Precauciones ADVERTENCIA Precauciones • Esta unidad funciona con CA de 220 a 240 V y 50/60 Hz. Compruebe que el voltaje operativo de la unidad sea Para reducir el riesgo de incendio o Este equipo se ha probado y idéntico al de la fuente de sacudida eléctrica, no exponga este cumple con lo establecido por la alimentación local.
(función nombre del modelo en el de protección contra copia). Por Sony no se hace responsable y panel frontal de la grabadora. esta razón y, en función del tipo no compensará por ninguna de señal, es posible que los grabación perdida o pérdidas...
Si dispone de un reproductor de DVD de Sony o de más de una grabadora de DVD de Sony ....... 21 Cambio de posiciones de programa de la grabadora utilizando el mando a distancia .
Página 5
Grabación con temporizador ......45 Antes de grabar ..........45 Modo de grabación .
Página 6
Valores y ajustes ........74 Recepción de antena y ajustes de idioma (Básico) ....74 Ajuste de canal .
DVD modo +VR (finalización necesaria) (DVD+R (página 42) VIDEO) DVD+R DL RDR-GX120 puede reproducir discos DVD-RW y DVD-R, pero no puede grabar en ellos. Reproducible sólo en Formateo en Modo reproductores compatibles modo VR - RW con el modo VR (no es (página 32)
Página 8
CPRM (Protección de contenido para soportes grabables) es una tecnología de codificación que protege los derechos de autor de las imágenes. Discos en los que no se puede grabar • Discos de 8 cm • Discos DVD-R DL (dos capas) • DVD-RW/DVD-R (RDR-GX120 solamente)
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo Tipo utilizado en Características del disco este manual Discos como las películas que se compran o alquilan Esta grabadora también reconoce los DVD VIDEO discos de dos capas DVD-R DL (modo Vídeo) como discos compatibles con DVD Vídeo.
Página 10
Discos que no se pueden reproducir Código de región (DVD VIDEO solamente) • PHOTO CD La grabadora tiene un código de región • CD-ROM/CD-R/CD-RW que estén impreso en la parte posterior de la unidad y grabados en un formato diferente de los sólo reproducirá...
Página 11
Notas • Algunos discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R o CD-RW/CD-R no pueden reproducirse en esta grabadora debido a la calidad de la grabación, el estado físico del disco, las características del dispositivo de grabación o las características del software de grabación. El disco no podrá...
Conexiones y ajustes Conexión de la grabadora Siga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable de alimentación hasta que llegue al “Paso 4: Conexión del cable de alimentación” en la página 19. Notas •...
Paso 1: Conexión del cable de la antena Conecte el cable de la antena siguiendo los pasos que se indican a continuación. Ejemplo: RDR-GX220 a la toma AERIAL IN Grabadora de DVD Televisor a la toma AERIAL OUT Cable de la antena (suministrado) : flujo de señales Desconecte el cable de la antena del televisor y conéctelo a la toma AERIAL IN del panel posterior de la grabadora.
Seleccione uno de los siguientes patrones A a D según la toma de entrada del monitor de televisión, proyector o amplificador (receptor) de AV. De este modo, podrá ver imágenes. RDR-GX120: Seleccione el patrón A. Cable SCART (no suministrado) a la toma i LINE 1 – TV...
Página 15
RDR-GX220: Seleccione uno de los siguientes patrones, A a D. Cable de conexión INPUT de audio/vídeo VIDEO (no suministrado) Cable SCART (no suministrado) AUDIO (amarillo) Televisor Televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV a la toma i LINE 1 – TV a la toma LINE 2 OUT (VIDEO) Grabadora de DVD (verde)
Al reproducir imágenes en “pantalla • Reproducción con una sola pulsación Puede encender la grabadora y el televisor, panorámica” ajustar la grabadora como fuente de entrada Es posible que algunas imágenes grabadas no del televisor e iniciar la reproducción se ajusten a la pantalla del televisor. Para pulsando el botón H (reproducción) cambiar el tamaño de imagen, consulte la (página 58).
