ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal cualificado. El cable de alimentación de ca sólo deberá...
Sony más próximo. autor. La grabación no autorizada ocasione daños a la cabeza de de este tipo de materiales puede ir video, la cinta y el bloque óptico.
Página 4
Acerca de este manual Icono Significado • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También puede Funciones disponibles en los DATA utilizar los controles de la grabadora si tienen nombres (CD-ROM/CD-R/CD-RW iguales o similares a los del mando a distancia. (disco compacto de memoria de sólo •...
Página 6
Edición de una Playlist (lista de reproducción) ......79 Formateo/protección/cambio de nombre a un disco ......84 Funcionamiento de la videograbadora Reproducción de la videograbadora .
Página 7
Información complementaria ....... 129 Solución de problemas ..........129 Notas sobre esta grabadora .
¿Qué es una videograbadora/grabadora de DVD (videodisco digital)? Esta es una grabadora de DVD (videodisco digital) con pletina de video VHS (sistema doméstico de video) incorporada que permite grabar y reproducir discos DVD (videodisco digital) y cintas VHS (sistema doméstico de video). También es posible editar discos DVD (videodisco digital). Grabación y grabación con Selección sencilla entre DVD temporizador...
Creación de un programa propio – One Touch Dubbing (copiado con Playlist (lista de reproducción) una pulsación) – Copiado DV/D8 (video digital/digital8) Grabe programas en discos DVD-RW (Modo VR) (videodisco digital menos regrabable (modo de Conecte la videocámara digital a la toma DV IN grabación de video)) o DVD-R (Modo VR) (entrada de video digital) y presione el botón ONE (videodisco digital menos grabable (modo de...
“Lista títulos” Cómo utilizar los menús de Muestra la lista con el contenido del disco, incluida la información de la grabación y la pantalla imagen en miniatura de la película, lo cual le permite seleccionar un título para reproducirlo o editarlo. Las tres pantallas siguientes se utilizan principalmente para controlar la grabadora.
Opciones que pueden seleccionarse Submenú Las opciones que pueden seleccionarse en el menú del sistema varían en función del tipo de soporte, El submenú aparece cuando se selecciona un las condiciones del disco y del estado de elemento de un menú de lista (por ejemplo, un funcionamiento.
Página 12
Para volver a la indicación anterior Presione O RETURN (volver). Notas • Es posible que el menú TOOLS (utilidades) no se muestre durante la grabación de DVD (videodisco digital). • El menú del sistema no aparece si está grabando en un disco DVD (videodisco digital) o realizando copias de cintas VHS (sistema doméstico de video) en discos DVD (videodisco digital).
Paso 2: Conexión del cable Conexiones y ajustes de la antena Conexión de la grabadora Seleccione una de las conexiones de antena siguientes. No conecte el cable de alimentación Siga los pasos del 1 al 7 para conectar y realizar hasta haber llegado al apartado “Conexión del los ajustes de la grabadora.
A: Decodificador de cable o receptor vía satélite con salida de video/audio Con esta conexión, puede grabar cualquier canal del decodificador de cable o receptor vía satélite. Asegúrese de que el receptor vía satélite o el decodificador de cable están encendidos. Esta conexión es necesaria para utilizar la función de grabación sincronizada (páginas 63 y 98).
B: Decodificador de cable con salida de antena solamente Con esta conexión, puede grabar cualquier canal del receptor vía satélite o del decodificador de cable. Asegúrese de que el receptor vía satélite o el decodificador de cable están encendidos. Para ver programas por cable, debe hacer coincidir el canal de la grabadora (canal 3 o canal 4) con el canal de salida de antena de decodificador de cable (canal 3 o canal 4).
C: Cable sin decodificador de cable o antena solamente (sin televisión por cable) Utilice esta conexión si ve canales de cable sin decodificador de cable. Asimismo, emplee esta conexión si utiliza una antena VHF/UHF (frecuencia muy alta/frecuencia ultra alta) o antenas VHF (frecuencia muy alta) y UHF (frecuencia ultra alta) independientes.
