.):...
Cámara de vídeo digital 64 DVD-R 81 Índice Canal Plus 25 DVD-RAM 83 [Cancelar finalizar] 36 DVD-RW 56, 81 Las palabras entre corchetes Capítulo 43, 61 aparecen en la visualización en Carpeta 54 pantalla. CD 83 Edición 56 Código de área 74, 85 [Editar] 35, 58 Números Código de región 84...
i.LINK 88 Panel frontal 9 Temporizador rápido 42 Idioma del OSD (menú de Panel posterior 10 Tipo de disco 81, 83 visualización en pantalla) 71 Pantalla de configuración 67 [Tipo de televisor] 70 INPUT 43, 65 PAY-TV 25 Título 30, 46 TV t 18 [Intrd.
Página 92
Impreso utilizando tinta con base de aceite vegetal libre de VOC (compuesto orgánico volátil). Sony Corporation Printed in Indonesia...