Paso 3: Conexión de los cables de audio Seleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV. De este modo, podrá escuchar sonido. RDR-GX120: Seleccione el patrón A. [Altavoces] [Altavoces]...
Página 18
RDR-GX220: Seleccione uno de los siguientes patrones, A a B. [Altavoces] [Altavoces] Posterior Posterior (izquierdo) (derecho) Amplificador (receptor) de AV con decodificador Frontal Frontal (izquierdo) (derecho) Altavoz Central potenciador de graves a la entrada digital coaxial Cable digital coaxial (no suministrado) a la toma DIGITAL OUT (COAXIAL) Grabadora de DVD a la toma LINE 2 OUT...
z Sugerencia Con respecto a la ubicación correcta de los Paso 4: Conexión del altavoces, consulte el manual de instrucciones cable de alimentación suministrado con los componentes conectados. Notas Conecte el cable de alimentación • No conecte las tomas de salida de audio del televisor a las tomas LINE IN (R-AUDIO-L) al suministrado al terminal AC IN de la mismo tiempo.
Notas • Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD de Sony, cambie el número de modo de comando correspondiente a esta grabadora (página 21). • Utilice las pilas correctamente para evitar posibles fugas y corrosión de las mismas. Si TV [/1 TV 2 +/–...
Si el mando a distancia suministrado Philips 06, 08 interfiere con su otro reproductor o grabadora Samsung de DVD de Sony, ajuste el número de modo Sanyo de comando correspondiente a esta grabadora y el mando a distancia suministrado a uno que Thomson...
Página 22
Compruebe que “Ajuste fácil” Ajuste el modo de comando (página 23) ha sido finalizado. Si correspondiente al mando a distancia “Ajuste fácil” no ha sido finalizado, de forma que coincida con el modo de en primer lugar realice “Ajuste fácil”. comando correspondiente a la grabadora que ha ajustado Pulse SYSTEM MENU.
</M/m/,, ENTER O RETURN ENTER TV [/1 * RDR-GX120 solamente Ejemplo: para el canal 50 Encienda la grabadora y el televisor. Pulse “5”, “0” y, a continuación, pulse A continuación, cambie el selector de ENTER (para RDR-GX220) o SET (para entrada del televisor para que la señal...
Página 24
Ajuste fácil - Sistema de sintonizador Ajuste fácil - Conexión de audio Seleccione su país/región o idioma. Si ha conectado un amplificador El orden de las posiciones de programa (receptor) de AV utilizando un cable se ajustará en función del país o región coaxial, seleccione “Sí...
Conexión de una videograbadora o dispositivo similar Tras desconectar el cable de alimentación de la grabadora, conecte una videograbadora o un dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN de esta grabadora. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el equipo conectado. Para grabar en esta grabadora, consulte “Grabación desde un equipo conectado sin temporizador”...
Conexión a las tomas LINE 2 IN del panel frontal Conecte una videograbadora o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE 2 IN de esta grabadora. Si el equipo dispone de una toma de S Video, puede utilizar un cable de S Video en lugar de un cable de conexión de audio/vídeo.
Conexión a un sintonizador digital o de satélite Conecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LINE 3/ DECODER. Cuando conecte el sintonizador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. Para utilizar la función Grab.
Página 28
Si desea utilizar la función Grab. Sincro. Esta conexión es necesaria para utilizar la función de grabación sincronizada. Consulte “Grabación desde un equipo conectado con un temporizador (Grab. Sincro.)” en la página 54. Ajuste “Entrada línea3” de “Ajustes Scart” en la pantalla de configuración “Vídeo”...
Conexión a un decodificador analógico de satélite/ Canal + Puede ver o grabar programas del decodificador analógico de satélite/Canal + si conecta un decodificador (no suministrado) a la grabadora. Cuando conecte el decodificador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. Tenga en cuenta que cuando ajuste “Entrada línea3”...
Seleccione “Ajustes Scart”, y pulse Ajuste de posiciones de ENTER. programas analógicos de satélite/Canal + Para ver o grabar programas analógicos de satélite/Canal +, ajuste su grabadora para que reciba posiciones de programa mediante las indicaciones en pantalla. Para ajustar los canales correctamente, Pulse M/m para seleccionar “Vídeo”...