Paso 3: Conexión al televisor Conecte el cable de audio/video suministrado a las tomas LINE OUT (VIDEO/AUDIO L/R) (salida de línea, video, audio izquierda/derecha) de la grabadora. Para disfrutar de una calidad de imagen superior, conecte un cable de S video (no suministrado) en lugar de la clavija amarilla (video).
• No conecte las tomas de salida de audio del televisor a las tomas LINE IN (AUDIO L/R) (entrada de línea, audio izquierda/derecha) a la vez. Si lo hace, saldrá ruido no deseado por los altavoces del televisor. Si el televisor tiene tomas de entrada de video componente Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida de video componente) mediante un cable de video componente (no suministrado) o tres cables de video (no suministrados) del mismo tipo y longitud.
Página 19
Nota Durante la grabación de discos DVD (videodiscos digitales), no es posible visualizar imágenes en VHS (sistema doméstico de video) mediante la pulsación de VIDEO, ya que las tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida de video componente) sólo emitirán señales de DVD (videodisco digital) video.
Paso 4: Conexión al amplificador (receptor) de AV (audiovisual) Seleccione uno de los modelos siguientes A o B, en función de la toma de entrada del amplificador (receptor) de AV (audiovisual). Esto le permitirá escuchar pistas de audio de DVD (videodisco digital) a través del amplificador (receptor) de AV (audiovisual).
Página 21
A Conexión a las tomas de audio L/R (izquierda/derecha) Esta conexión utiliza dos altavoces frontales de un amplificador estéreo (receptor) para emitir el sonido. Es posible disfrutar de la función de sonido envolvente que crea altavoces virtuales a partir de dos altavoces estéreo.
Notas • Si el control remoto suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD (videodisco digital) de Sony, cambie el número del modo de comando de esta grabadora (página 28). • Utilice correctamente las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión. No toque el líquido directamente con las manos si hubiera alguna fuga.
Botones numéricos y Seleccionar el canal de número de código introducido anteriormente. SET (ajustar) un televisor Sony • Cuando cambie las pilas del mando a distancia, es WIDE MODE Cambiar del o al modo posible que el código se restablezca al valor (modo panorámico)
Página 24
Fabricante Número de código Control del volumen del Marantz 04, 13 amplificador (receptor) de AV MGA/Mitsubishi 04, 12, 13, 17 (audiovisual) con el mando a distancia 04, 12 Selector TV/ Panasonic 06, 19 DVD·VIDEO Philco 02, 03, 04, 08 (televisión/ videodisco Philips 08, 21...
Página 25
Si en la lista aparece más de un código, introdúzcalos uno a uno hasta encontrar el que funciona con su amplificador (receptor) de AV (audiovisual). Fabricante Número de código Sony 78, 79, 80, 91 Denon 84, 85, 86 Kenwood 92, 93...
Encienda el televisor. Paso 7: Configuración fácil Presione "/1. Se enciende la grabadora. Siga los pasos que se indican a continuación para Cambie el selector de entrada del televisor realizar el mínimo número de ajustes básicos para que la señal de la grabadora aparezca necesarios para utilizar la grabadora.
Página 27
Presione ENTER (introducir). “4:3 Tipo buzón”: para televisores estándar. Muestra imágenes “panorámicas” con franjas Aparece la pantalla de configuración para la en las secciones superior e inferior de la conexión de la antena. pantalla. Seleccione si dispone o no de una “4:3 Explo pan”: para televisores estándar.
Página 28
DVD (videodisco Modo comando : DVD 3 Copiado digital) Sony, ajuste el número del modo de Ajuste de fábrica comando de esta grabadora y el control remoto Ajuste del disco suministrado en uno distinto del otro reproductor Configuración...
