Página 2
Precauciones Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final ADVERTENCIA • Esta unidad funciona con ca de 220 a de su vida útil (aplicable en la 240 V, 50 Hz. Compruebe que el Unión Europea y en países voltaje operativo de la unidad sea europeos con sistemas de idéntico al de la fuente de Para reducir el riesgo de...
Página 3
Sony más próximo. de utilizarla. • No coloque la grabadora sobre una superficie blanda, como una alfombra, que pueda bloquear los orificios de ventilación.
Página 4
Acerca de este manual Icono Significado • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También puede Funciones disponibles para los utilizar los controles de la grabadora si tienen los DATA DVD discos DATA DVD (DVD-ROM/ mismos nombres o similares a los del mando a DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/ distancia.
Página 5
Tabla de contenido ADVERTENCIA ............2 Precauciones .
Página 6
Edición de DVD ......... . 63 Antes de editar .
Página 7
Información adicional ........119 Solución de problemas ..........119 Notas acerca de esta grabadora .
Página 8
¿Qué es una grabadora de DVD/videograbadora? Se trata de una grabadora de DVD que dispone de una pletina de vídeo VHS incorporada y permite grabar o reproducir discos DVD y cintas VHS. También permite la edición de discos DVD. Grabación y grabación con Copia fácil temporizador Basta con pulsar un botón para copiar en cualquier...
Página 9
Creación de su propio programa - Copia con una pulsación - Copia DV Lista reproducción Conecte la videocámara digital a la toma DV IN y pulse el botón ONE TOUCH DUBBING para Grabe un programa en un disco DVD-RW (modo copiar una cinta de formato DV en un disco.
Página 10
“Lista títulos” Uso de los menús en Muestra la lista de contenido del disco, incluida la información de grabación y la pantalla imagen en miniatura de la película, lo que le permite seleccionar un título para reproducir o editar. Las pantallas que aparecen a continuación se utilizan para controlar esta grabadora.
Página 11
Opciones seleccionables Submenú Las opciones seleccionables en el menú del sistema varían en función del tipo de soporte, del El submenú aparece cuando selecciona un estado del disco y de su funcionamiento. elemento de un menú de lista (p. ej., un título del menú...
Página 12
Conexiones y ajustes Conexión de la grabadora Siga los pasos del 1 al 7 para conectar y configurar la grabadora. Notas • Conecte los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
Página 13
Paso 2: Conexión del cable de la antena Conecte el cable de la antena mediante los pasos que se indican a continuación. No conecte el cable de alimentación hasta que llegue al “Paso 5: Conexión del cable de alimentación” (página 19). Grabadora de DVD - videograbadora a la toma AERIAL IN Televisor...
Página 14
Paso 3: Conexión al televisor Conexión a las tomas LINE 2 OUT Conecte el cable de audio/vídeo suministrado a las tomas LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R) de la grabadora. Para disfrutar de imágenes de calidad superior, conecte un cable de S Video (no suministrado) en lugar de la clavija amarilla (vídeo).
Página 15
Notas • No realice a la vez la conexión a las tomas S VIDEO OUT y LINE 2 OUT (VIDEO) amarilla. • Durante la grabación del DVD, no puede pulsar VIDEO para ver imágenes de VHS, ya que la toma S VIDEO OUT emitirá...
Página 16
Si el televisor dispone de tomas de entrada de vídeo componente Conecte la unidad a las tomas COMPONENT VIDEO OUT con un cable de vídeo componente (no suministrado) o con tres cables de vídeo (no suministrados) del mismo tipo y longitud. Disfrutará de imágenes de alta calidad y de una reproducción de color de gran precisión.
Página 17
Paso 4: Conexión al amplificador (receptor) de AV Seleccione uno de los siguientes patrones, A o B, según la toma de entrada del amplificador (receptor) de AV. De este modo, podrá escuchar el sonido a través del amplificador (receptor) de AV. Cuando realice esta conexión, seleccione el tipo de toma que utiliza en el paso 18 de Configuración fácil (página 22).
Página 18
A Conexión a las tomas de entrada de audio B Conexión a una toma de entrada de audio izquierda y derecha digital Esta conexión utiliza los dos altavoces frontales Utilice esta conexión si el amplificador (receptor) del amplificador (receptor) estéreo para emitir de AV dispone de decodificador Dolby Digital, sonido.
Página 19
Notas • Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD Sony, cambie el número de modo de comando correspondiente a esta grabadora (página 25). • Utilice las pilas correctamente para evitar posibles fugas y corrosión de las mismas.
Página 20
Seleccionar la posición introducido anteriormente. de programa de un • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible televisor Sony que el código se restablezca en el valor (modo Activar o desactivar el predeterminado. Vuelva a ajustar el código apropiado.
Página 21
(receptor) de AV (consulte la tabla que funciona con el televisor. aparece a continuación) con los botones numéricos. Fabricante Código Suelte "/1. Sony 01 (predeterminado) Los botones 2 +/– controlan el volumen del amplificador de AV. Aiwa 01 (predeterminado) Si desea controlar el volumen del televisor, Grundig coloque el selector TV/DVD·VIDEO en la...
Página 22
Aparece “Initial setting necessary to operate Paso 7: Configuración fácil the DVD recorder will be made. You can change them later using setup. (Se va a hacer la configuración inicial necesaria para utilizar Siga los pasos que se indican a continuación para la grabadora DVD.