Página 31
Seleccione “Sistema” mediante Nota Si desconecta el cable de alimentación de la </,. grabadora, no podrá ver las señales procedentes del decodificador conectado. Pulse M/m para seleccionar un sistema de televisión disponible, BG, DK, I, o L. “L” sólo está disponible con modelos para Francia.
• Para discos DVD-R Los DVD-R se formatean Ocho operaciones básicas automáticamente en modo Vídeo. — Familiarización con la grabadora de DVD Para formatear un disco DVD-R no 1. Inserción de un disco usado en modo VR, realice el formateo utilizando la pantalla “Información del disco”...
Pulse z REC. 2. Grabación de un Se inicia la grabación. La grabación se para automáticamente programa después de 8 horas seguidas de grabación o cuando se llena el DVD. - RW - RW Video Video Para detener la grabación * RDR-GX220 solamente Pulse x REC STOP.
Acerca de la función de teletexto 3. Reproducción del Algunos sistemas de emisión incluyen un servicio de teletexto*, donde se guardan programa grabado (Lista diariamente programas completos con los datos correspondientes (título, fecha, canal, de títulos) hora de inicio de grabación, etc.). Cuando grabe un programa, la grabadora obtendrá...
Página 35
Mientras está mostrado el menú Lista de títulos, pulse </,. : indica que el título protegido. Tenga en cuenta que RDR-GX120 no puede D Barra de desplazamiento: grabar a discos DVD-RW/DVD-R. Aparece cuando no se pueden incluir Para cambiar el orden de los títulos todos los títulos en la lista.
Página 36
Notas Orden Ordenado • RDR-GX120 no puede grabar a discos DVD-R/ Por fecha Por fecha de grabación de los DVD-RW, pero puede reproducir discos DVD-R/ títulos. El último título DVD-RW grabados en otras grabadoras. grabado aparece en la parte • Es posible que los nombres de título no aparezcan superior de la lista.
B Funciones disponibles para DVD 4. Visualización de la VIDEO ( ángulo/ audio/ subtítulo, etc.) o datos de reproducción información del tiempo de para DATA DVD y DATA CD reproducción/restante y C La función o el ajuste de audio actual seleccionados (sólo aparecen de la reproducción temporalmente)
z Sugerencias Ejemplo: al reproducir un VIDEO CD • Si “DTS” de “Conexión de audio” está ajustado a Tiempo de reproducción y número de la “No” en la pantalla de configuración “Audio”, la escena o pista actual opción de selección de pista DTS no aparecerá en la pantalla aunque el disco contenga pistas DTS (página 83).
• Barra de espacio del disco • Espacio restante en el disco/espacio total en el disco * RDR-GX120 solamente Pulse TITLE LIST. z Sugerencia Para aumentar el espacio en el disco, consulte “Para Seleccione un título, y pulse ENTER.
Página 40
Pulse el botón numérico 3 una vez para introducir la letra “D”. Pulse tres veces el botón numérico 3 para introducir la letra “F”. Pulse ENTER o SET (RDR-GX120 El tipo de caracteres cambiará en función solamente) y seleccione el carácter del idioma que seleccione en “Ajuste siguiente.
Seleccione “Nbre. disco”, y pulse 6. Etiquetado y ENTER. Especifique el nombre del disco en la protección de un disco pantalla “Introducir nombre del disco” (página 39). Puede ejecutar opciones efectivas para todo el disco mediante la pantalla “Información Nota del disco”.
La finalización es necesaria. El 7. Reproducción del disco sólo podrá ser reproducido en un equipo que sea compatible con disco en otro equipo de DVD-R en modo VR. Después de la finalización no podrá editar ni DVD (Finalizar) grabar en el disco utilizando esta grabadora.
Finalización del disco Anulación de la finalización de utilizando la pantalla un disco “Información del disco” (RDR-GX220 solamente) - RW - RW Inserte un disco. Video Consulte “1. Inserción de un disco” en la Para DVD-RW (modo Vídeo) página 32. La finalización de un DVD-RW (modo Vídeo) hecha para impedir una grabación o Pulse OPTIONS para seleccionar...