Página 29
Seleccione “Modo comando” y presione ENTER (introducir). Opciones 10:10 AM No Disc Lista títulos Idioma Paterno Temporizador Visualización frontal : Auto DVD 1 Editar Modo comando : DVD1 No DVD 2 Copiado Ajuste de fábrica DVD 3 Ajuste del disco Configuración Seleccione el modo de comando (“DVD 1”, “DVD 2”...
Conexión de otra videograbadora o de un dispositivo similar Una vez desconectado el cable de alimentación de la grabadora de la toma de ca, conecte la otra videograbadora o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN (entrada de línea) de esta grabadora.
Página 31
Conexión a las tomas LINE 1 IN (entrada línea 1) Puede conectar una segunda videograbadora o un dispositivo similar. Otras videograbadoras, etc. LINE OUTPUT Cable de audio/video LINE 1 IN VIDEO (no suministrado) AUDIO a la toma LINE 1 IN AUDIO VIDEO (entrada línea 1)
Guía rápida sobre los tipos de discos Discos que pueden grabarse y reproducirse Icono Compatibilidad con otros Logotipo utilizado Formateo reproductores de DVD Tipo de disco del disco en este (discos nuevos) (videodisco digital) manual (finalización) Se puede reproducir en DVD+RW (videodisco reproductores compatibles con Se formatea...
Página 33
Los logotipos de los discos “DVD+RW” (videodisco Los discos DVD-RW (videodiscos digitales menos digital más regrabable), “DVD-RW” (videodisco digital regrabables) no utilizados se formatean menos regrabable), “DVD+R” (videodisco digital más automáticamente según el ajuste de “Formato grabable), “DVD+R DL” (videodisco digital más DVD-RW”...
Página 34
Versiones de discos que pueden utilizarse (a Discos en los que no se puede grabar partir de febrero de 2006) • Discos DVD-RW (videodisco digital menos regrabable) (Ver.1.0) • Discos DVD+RW (videodisco digital más • Discos DVD+RW (videodisco digital más regrabable) de hasta 4x de velocidad o inferior regrabable) que no sean compatibles con 2,4x de •...
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo utilizado Tipo de disco Características del disco en este manual DVD VIDEO Discos tales como los de películas que pueden (videodisco digital, adquirirse o alquilarse video) Discos DVD-RAM (videodisco digital de memoria DVD-RAM de acceso aleatorio) grabados con otro dispositivo (videodisco digital de grabación.
Página 36
(consulte la por restricciones de zona. página 36) • Discos grabados en un sistema de color distinto RDR-VX530 MX a NTSC (comité nacional de normas para televisión), tales como PAL (línea de fase alternativa) o SECAM (memoria y color secuenciales) Código de región...
Página 37
Notas • Algunos DVD+RW/DVD+R (videodisco digital más regrabable/videodisco digital más grabable), DVD-RW/DVD-R (videodisco digital menos regrabable/videodisco digital menos grabable) o CD- RW/CD-R (disco compacto regrabable/disco compacto grabable) no podrán reproducirse en esta grabadora debido a la calidad de grabación o a la condición física del disco, o bien a las características del dispositivo de grabación y el software de creación.
Presione DVD (videodisco digital) para operar la grabadora de DVD (videodiscos Reproducción de DVD (videodiscos digitales). digitales) Presione Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) y Reproducción coloque un disco en la bandeja de discos. - RW - RW Video Video DATA CD DATA DVD Z OPEN/ CLOSE (abrir/ Con la cara de reproducción hacia abajo...
Utilización del menú del DVD (videodisco digital) - RW Video Video Cuando reproduce un DVD VIDEO (videodisco digital, video) o un DVD+RW (videodisco digital más regrabable), un DVD-RW (Modo Video) (videodisco digital menos regrabable (Modo Video)), un DVD+R (videodisco digital más grabable), o un DVD-R (Modo Video) (videodisco digital menos grabable (Modo Video)) finalizado, puede mostrar el menú...