Página 23
Para ajustar manualmente los canales, “4:3 Tipo buzón”: para televisores estándar. consulte la página 106. Muestra imágenes “panorámicas” con franjas en las secciones superior e inferior de la Una vez completada la descarga o pantalla. búsqueda, se iniciará automáticamente la “4:3 Explo pan”: para televisores estándar.
Página 24
Pulse ENTER. “Vídeo”: emite señales de vídeo. “RGB”: emite señales RGB. Aparece la pantalla de configuración de la Tenga en cuenta que si selecciona “Sí” en el señal DTS. paso 12, no puede seleccionar “RGB”. Configuración fácil 10:10 No Disc Pulse ENTER.
Página 25
Seleccione “Opciones” y pulse ENTER. Si dispone de un reproductor de DVD Opciones 10:10 No Disc Sony o de más de una grabadora de Lista titulos Idioma DVD Sony Paterno Temporizador Visualización frontal : Auto Si el mando a distancia suministrado interfiere con...
Página 26
Conexión de otra videograbadora o dispositivo similar Si conecta otros equipos a esta grabadora, asegúrese de conectar el cable de alimentación una vez realizadas todas las conexiones (página 19). Consulte asimismo el manual de instrucciones suministrado con el equipo conectado. Para grabar en esta grabadora, seleccione una fuente de entrada (LINE 2 o LINE 3) que coincida con la toma a la que ha conectado la unidad.
Página 27
z Sugerencia Notas Si el equipo conectado emite únicamente sonido monoaural, conecte un cable de audio a la toma LINE 2 • No conecte la toma LINE 2 IN t (vídeo) amarilla si IN o (audio) L (MONO). utiliza un cable de S Video. •...
Página 28
Conexión a un sintonizador digital o de satélite Conecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LINE 3/DECODER. Cuando conecte el sintonizador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. Al encender el sintonizador, la grabadora envía automáticamente la señal que recibe de éste al televisor sin encenderse.
Página 29
Conexión de un decodificador para PAY TV/Canal + Puede ver o grabar programas de PAY TV/Canal + si conecta un decodificador (no suministrado) a la grabadora. Cuando conecte el decodificador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente.
Página 30
Guía rápida de tipos de discos Discos que se pueden grabar y reproducir Icono Compatibilidad con otros Logotipo utilizado Formateo Tipo de disco reproductores de DVD de disco en este (discos nuevos) (finalización) manual Se pueden reproducir en Formateados reproductores compatibles con DVD+RW automáticamente DVD+RW (finalizados...
Página 31
Funciones de grabación Funciones de edición Cambiar Borrar Capítulo Capítulo Dividir Lista de Regrabar nombre de títulos/ Borrar A-B automático manual título reproducción (página 75) título capítulos (página 66) (página 54) (página 67) (página 66) (página 69) (página 68) (página 64) Sí...
Página 32
Discos de 12 cm/8 cm 12 cm 8 cm Tipo de disco Reproducción Grabación Reproducción Grabación DVD+RW Sí Sí Sí Modo VR Sí Sí Sí DVD-RW Modo Vídeo Sí Sí Sí Modo VR Sí Sí — — DVD-R Modo Vídeo Sí...
Página 33
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo utilizado en Tipo de disco Características de disco este manual Discos como las películas que se compran o DVD VIDEO alquilan VIDEO CD o CD-R/CD-RW en formato VIDEO VIDEO CD CD/Super VIDEO CD (con la función PBC) Discos CD o CD-R/CD-RW en formato de CD de música que se compran Discos CD-ROM/CD-R/CD-RW creados en un...
Página 34
Tenga en cuenta que la grabadora puede regrabar el menú del DVD si graba en ese tipo de discos. • Si el disco contiene datos de ordenador que esta RDR-VX420 grabadora no puede reconocer, es posible que los datos se borren. Código de región...
Página 35
Para detener la reproducción Pulse x (detener). Reproducción de DVD z Sugerencias Reproducción • Al reproducir discos DVD+RW, DVD-RW, DVD+R y DVD-R, puede seleccionar el título en el menú Lista de títulos. Consulte “Reproducción de un título de la Lista - RW - RW Video...
Página 36
Opciones de reproducción Botones numéricos MENU M/m/</,, ENTER O RETURN > ZOOM REPEAT Botón Operación Disco (abrir/cerrar) Detiene la reproducción y abre la bandeja de discos. Todos los discos (audio) Selecciona una de las pistas de audio grabadas en el disco si se pulsa varias veces.
Página 37
Botón Operación Disco SUR permite disfrutar de efectos de sonido envolvente Todos los discos (envolvente) utilizando una imagen espacial del sonido para crear altavoces posteriores virtuales desde un televisor estéreo o dos altavoces frontales (página 18). Selecciona uno de los efectos si se pulsa varias veces. “No”: sin efecto envolvente “Surround1”: crea un conjunto de altavoces de sonido envolvente virtual.
Página 38
Botón Operación Disco X (pausa) Introduce una pausa en la reproducción. Todos los discos Si introduce una pausa en la reproducción durante más de cinco minutos, la reproducción se inicia automáticamente. REPEAT Si se pulsa, muestra los elementos que se van a repetir. - RW - RW Seleccione un elemento mediante M/m y pulse ENTER.
Página 39
• Asegúrese de que su posición de escucha es Reproducción de discos VIDEO CD equidistante entre ambos altavoces y que los altavoces están situados en entornos similares. con las funciones PBC • El sonido se interrumpirá durante la exploración de audio (página 39).