Seleccione “Formatear”, y pulse 8. Reformateo de un ENTER. disco Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER. Para DVD-RW y DVD-R (modo Vídeo) no grabado, seleccione “VR” o “Vídeo”, - RW - RW Video y pulse ENTER (RDR-GX220 solamente). * RDR-GX220 solamente Se borra todo el contenido del disco.
Pulse REC MODE varias veces para seleccionar los modos de grabación. Grabación con temporizador Tiempo de grabación Antes de grabar Modo de aproximado (horas) grabación DVD+R Antes de empezar a grabar… • Compruebe que haya suficiente espacio en HQ (Alta calidad) el disco para la grabación (página 39).
Grabación de programas Imágenes que no se pueden estéreo y bilingües grabar La grabadora recibe y graba automáticamente No se pueden grabar imágenes con programas estéreo y bilingües basados en los protección contra copia en esta grabadora. sistemas ZWEITON y NICAM. Cuando la grabadora recibe una señal de protección contra copia, continúa grabando En un DVD-RW (modo VR) o DVD-R...
Pulse TIMER. Grabación con temporizador (Estandar/ ShowView) - RW - RW Video Video * RDR-GX220 solamente Pulse M/m para seleccionar la fila “Día y hora”, “Md.”, o ShowView. A Puede ajustar el temporizador para un total de continuación, pulse ENTER. 40 programas (8 programas cuando se utiliza la función PDC/VPS) hasta 30 días por Seleccione un elemento utilizando...
Página 48
Ajuste modo grab. • Si comete un error, seleccione el elemento y cambie el ajuste. Si no hay suficiente espacio disponible para la grabación, la grabadora ajusta Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER. automáticamente el modo de grabación para Aparece la pantalla (página 52) “LISTA que se grabe el programa completo.
Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER. Grabación de programas de Temporizador con una sola pulsación televisión mediante el sistema Si utiliza la conexión SMARTLINK, puede ShowView mostrar fácilmente el menú de programación del temporizador. El sistema ShowView simplifica el ajuste del Si el televisor está...
Pulse los botones numéricos para z Sugerencia La función Ajuste modo grab. también funciona introducir el número de programación con este método de ajuste del temporizador de ShowView y pulse ENTER. (página 48). Aparecen las ajustes de la fecha, las horas de inicio y finalización, la posición del programa, el ajuste del modo de Uso de la función Quick Timer...
“Modo de grabación”: Ajuste de la calidad y el Selecciona el modo de grabación para el tiempo de grabación y la calidad de tamaño de la imagen de imagen deseados. Para obtener más grabación información, consulte “Modo de grabación” en la página 45. Es posible ajustar la calidad y el tamaño de la imagen de grabación.
Configure el ajuste mediante </M/ Comprobación, cambio o m/,, y pulse ENTER. El ajuste predeterminado aparece cancelación de ajustes subrayado. “Red. Ruido para grab.”: del temporizador (Lista (débil) No 1 ~ 2 ~ 3 (fuerte) de temporizador) “Ecuailzador de vídeo para grabación.”: •...
Página 53
“Marcar superp.”: Indica que la grabación con temporizador comprueba los ajustes superpuestos. no puede hacerse como está ajustada, tal El ajuste de temporizador sin la marca como una grabación con temporizador tiene prioridad sobre los otros que no puede hacerse en el modo de ajustes.
Para desplazarse por la lista por páginas Grabación desde un (modo de página) Pulse mientras la pantalla de lista equipo conectado está activada. Cada vez que pulsa toda la Lista de temporizador cambia a la página de ajustes de temporizador siguiente o - RW - RW Video...
Página 55
Seleccione la señal de audio deseada Notas • La grabadora sólo inicia la grabación después de cuando grabe un programa bilingüe al detectar la señal de vídeo del equipo conectado. DVD-RW/DVD-R (modo VR) (RDR- Es posible que el principio del programa no se GX220 solamente).
Pulse el botón de pausa (o Grabación desde un equipo reproducción) en el equipo conectado conectado sin temporizador para cancelar el estado de pausa de reproducción. Puede grabar desde una videograbadora o un El equipo conectado inicia la dispositivo similar conectado. Para conectar reproducción y la imagen reproducida es una videograbadora o dispositivo similar, grabada mediante esta grabadora.