Página 40
Repetición de una porción Bloqueo de la grabadora (Bloqueo específica (Reproducción repetida para niños) A-B) Puede bloquear todos los botones de la grabadora para que los ajustes no se cancelen por error. - RW - RW Video Video DATA CD DATA DVD Durante la reproducción, pulse REPEAT.
Página 41
C Información del título: Reproducción de un título muestra el número y el nombre del título, la fecha de grabación y el modo de de la Lista de títulos grabación. “ ” indica un título protegido, mientras - RW - RW que “...
Página 42
Pulse ENTER. Búsqueda de un Título/ La grabadora inicia la reproducción a partir del punto seleccionado. Capítulo/Pista, etc. Para desactivar la pantalla, pulse TOOLS. - RW - RW Video Video DATA CD DATA DVD Nota Puede buscar discos DVD por título o capítulo y Dependiendo del disco, es posible que no pueda utilizar discos VIDEO CD por pista o escena.
Página 43
Para reproducir desde los marcadores Reproducción de pistas de Durante la reproducción, pulse SEARCH. audio MP3 y archivos de Búsqueda 01 02 03 04 05 -- -- -- -- -- N:5 imagen JPEG Pulse </, para seleccionar un marcador y pulse ENTER.
Página 44
Coloque un disco DATA CD/DATA DVD en la Para reproducir varias veces bandeja de discos. Pulse REPEAT varias veces durante la reproducción. Si inserta un disco DATA CD/DATA DVD “No”: se desactiva la reproducción repetida. que contiene pistas de audio MP3 y archivos “Archivo”: repite la pista actual.
Página 45
Seleccione una carpeta y pulse ENTER. Para ampliar una imagen Pulse </, para seleccionar “ ” y pulse Información del directorio ENTER. Cada vez que pulse ENTER, el zoom de Foto 10:10 ampliación cambiará de la siguiente forma: Diapositiva 2× t 4× t 2× t normal \\abc\defg Para volver a la pantalla anterior Pulse O RETURN.
Página 46
Seleccione “Mezcla” y pulse ENTER. Acerca de las pistas de audio MP3 y Aparece la pantalla “Música”. los archivos de imagen JPEG Seleccione un álbum y pulse ENTER. MP3 es una tecnología de compresión de audio Seleccione una pista y pulse ENTER. que cumple con las normas MPEG ISO/IEC.
Página 47
• La grabadora reproducirá todo tipo de datos con la extensión “.MP3”, aunque no tengan formato MP3. La Reproducción de archivos reproducción de estos datos puede generar un ruido ® de vídeo DivX intenso que podría dañar el sistema de altavoces. •...
Página 48
Coloque un disco DATA CD/DATA DVD en la Para reproducir varias veces bandeja de discos. Pulse REPEAT varias veces durante la reproducción. Si ha insertado un disco DATA CD/DATA “No”: se desactiva la reproducción repetida. DVD que contiene pistas de audio MP3, “Archivo”: repite la pista actual.
Página 49
Para comprobar el código de registro de la • La grabadora reconoce un máximo de 1.499 archivos dentro de un disco. Tenga en cuenta que es posible que grabadora el orden de reproducción no pueda aplicarse, en Seleccione “Código de registro DivX” en la función del software utilizado para crear el archivo de pantalla de configuración “Características”...
Página 50
D Espacio restante en el disco (en modo de Visualización del tiempo de detención) Tiempo restante del título actual (durante la reproducción e información reproducción de la reproducción E Posición del programa o fuente de entrada - RW - RW Video Video F Fecha y hora...
Página 51
Modo y tiempo de grabación La tabla siguiente es una guía aproximada del Grabación de DVD tiempo de grabación de un DVD (4,7 GB). Modo de grabación Tiempo de Antes de grabar grabación aproximado (minutos) Antes de empezar a grabar… HQ (alta calidad) •...
Página 52
Los discos DVD+RW, DVD-RW (modo Vídeo), Formateo de un disco nuevo DVD+R o DVD-R (modo Vídeo) sólo pueden grabar una pista de sonido (principal o secundaria) Los discos nuevos que no están formateados se a la vez. Seleccione la pista de sonido mediante la formatean automáticamente al insertarlos por pantalla “Configuración”...
Página 53
Pulse PROG +/– o INPUT SELECT varias Grabación de DVD sin el veces para seleccionar la posición del programa o la fuente de entrada que desea temporizador grabar. Pulse REC MODE varias veces para - RW - RW Video Video seleccionar el modo de grabación.
Página 54
Comprobación del estado del disco Notas • Es posible que la grabación no se inicie durante la grabación inmediatamente después de pulsar z REC. • No puede cambiar el modo de grabación durante la Es posible comprobar la información de grabación grabación o durante una pausa de grabación.
Página 55
Pulse Z (abrir/cerrar) y coloque un disco Grabación con grabable en la bandeja de discos. temporizador de DVD (Estándar/ShowView) - RW - RW Video Video Puede ajustar el temporizador para un total de Con la cara de grabación hacia abajo 12 programas junto con la grabación con temporizador del DVD y la videograbadora, hasta Pulse Z para cerrar la bandeja de discos.
Página 56
D “Deten.”: ajusta la hora de parada. Si los ajustes del temporizador se superponen El programa que se inicia primero tiene prioridad, E “Prog.”: selecciona la posición del mientras que el segundo programa sólo se iniciará programa o la fuente de entrada. cuando finalice el primero.
Página 57
z Sugerencias Grabación de programas de • Para reproducir el programa grabado puede seleccionar el título del programa en el menú Lista de títulos televisión mediante el sistema (página 41). ShowView • Una vez ajustado el temporizador, ya puede utilizar la grabadora.
Página 58
Pulse los botones numéricos para Si los ajustes del temporizador se superponen introducir el número de ShowView. Consulte la página 56. • Si comete un error, pulse CLEAR y vuelva a Para cambiar o cancelar la grabación con introducir el número correcto. temporizador Pulse ENTER.
Página 59
Pulse REC MODE varias veces para Grabación desde un equipo seleccionar el modo de grabación. La pantalla del televisor cambiará de la conectado con un siguiente forma: temporizador (Grabación sincronizada) - RW - RW Video Video Para obtener más información acerca del modo de grabación, consulte la página 51.
Página 60
Si se superponen los ajustes del temporizador Cambio o cancelación de de una grabación sincronizada y otra grabación con temporizador los ajustes del El programa que se inicia en primer lugar tiene prioridad independientemente de si se trata de un temporizador de DVD programa de grabación sincronizada.
Página 61
Seleccione el ajuste de temporizador que Notas desea cambiar o cancelar y pulse ENTER. • Es posible que no se grabe el programa, aunque se Aparecerá el submenú. ajuste correctamente, si está en marcha otra grabación o si se superponen otros ajustes del temporizador Lista de Temporizador 10:10 organizados por orden de prioridad.
Página 62
Pulse INPUT SELECT varias veces para Grabación desde un equipo seleccionar la fuente de entrada correspondiente a la conexión que ha conectado sin realizado. temporizador La pantalla del panel frontal cambia de la siguiente forma: - RW - RW Posición del programa LINE1 LINE2 Video...
Página 63
Opciones de edición para discos Edición de DVD DVD-RW (modo VR)/DVD-R (modo VR) Antes de editar - RW Puede disfrutar de funciones de edición Esta grabadora ofrece varias opciones de edición avanzadas. En primer lugar, dispone de dos dependiendo del tipo de disco. Antes de editar, opciones para un DVD-RW (modo VR) y un compruebe el tipo de disco, y seleccione la opción DVD-R (modo VR): editar la grabación original...
Página 64
Ejemplo: ha grabado los últimos partidos de un Edición de un título campeonato de fútbol en un disco DVD-RW (modo VR). Desea crear un resumen con las escenas de goles y otros momentos destacables, - RW - RW Video Video pero también desea conservar la grabación original.
Página 65
Seleccione una opción y pulse ENTER. Borrado de un capítulo Puede seleccionar entre las siguientes (Borrar capítulo) opciones: “Borrar título”: borra el título seleccionado. - RW Seleccione “Aceptar” cuando se le solicite confirmación. Puede seleccionar un capítulo de un título y “Borrar capítul”...
Página 66
Pulse ENTER. Borrado de una sección de un título La pantalla solicita confirmación. (Borrar A-B) Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER. Se borra la escena. - RW Para continuar, repita el procedimiento desde el paso 4. Para finalizar, seleccione Puede seleccionar una sección (escena) de un “Finalizar”...
Página 67
Seleccione “Dividir título” y pulse ENTER. z Sugerencia También puede dividir un título de una lista de Aparece la pantalla de ajuste del punto de reproducción (página 70). división. Se selecciona “Punto”. Creación manual de capítulos Dividir título (original) 10:10 - RW Título No.
Página 68
Seleccione “Nombre título” y pulse Cambio de nombre de un ENTER. Aparecerá la pantalla “Nombre título”. título Cursor Fila de entrada Nombre título 10:10 - RW - RW Video Video A B C D E Puede introducir un nombre de título de hasta F G H 32 caracteres.
Página 69
Pulse SYSTEM MENU con la grabadora Creación de una lista de parada. reproducción Lista títulos (original) 10:10 Lista titulos Pulse ENTER : Temporizador - RW Editar Menú de títulos para lista de títulos de DVD. Los títulos de las listas de reproducción permiten editar sin cambiar las grabaciones originales Copiado (consulte “Opciones de edición para discos DVD-...
Página 70
Pulse ENTER en el punto final. Edición de una lista de Se selecciona “Hacer”. Para restablecer el punto de inicio y el punto reproducción final, seleccione “Inicio” o “Fin” y repita el paso 5 ó 6. - RW Pulse ENTER. Puede editar títulos o escenas de lista de La sección seleccionada se captura como una reproducción en sí...
Página 71
Seleccione “Editar” y pulse ENTER. Seleccione “Editar escena” y pulse ENTER. Editar 10:10 Aparece la pantalla de edición de escenas. Lista titulos Crear Playlist Editar escena 10:10 Editar Playlist Temporizador Escena No.01/03 Playlist No.01 Editar Comprob Copiado Borrar Ajuste Modificar 00:00:34 00:00:10 00:04:20...
Página 72
Siga los pasos del 1 al 5 de “Edición de Borrado de una escena (Borrar) una lista de reproducción” (página 70) para seleccionar un título de la lista de - RW reproducción. Aparecerá el submenú. Puede borrar una escena seleccionada. Seleccione “Combinar títulos”...
Página 73
Pulse ENTER en el punto de inicio. Seleccione “Mover” y pulse ENTER. Puede utilizar H, Editar escena 10:10 ./>, x y X para buscar el punto. Escena No.02/03 Playlist No.01 Se selecciona “Fin”. Comprob Borrar Modificar 10:10 Modificar 00:00:34 00:00:10 00:04:20 Escena No.01 Mover...