Para utilizar el menú del DVD Si reproduce un DVD VIDEO o un DVD+RW, DVD-RW (modo Vídeo), RDR-GX120 DVD+R o DVD-R (modo Vídeo) finalizado, puede visualizar el menú del disco pulsando TOP MENU o MENU. Para reproducir discos VIDEO CD con...
Página 58
Para cambiar los ángulos Pulse ENTER para seleccionar “Aceptar”. Si el disco contiene distintos ángulos La grabadora inicia la reproducción. (multiángulos) para una escena, aparecerá “ ” en el visor del panel frontal. Pulse Para registrar o cambiar la contraseña, OPTIONS durante la reproducción para consulte “Reproducción Prohibida (sólo seleccionar “Cambiar ángulo”, y pulse...
Selecciona un idioma para los subtítulos si se pulsa varias veces. ANGLE Selecciona un ángulo si se pulsa varias veces en el modo de (RDR-GX120 solamente) reproducción normal. Si el disco contiene distintos ángulos (multiángulos) para una escena, aparecerá “...
Seleccione un elemento y pulse Notas • En esta grabadora no se pueden cambiar los ENTER. ángulos ni los subtítulos de los títulos grabados Aparece la pantalla de ajuste. con esta grabadora. “FNR” (reducción de ruido de • Los pases de diapositivas realizados con una fotograma): videocámara de DVD sólo pueden ser reduce el ruido que contiene el elemento...
Notas Reproducción desde el • Si los contornos de las imágenes en el televisor se vuelven borrosos, ajuste “BNR” y/o “MNR” a principio del programa que “No”. está grabando (Repr. durante • Dependiendo del disco o de la escena que se reproduzca, los efectos BNR, MNR o FNR grabac.) (RDR-GX220 pueden ser difíciles de distinguir.
– en un DVD-RW de velocidad 1x. – en el modo de grabación HQ o HSP. • Cuando reproduzca un título grabado en el modo * RDR-GX120 solamente de grabación HQ o HSP, es probable que haya ruido de imagen según la condición de la Pulse OPTIONS durante la grabación.
Para buscar una escena de 2 horas, DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R) 10 minutos y 20 segundos, introduzca (RDR-GX220 solamente). “21020”. Si comete un error, seleccione otro número. Pulse ENTER o SET. (RDR-GX120 solamente) La grabadora inicia la reproducción a AUDIO partir del número seleccionado. SUBTITLE DISPLAY </M/m/,, ENTER OPTIONS >...
Página 64
Pulse H. Para mostrar el código de registro de esta grabadora Para discos MP3, la reproducción comienza desde la primera pista de audio Seleccione “Código de registro” en la MP3 del disco. pantalla de configuración “Otros” Para archivos JPEG, comienza una (página 88).
Acerca de las pistas de audio Pistas de audio MP3, archivos MP3, archivos de imagen JPEG de imagen JPEG, o archivos de y archivos de vídeo DivX video DivX que la grabadora puede reproducir MP3 es una tecnología de compresión de audio conforme a determinadas normas La grabadora puede reproducir las siguientes definidas por la ISO/MPEG.
z Sugerencias Acerca del orden de • Si añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los nombres de pistas o archivos al almacenarlos en reproducción de álbumes, un disco, las pistas o archivos se reproducirán en pistas y archivos ese orden.
- RW Borrado y edición Funciones - RW Video de edición Título Título Antes de editar original Playlist Video Cambiar Sí Esta grabadora ofrece varias opciones de orden edición para varios tipos de discos. (página 72) Combinar Sí Notas • Puede perder el contenido editado si retira el (página 72) disco o empieza una grabación con temporizador RDR-GX220 solamente...
“Proteger”: protege el título. “ ” Borrado y edición de un aparecerá junto al título protegido. “Nombre título”: permite introducir o título volver a introducir un nombre del título (página 39). “Borrado de A-B”: borra una sección del - RW - RW Video título (página 69).