Página 74
Seleccione “Añadir” y pulse ENTER. Copia de una escena (Copiar) Se selecciona “Inicio”. - RW Añadir 10:10 Escena No.01 Es posible copiar y añadir una escena Inicio seleccionada. Inicio 00:00:00 Siga los pasos del 1 al 7 de “Edición de Añadir una lista de reproducción”...
Página 75
Seleccione una opción y pulse ENTER. Formateo/Cambio de A “Nombre del disco”: permite cambiar el nombre/Protección de un nombre de un disco. Para obtener más información acerca de cómo introducir disco caracteres, consulte la página 68. B “Proteger disco” (sólo DVD+RW/ - RW - RW Video...
Página 76
F “Borrar todos los títulos” (sólo DVD+RW/DVD-RW/DVD-R (modo VR)): borra todos los títulos del disco (excepto los títulos protegidos). Seleccione “Aceptar” cuando se le solicite confirmación. En los discos DVD-RW (modo VR)/ DVD-R (modo VR), también se borran las listas de reproducción creadas con títulos protegidos.
Página 77
Para desconectar la alimentación durante el rebobinado (Desconexión del rebobinado) Reproducción de videograbadora Pulse "/1 durante el rebobinado de la cinta. La alimentación se desconectará pero la cinta Reproducción continuará rebobinándose hasta que llegue al final. Para utilizar el contador de tiempo Pulse CLEAR en el punto que desea encontrar más adelante.
Página 78
Ajuste de la imagen (seguimiento) Puede ajustar manualmente el seguimiento si la calidad de grabación no es lo suficientemente buena como para solucionarse mediante el seguimiento automático de la videograbadora (aparecerá un medidor de seguimiento durante el seguimiento automático). Pulse TRACKING +/–. Aparece el medidor de seguimiento.
Página 79
Opciones de reproducción > Botón Operación • Retrocede o avanza rápidamente si se pulsa durante el modo de parada. (retroceso Si lo mantiene pulsado durante el retroceso rápido o el avance rápido, podrá rápido/avance visualizar la imagen. rápido) • Reproduce a gran velocidad si se pulsa un instante durante la reproducción. Si mantiene pulsado el botón durante la reproducción, ésta continuará...
Página 80
“Ir a cero”: busca el punto 0:00:00 en el Utilización de distintas contador de la cinta. Para restablecer el contador en 0:00:00, pulse funciones de búsqueda CLEAR. Ir a cero La videograbadora marca automáticamente la 0:00:00 cinta con una señal de índice en el punto de inicio de cada grabación.
Página 81
Visualización de la información en Visualización del tiempo de la pantalla del panel frontal reproducción e información Puede ver la información en la pantalla del panel de la reproducción frontal. Pulse TIME/TEXT varias veces. Puede comprobar la información de reproducción, Las pantallas cambian en función del estado.
Página 82
Grabación del sonido en una cinta de vídeo Selección del sonido Las grabaciones de la videograbadora suenan en dos pistas separadas. El audio de alta fidelidad se durante la reproducción graba en la pista principal junto con la imagen. El sonido monoaural se graba en una pista de audio normal en el borde de la cinta.
Página 83
Tiempo de grabación máximo Longitud de Grabación con videograbadora cinta Antes de grabar E180 E240 Antes de empezar a grabar… E260 4 h 20 min 8 h 40 min • Esta videograbadora graba en formato VHS. E300 10 h • Compruebe que la capacidad de la cinta sea mayor que el tiempo de grabación (página 81).
Página 84
Pulse z REC. Grabación con “REC” aparece en la pantalla del panel frontal y se inicia la grabación. videograbadora sin el temporizador Para detener la grabación Pulse x. Para insertar una pausa en la grabación Pulse X. Para iniciar de nuevo la grabación, vuelva a pulsar X.
Página 85
Grabación mediante la función Comprobación de la longitud Quick Timer (Temporizador rápido) restante en la cinta (Grabación con temporizador) Es posible comprobar la información de grabación como la longitud restante en la cinta o el modo de Puede ajustar la grabadora para grabar en grabación, etc.
Página 86
Inserte una cinta con el seguro en su sitio. Grabación con temporizador de videograbadora (Estándar/ShowView) Pulse TIMER. Temporizador - Estandar 10:10 No.# Sop. Fecha Iniciar Deten. Prog. Modo /VPS Edit. Puede ajustar el temporizador para un total de No.01 15/04 09:00 10:00 Prog.
Página 87
Para cambiar o cancelar la grabación con • Si comete un error, seleccione el elemento y cambie el ajuste. temporizador Consulte “Cambio o cancelación de los ajustes del Pulse ENTER. temporizador de la videograbadora (Lista de Aparecerá el menú Lista de temporizador Temporizador)”...
Página 88
Inserte una cinta con el seguro en su sitio. Notas Pulse TIMER. • Para grabar un programa de satélite, encienda el sintonizador de satélite y seleccione el programa de satélite que desea grabar. Deje el sintonizador de Temporizador – ShowView 10:10 satélite encendido hasta que la grabadora finalice la Lista titulos...
Página 89
Pulse SYSTEM MENU para desactivar el Grabación desde un equipo menú. conectado con un Pulse )/1 (encendido/espera) para apagar la grabadora. temporizador (Grabación El indicador c se ilumina en la pantalla del panel frontal para indicar que la grabadora sincronizada) puede iniciar la grabación.
Página 90
Seleccione “Configuración” y pulse Si se superponen los ajustes del temporizador ENTER. de una grabación sincronizada con los de otra grabación con temporizador Seleccione “Características” y pulse El programa que se inicia en primer lugar tiene ENTER. prioridad independientemente de si se trata de un Aparece la pantalla de configuración programa de grabación sincronizada.
Página 91
Seleccione el ajuste de temporizador que Cambio o cancelación de desea cambiar o cancelar y pulse ENTER. Aparecerá el submenú. los ajustes del Lista de Temporizador 10:10 temporizador de la No. Sop. Fecha Inicio Deten. Prog. Modo /VPS Edit. videograbadora (Lista de Edit.
Página 92
Notas Grabación desde un equipo • Es posible que no se grabe el programa, aunque se conectado sin ajuste correctamente, si está en marcha otra grabación o si se superponen otros ajustes del temporizador temporizador organizados por orden de prioridad. Para obtener más información acerca de la prioridad, consulte la página 87.
Página 93
Inserte la cinta de origen en el equipo conectado y ajústelo en modo de pausa de reproducción. Al mismo tiempo, pulse z REC en la grabadora y el botón de pausa o reproducción del equipo conectado. Se inicia la grabación. Para detener la grabación, pulse x en la grabadora.
Página 94
Pulse DVD e inserte un disco que se pueda grabar. Copia (CINTA DVD) Para seleccionar el modo de grabación, pulse REC MODE varias veces (consulte la Copia de una cinta VHS a un página 51). Inserte la cinta VHS de origen. Pulse VIDEO para utilizar la - RW - RW...
Página 95
z Sugerencias • Una pantalla en negro (sin señal) al final del disco Copia de un DVD en una copiado no es un fallo de funcionamiento. Se graba esta cinta VHS pantalla si existe una discrepancia de tiempo entre el disco y la cinta al detenerse la grabación.
Página 96
z Sugerencias Para seleccionar el modo de grabación, SP o • El brillo de la imagen de reproducción puede variar con LP, pulse REC MODE varias veces. respecto a la imagen de reproducción del DVD normal. Inserte un disco de origen. •...
Página 97
Seleccione “Copiado” y pulse ENTER. Seleccione “Copiar escena” y pulse ENTER. Copiado 10:10 Aparece la pantalla de ajuste de una escena. Lista titulos Copiado sencillo Se selecciona “Inicio”. Copiado de programas Temporizador Copiado DV Editar Copiar escena 10:10 Copiado Escena No.01 Ajuste del disco Inicio...
Página 98
Si es necesario, seleccione una opción y Finalización de un disco pulse ENTER. “Añadir”: añade otros títulos o escenas. Repita (preparación de un disco el procedimiento desde el paso 7. “Borrar”: cancela el título o la escena para reproducirlo en otro seleccionados.
Página 99
Seleccione “Finalizar disco” y pulse La finalización es necesaria para ENTER. reproducir un disco en un equipo que no sea esta grabadora. Los discos La pantalla solicita confirmación. finalizados se pueden reproducir en otros reproductores compatibles con el modo VR. Una vez finalizado el disco, no podrá...
Página 100
Conexión de una Copia DV (DV t DVD) videocámara digital a la Antes de la copia DV toma DV IN En esta sección se explica la copia con Es posible conectar una videocámara digital a la videocámaras digitales a través de la toma DV IN toma DV IN de la grabadora para grabar o editar situada en el panel frontal.
Página 101
Pulse Z (abrir/cerrar) y coloque un disco Copia de una cinta de grabable en la bandeja de discos. formato DV a un DVD - RW - RW Video Video Puede grabar una cinta de formato DV en un disco. La grabadora controla la videocámara digital. Con la cara de grabación hacia abajo Puede avanzar o rebobinar rápidamente, reproducir a cámara lenta y detener la cinta para...
Página 102
Seleccione “Entrada audio DV” y pulse Seleccione “Copiado DV sencillo” y pulse ENTER. ENTER. Aparece la siguiente pantalla. Audio 10:10 Lista titulos Salida digital : Sí Modo cinta DV Mezcla descendente : Dolby Surround Temporizador Audio DRC : Estándar Editar Explorar audio : Sí...
Página 103
• Si graba desde una cinta de formato DV con una pista Copia de una cinta de formato DV de sonido grabada en distintas frecuencias de muestreo (48 kHz, 44,1 kHz o 32 kHz), no se emitirá ningún completa en un DVD (Copia con una sonido o se emitirá...
Página 104
Siga los pasos del 1 al 11 de “Copia de una cinta de formato DV a un DVD” (página 101) y pulse SYSTEM MENU para desactivar la pantalla. Pulse ONE TOUCH DUBBING. La grabadora rebobina la cinta de la videocámara digital y, a continuación, inicia la grabación del contenido de la cinta desde el inicio.
Página 105
Seleccione “Configuración” y pulse ENTER. Valores y ajustes Configuración 10:10 No Disc Lista titulos Uso de las pantallas de Preajuste de sintonizador Ajuste del reloj Temporizador configuración Vídeo Editar Audio Copiado Características Mediante las pantallas de configuración podrá Ajuste Opciones del disco ajustar diversos elementos, como la imagen y el Configuración fácil...