Seleccione un título, y pulse ENTER. Aparece una marca en la casilla de verificación junto al título seleccionado. • Para eliminar la marca de verificación, vuelva a pulsar ENTER. • Para eliminarlas todas, seleccione “Restablecer”. Repita el paso 3 para seleccionar todos los títulos que desea borrar.
Notas Creación y edición de • Es posible que las imágenes o el sonido se interrumpan momentáneamente en el punto en el una Playlist que borre una sección de un título. • Las secciones que duren menos de cinco (RDR-GX220 solamente) segundos no podrán borrarse.
Página 71
Seleccione “Seleccionar”, y pulse Pulse ENTER si el punto OUT es ENTER. correcto. Si el punto OUT es incorrecto, seleccione el punto OUT mediante c/C, y pulse ENTER. La escena seleccionada se añade a la Lista de escenas. • Para añadir más escenas, vaya al paso Cuando termine de añadir escenas, Seleccione el título que desea incluir pulse m.
Cuando termine de editar la Lista de Pulse OPTIONS para seleccionar escenas, seleccione “Aceptar” y “Cambiar orden”, y pulse ENTER. pulse ENTER. El título de la Playlist creada se añade a la Lista de títulos (Playlist). El nombre de título es el nombre del título de la primera escena.
Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER. División de un título de Playlist Aparece la lista de títulos que se van a (Dividir) combinar. Para cambiar la selección, elija “Cambiar” y vaya al paso 3. - RW Puede dividir un título de Playlist. Pulse TITLE LIST.
Seleccione “Ajuste de canal” en “Básico”, y pulse ENTER. Valores y ajustes Recepción de antena y ajustes de idioma (Básico) Pulse M/m para seleccionar la posición La pantalla de configuración “Básico” ayuda a realizar los ajustes de sintonizador, reloj y de programa, y pulse ENTER.
Página 75
Canal Sintonía fina automática Pulse M/m varias veces hasta que se visualice Seleccione “Sí” para activar Sin. Fina Aut. el canal deseado. Sí Activa la función Sintonía Los canales se buscan en el orden que aparece fina automática. en la tabla siguiente. Normalmente, seleccione •...
Sintonización de los canales CATV Canal Número de Rango de franceses correspon- Ajuste de frecuencias Esta grabadora puede buscar los canales diente canal que se pueden CATV B a Q y los canales de frecuencia recibir (MHz) HYPER S21 a S41. En el menú Ajuste de 323,25–331,25 canal, los canales se indican como S1 a S44.
Pulse M/m hasta que la fila del canal seleccionado cambie a la posición de programa que desee. El canal seleccionado se inserta en la nueva posición de programa. • Si no se detectan los números de página (P000), deberá ajustar el número apropiado de la página de la guía de televisión manualmente.
Notas Pulse M/m varias veces hasta que • En el paso 4 anterior, introduzca “000” si no aparezca la posición de programa de la desea utilizar el número de página de la guía de emisora que emite una señal horaria y televisión para el etiquetado automático.
Pulse M/m para ajustar el día y, a Ajustes de vídeo (Vídeo) continuación, pulse ,. Ajuste el mes, el año, la hora y los minutos por este orden. Pulse </, Los ajustes de vídeo ajustarán elementos para seleccionar el elemento que va a relacionados con la imagen, como el tamaño ajustar y, a continuación, pulse M/m para o el color.
Notas 16:9 Seleccione esta opción • Si ajusta “Salida línea1” a “RGB”, no puede cuando conecte un televisor ajustar “Salida Componente” a “Sí”. de pantalla panorámica o uno • Cuando conecte la grabadora a un monitor o con función de modo proyector solamente a través de las tomas panorámico.
Página 81
Entrada línea3 Auto Detecta el tipo de software Selecciona un método de recepción de automáticamente (basado en señales de vídeo para la toma LINE 3/ filmes o basado en vídeo) y DECODER. La imagen aparecerá selecciona el modo de incorrectamente si este ajuste no coincide con conversión adecuado.