Página 106
Algunos elementos muestran un cuadro de Ajuste de recepción de la diálogo que requiere ajustes adicionales. Ejemplo: al seleccionar “Paterno” en la antena (Preajuste de pantalla de configuración “Opciones”. sintonizador) Crear contraseña 10:10 Lista titulos Temporizador La pantalla de configuración “Preajuste de Crear contraseña.
Página 107
◆Para cambiar el nombre de la cadena Seleccione “Ajuste manual” y pulse ENTER. Aparece la pantalla de ajuste manual. Puede configurar hasta cuatro caracteres para el Ejemplo nombre de la cadena. Seleccione “Nombre cadena” en la pantalla de ajuste manual. Pulse M/m para seleccionar un carácter.
Página 108
Pulse M/m hasta que la fila del canal Ajuste del reloj seleccionado cambie a la posición del programa que desee. La pantalla de configuración “Ajuste del reloj” Lista de canales 10:10 permite realizar ajustes del reloj de la grabadora. Prog. Nombre Seleccione “Ajuste del reloj”...
Página 109
Pulse M/m para ajustar el día y pulse ,. Ajustes de vídeo (Vídeo) Ajuste el mes, el año, la hora y los minutos por este orden. Pulse </, para seleccionar el elemento que desea ajustar y, a continuación, La pantalla de configuración “Vídeo” permite pulse M/m para ajustarlo.
Página 110
Salida línea1 16:9 Selecciona un método de emisión de señales de vídeo para la toma i LINE 1-TV. Vídeo Emite señales de vídeo 4:3 Tipo buzón Emite señales RGB. Nota No puede seleccionar “RGB” cuando “Salida 4:3 Explo pan componentes” que se muestra a continuación se ajusta en “Sí”.
Página 111
Siga las instrucciones que aparecen en la Ajustes de audio (Audio) pantalla del televisor. 1) Asegúrese de que su televisor tiene capacidad de exploración progresiva. La pantalla de configuración “Audio” permite 2) Conecte con las tomas de salida de vídeo ajustar el sonido según las condiciones de componente.
Página 112
◆DTS (sólo discos DVD VIDEO) Para obtener información acerca de la conexión, consulte “Paso 4: Conexión al amplificador Selecciona si se emiten o no señales DTS. (receptor) de AV” en la página 17. Sí Seleccione esta opción cuando la grabadora esté Salida digital 10:10 conectada a un componente...
Página 113
– Toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL o Nota COAXIAL) sólo si “Dolby Digital” se ajusta en Se interrumpirá el sonido durante la exploración de “D-PCM”. audio. Dolby Por lo general, seleccione Entrada audio DV Surround esta posición. Las señales de audio multicanal se emiten en dos Estéreo 1 Sólo graba sonido original.
Página 114
Formato DVD-RW (sólo discos DVD-RW) Ajustes de grabación y de Selecciona el formato para un DVD-RW nuevo, cuando se inserta por primera vez. la videograbadora Formatea el disco (Características) automáticamente en modo VR. Vídeo Formatea el disco La pantalla de configuración “Características” automáticamente en modo Vídeo.
Página 115
◆Sistema de color Grab. bilingüe DVD (para todos los discos que se pueden grabar excepto discos DVD-RW/ Auto Selecciona el sistema de color DVD-R en modo VR) automáticamente. Por lo general, Selecciona el sonido que se va a grabar en el disco. seleccione esta opción.
Página 116
Nota Ajustes de idioma, Si selecciona un idioma en “Menú del disco”, Reproducción Prohibida/ “Subtítulos” o “Audio” que no esté grabado en el disco de DVD VIDEO, se seleccionará automáticamente uno Ajustes de fábrica de los idiomas grabados. (Opciones) Paterno (sólo discos DVD VIDEO) La reproducción de algunos DVD VIDEO se puede limitar según unos niveles predeterminados La pantalla de configuración “Opciones”...
Página 117
Nivel 2 Para obtener más información, consulte “Si dispone de un reproductor de DVD Sony o de más Cuanto menor sea el valor, más estricta será la de una grabadora de DVD Sony” en la página 25.
Página 118
Configuración fácil (Restauración de la grabadora) Seleccione esta opción para ejecutar el programa Configuración fácil. Seleccione “Configuración fácil” en la pantalla “Configuración”. Configuración fácil 10:10 Siga la guía para hacer los ajustes iniciales. Antes de comenzar, compruebe que ha hecho todas las conexiones necesarias. Inicio Cancelar Seleccione “Inicio”...
Página 119
“Progresivo” en “No” en la pantalla de antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema configuración “Vídeo” (página 110). persiste, consulte con el distribuidor Sony más , Está reproduciendo un disco grabado en un cercano. sistema de color diferente al del televisor.
Página 120
, Si la señal de audio no se recibe a través de la La imagen del equipo conectado a la toma de toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL o entrada de la grabadora no aparece en la COAXIAL), compruebe los ajustes de la pantalla pantalla.
Página 121
, Si el disco se ha grabado en otra grabadora y no , No pueden cambiarse los subtítulos de los títulos se ha finalizado, esta grabadora no podrá grabados en esta grabadora. reproducirlo (página 98). No es posible cambiar los ángulos. El disco no inicia la reproducción desde el , El DVD VIDEO en reproducción no dispone de principio.
Página 122
, El disco DATA CD/DATA DVD no se ha creado , El programa que se inicia primero tiene en un formato DivX compatible con el nivel 1 o prioridad, mientras que el segundo programa nivel 2 de la norma ISO9660 o Joliet/UDF. sólo se iniciará...