Sistema de color Ajustes de audio (Audio) Selecciona el sistema de color al reproducir discos VIDEO CD (incluidos los discos Super VIDEO CD)/archivos de vídeo DivX. La pantalla de configuración “Audio” le permite ajustar el sonido en función de las Reproduce un disco en el condiciones de reproducción y conexión.
Página 83
Conexión de audio • Dolby Digital (DVD solamente) Selecciona el tipo de señal Dolby Digital. Los siguientes elementos de configuración cambian el método de emisión de las señales D-PCM Seleccione esta opción de audio cuando conecta un componente cuando la grabadora esté como, por ejemplo, un amplificador conectada a un componente (receptor) con una toma de entrada digital.
Página 84
Audio DRC (Control de gama dinámica) • DTS (DVD VIDEO solamente) Selecciona si se emiten o no señales DTS. (DVD solamente) Selecciona el ajuste de la gama dinámica Sí Seleccione esta opción (diferencia entre los sonidos suaves y altos) cuando la grabadora esté cuando se reproduce un DVD compatible con conectada a un componente Audio DRC.
Ajustes temporizador Ajustes de grabación Ajuste modo grab. (Grabación) Sí Ajusta automáticamente el modo de grabación para que se grabe el programa La pantalla de configuración “Grabación” le completo (página 48). permite ajustar los ajustes de grabación. Desactiva esta función. Pulse SYSTEM MENU con la Grab.
• Si ya ha registrado una contraseña, Ajustes de disco (DVD) aparecerá la pantalla de introducción de la misma. La pantalla de configuración “DVD” le permite ajustar los ajustes de reproducción prohibida, idioma y otros relacionados con DVD. Pulse SYSTEM MENU con la grabadora parada.
Página 87
Subtítulo Seleccione “Nivel”, y pulse ENTER. Aparecen los elementos de selección Cambia el idioma de los subtítulos grabados para “Nivel”. en el disco. Si selecciona “Seguimiento Audio”, el idioma de los subtítulos cambiará según el idioma seleccionado para la pista de sonido. z Sugerencia Si selecciona “Otros”...
ENTER. información, consulte “Si dispone de un Seleccione “Otros”, y pulse ENTER. reproductor de DVD de Sony o de más de una Aparece la pantalla de configuración grabadora de DVD de Sony” en la página 21. “Otros” con las opciones siguientes. Los ajustes predeterminados aparecen Código de registro...
Ajuste fácil (Restauración de la grabadora) Seleccione esto para ejecutar el programa de “Ajuste fácil”. Pulse SYSTEM MENU con la grabadora parada. Seleccione “CONFIGURACIÓN”, y pulse ENTER. Seleccione “Ajuste fácil”, y pulse ENTER. Seleccione “Iniciar”. Siga las instrucciones para “Ajuste fácil”...
S VIDEO del asistencia técnica. Si el problema persiste, televisor. consulte con el distribuidor Sony más , Ha ajustado la grabadora en formato cercano. progresivo a pesar de que el televisor no admite la señal progresiva.
Página 91
Las imágenes del programa de televisión La imagen no ocupa toda la pantalla. aparecen distorsionadas. , Ajuste “Tipo de televisor” de “Salida vídeo” en la pantalla de configuración , Cambie la orientación de la antena del “Vídeo” de acuerdo con el tamaño de televisor.
El sonido se oye con ruido. Reproducción , Si reproduce un CD con pistas de sonido DTS, el ruido provendrá de las tomas LINE La grabadora no reproduce ningún tipo de 2 OUT R-AUDIO-L*, la toma LINE 1 – disco. TV, o la toma LINE 3/DECODER , El disco se ha insertado al revés.
Algunas funciones como la detención, Los archivos de vídeo DivX no se búsqueda o reproducción a cámara lenta reproducen. no pueden realizarse. , El archivo no está creado en formato DivX. , El archivo tiene una extensión distinta de , En algunos DVD, es posible que no pueda “.avi”...
Página 94
, “Expl. PDC/VPS No” está seleccionada (página 48). No es posible grabar/editar. , Los DVD-RW y DVD-R no se pueden grabar (página 7) o editar (página 67) (RDR-GX120 solamente).