Página 123
, Compruebe que no se ha extraído el seguro. Si no consigue adquirir una cinta limpiadora Sony en su zona, acuda al distribuidor Sony más próximo para que realice la limpieza de los No ocurre nada si se pulsa z REC.
Página 124
DVD·VIDEO (página 20). la grabadora en modo de espera antes de que se inicie la grabación con temporizador. Otro equipo de Sony responde al mando a , El programa que se inicia primero tiene distancia. prioridad, mientras que el segundo programa , Se ha ajustado el mismo modo de comando para sólo se iniciará...
Página 125
Si se somete la unidad a alguna reparación, es mediante una cinta limpiadora de cabezales de posible que los prestadores del servicio conserven vídeo de Sony. Si no consigue adquirir una cinta las partes reparadas para reutilizarlas o reciclarlas. limpiadora Sony en su zona, acuda al distribuidor Sony más próximo para que realice la limpieza de...
Página 126
La cobertura de canales anterior simplemente Especificaciones asegura la recepción del canal en ese rango. No garantiza la capacidad de recibir señales en todas las situaciones. Sistema Salida de antena [sección de la grabadora de DVD] Toma de antena asimétrica de 75 ohmios Láser Láser semiconductor [sección del temporizador]...
Página 127
Sistemas de color compatibles DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL, toma de salida óptica [sección de la grabadora de DVD] Esta grabadora está diseñada para grabar mediante –18 dBm (longitud de onda: 660 nm) el sistema de color PAL y para reproducir COAXIAL, toma fonográfica mediante los sistemas de color PAL o NTSC.
Página 128
IEEE 1394 es una norma internacional Cable i.LINK requerido estandarizada por el Institute of Electrical and Electronics Engineers. Utilice el cable de 4 a 4 pines i.LINK de Sony (durante la copia DV). i.LINK y son marcas comerciales.
Página 129
Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Panel frontal Si los botones de la grabadora tienen el mismo nombre o uno similar que los del mando a distancia, también tienen la misma función. Abra la cubierta A Botón "/1 (encendido/en espera) (22)
Página 130
Mando a distancia Para las funciones del DVD Pueden usarse con el televisor los botones que tienen un punto naranja al lado cuando el selector TV/DVD VIDEO está ajustado en TV. A Selector TV/DVD·VIDEO (20) B Botón Z (abrir/cerrar) (35, 53) C Botón DVD (35, 53) D Botones numéricos (20, 57)
Página 131
ws Botón ?/1 (encendido/en espera) (22) wd Botones PROG (programa) +/–* (20, 53) wf Botones 2 (volumen) +/– (20) wg Botón t TV/VIDEO (20) wh Botón INPUT SELECT (53, 62, 101) wj Botón SUR (sonido envolvente) (36) wk Botón SYSTEM MENU (10) Botón TITLE LIST (41, 64) Botón TIMER (55) wl Botón MENU (35)
Página 132
A Selector TV/DVD·VIDEO (20) Para las funciones de la videograbadora B Botón Z (extraer) (77) C Botones numéricos (20, 88) Botón SET D Botón CLEAR / -/-- (dígito de diez) (20, 77) E Botón (audio) (82) F Botón DISPLAY (81) Botón TIME/TEXT (81) G Botón SYSTEM MENU (10) H Botón O RETURN (22)
Página 133
Pantalla del panel frontal RW VR VCD STEREO VIDEO A Estado de reproducción/grabación de DVD I Indicador de temporizador (55, 86) B Tipo de disco/formato de grabación J Muestra lo siguiente (50, 81): • Tiempo de reproducción/tiempo restante C Indicadores de señal de audio •...
Página 134
DVD-RW (página 30) Glosario Un DVD-RW es un disco regrabable con el mismo tamaño que un DVD VIDEO. El DVD-RW cuenta con dos modos distintos: el modo VR y el modo Capítulo (página 42) Vídeo. Los DVD creados en modo Vídeo tienen el Secciones de una imagen o de una pieza musical mismo formato que un DVD VIDEO, mientras menores que los títulos.
Página 135
Formato entrelazado Señales de protección contra copia (página 52) El formato entrelazado muestra cada dos líneas de una imagen como un “campo” único y constituye Restricción de copias establecida por los el método estándar de visualización de imágenes propietarios de los derechos de autor, etc. Estas en televisión.
Página 136
Idioma audio/subtítulo de Cuando reproduzca un DVD VIDEO, el idioma de la pista de audio o del subtítulo seleccionado se abrevia de la siguiente manera. Consulte la página 116 para cambiar la pista de audio o el subtítulo. Árabe Italiano Búlgaro Hebreo Chino...
Página 137
Búsqueda Índice alfabético “Búsqueda fin” 80 DATA CD 33 Búsqueda por tiempo 42 DATA DVD 33 “Capítulo” 42 “Desfinalizar” 99 Palabras entre comillas Exploración intro 80 DIGITAL AUDIO OUT 17 aparecen en las indicaciones “Ir a cero” 80 Discos que se pueden en pantalla.
Página 138
Grabación 51 Pantalla de configuración discos que se pueden “Características” 114 Mando a distancia 19 grabar 30 Pantalla de configuración Manipulación de los discos formato de grabación 30 “Opciones” 116 modo de grabación 51 Pantalla de configuración Marcador 42 velocidad de la cinta 83 “Preajuste de sintonizador”...