El indicador TIMER REC parpadea. Grabación desde el equipo con , El disco no dispone de espacio suficiente. un temporizador , Inserte en la grabadora un disco que se pueda grabar. No se ha grabado nada, a pesar de haber , El DVD insertado está...
Página 96
[/1 en la grabadora. frontal. , Póngase en contacto con su distribuidor Se oye un ruido mecánico cuando la Sony o con un centro de servicio técnico grabadora está apagada. Sony local autorizado. , Mientras la grabadora está ajustando el reloj para la función de ajuste automático del...
, Póngase en contacto con No utilice ningún estropajo abrasivo, el distribuidor Sony o con detergente concentrado ni disolventes como el centro de servicio alcohol o bencina. técnico Sony local autorizado más próximo...
Notas sobre los discos Especificaciones • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque su superficie. Si el disco contiene polvo, huellas dactilares o Sistema rasguños, es posible que no funcione Láser: láser semiconductor correctamente. Cobertura de canales: PAL (B/G, D/K, I) VHF: de E2 a E12, de R1 a R12, de la A a la H (Italia), de la A a la J (Irlanda),...
: 0,7 Vp-p Generales Requisitos de alimentación: CA 220 a 240 V, 50/60 Hz Consumo de energía: RDR-GX120: 20 W RDR-GX220: 22 W Dimensiones (aprox.): 430 × 58 × 291 mm (anchura/altura/ profundidad) incluidas partes salientes Peso (aprox.): 3,1 kg Temperatura de funcionamiento: de 5ºC a 35ºC...
Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Mando a distancia RDR-GX120 RDR-GX220 A Botón Z (abrir/cerrar) (32) J Botón TV/DVD (20) B Botón [/1 (encendido/en espera) (23) K Botón SYSTEM MENU (74) Botón TITLE LIST (34, 57, 68) C Botones numéricos (49, 62)
Página 101
R Botón OPTIONS (44) S Botones ./> (anterior/ siguiente) (59) T Botones mc (buscar/cámara lenta/congelación de fotogramas) (59) U Botón TIME/TEXT (37) V Botón H (reproducir) (57) Botón X (pausa) (59) Botón x (detener) (57) El botón H tiene un punto táctil*. W Botón z REC (33) Botón x REC STOP (33) Botón c z SYNCHRO REC (54)
Panel frontal A Botón [/1 (encendido/en espera) (23) G Botón x (detener) (57) B Bandeja de discos (32) (sensor remoto) (20) C Visor del panel frontal (38, 102) I Botón z REC (33) D Indicador TIMER REC (47) J Botón x REC STOP (33) Indicador SYNCHRO REC (54) K Tomas LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/ E Botón A (abrir/cerrar) (32)
Panel posterior RDR-GX120 RDR-GX220 A Tomas AERIAL IN/OUT (13) F Tomas LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/ VIDEO) (14, 17) B Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) G Toma LINE 2 OUT (S VIDEO) (14) (17) C Toma LINE 1 – TV (14) H Tomas COMPONENT VIDEO OUT...
Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte la página 87. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian...
Archivos de vídeo DivX Índice Cable de alimentación 19 “Atenuador” 88 Cable de audio 17 alfabético AUDIO 59 Cable de vídeo 14 “Audio” 82 Calidad de imagen 51 Las palabras entre comillas “Audio ATT” 82 Calidad del sonido 61 aparecen en las “Audio DRC”...
Página 106
Creación de capítulos 70 Lista de escenas 71 “Crear Playlist” 72 Lista de temporizador 52 GB 44 “Crear una Playlist” 70 Lista de títulos 34 “Grab. Directa TV” 33 Miniatura 36 Grab. Sincro. 54 Ordenar 35 “Grabación” 85 DATA CD 9 Grabación 45 “Decodifi.”...
Página 107
Reproducción con una sola TIME/TEXT 38 pulsación 58 TIMER 47 “Página Guía TV” 77 Reproducción durante la “Tipo de televisor” 24 Panel frontal 102 grabación 61 Tipos de discos 7 Panel posterior 103 Reproducción Prohibida TITLE LIST 57 “PAY-TV/CANAL+” 75 Título 37 PBC 57 Restauración de la...