Opciones de reproducción Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Botones numéricos AUDIO SUBTITLE (subtítulos) SUR (sonido envolvente) MENU (menú) ORETURN (volver) M/m/</,, ENTER (introducir) REPLAY (volver a reproducir)/ ADVANCE (avance) > NEXT (siguiente) . PREV (anterior) H PLAY (reproducir) x STOP (detener) ZOOM (ampliación) X PAUSE (pausa) ANGLE (ángulo) REPEAT (repetir)
Página 41
Botón Operación Disco ZOOM Acerca una escena durante la reproducción o modo de - RW (ampliación) imagen fija cuando se presiona varias veces. El aumento cambia de la siguiente manera: - RW Video normal t ×2 t ×4 t normal Es posible que la función de zoom no responda dependiendo Video del DVD (videodisco digital).
Botón Operación Disco Reproduce a cámara lenta cuando se presiona en el modo de - RW pausa. (lento) La velocidad de reproducción cambia cada vez que presiona - RW Video el botón: Video retroceso a cámara lenta avance a cámara lenta T T T t t t Sólo en la dirección de...
Notas sobre la reproducción de discos DVD z Observación • Es posible cambiar las opciones de reproducción, como (videodisco digital) con pista de sonido DTS el subtítulo, la pista de audio, el ángulo, etc., mediante (sistema digital de sala de cine) el menú...
grabable (modo de grabación de video))/ Reproducción de discos VIDEO CD DVD-RAM (videodisco digital de memoria de (videodiscos compactos) con acceso aleatorio). – edita el título después de detener la funciones PBC (control de reproducción. reproducción) – realiza una grabación. Repetición de una porción La función PBC (control de reproducción) le específica (Repetición de...
Reproducción de discos DVD Bloqueo de la grabadora (bloqueo (videodiscos digitales) restringidos para niños) (control paterno) Puede bloquear todos los botones de la grabadora para impedir que los ajustes se cancelen por error. Si reproduce un DVD (videodisco digital) restringido, aparecerá un mensaje en el que se le solicitará...
Presione TITLE LIST (lista títulos). Reproducción de un título Ejemplo: DVD-RW (Modo VR) (videodisco digital menos regrabable (modo de grabación de la Lista títulos de video)) - RW - RW Video Lista títulos (Original) 10:10 AM Video Título Long. Edit. 01 Can 23 01:29:03 >...
Acerca de la Lista títulos de discos DVD-RW Búsqueda de títulos/ (Modo VR) (videodisco digital menos regrabable (modo de grabación de video)) y capítulos/pistas, etc. DVD-R (Modo VR) (videodisco digital menos grabable (modo de grabación de video)) - RW - RW Es posible cambiar la Lista títulos para que se Video muestre un título original o una Playlist (lista de...
“Pista” (en discos VIDEO CD (videodisco Marcado de una escena favorita compacto) con función PBC (control de (Marcador) reproducción) desactivada) “Tiempo” (en discos DVD/VIDEO CD (videodisco digital/videodisco compacto)): - RW - RW Video busca un punto de inicio mediante el código de tiempo.
Para reproducir desde los marcadores Reproducción de pistas de Presione SEARCH (búsqueda) durante la reproducción. audio MP3 (capa de audio 3 del Moving Picture Experts 01 02 03 04 05 -- -- -- -- -- N:5 Búsqueda Group) y archivos de Presione </, para seleccionar un marcador y presione ENTER (introducir).
Página 50
Seleccione un álbum y presione ENTER DATA CD (disco compacto de datos). DATA DVD (videodisco digital de datos). (introducir). Reproducción de pistas de audio Música 10:10 AM MP3 (capa de audio 3 del Moving Repetición:No Surround:No Deten. 00:00:00 Picture Experts Group) MP3_001 Directorio previo 01-Pista1.mp3...
Página 51
Seleccione una carpeta y presione ENTER Reproducción de archivos de (introducir). imágenes JPEG (algoritmo creado Información de directorio por el Joint Photographic Experts Foto 10:10 AM Group) Diaposit. \\abc\defg Es posible reproducir archivos de imagen JPEG (algoritmo creado por el Joint Photographic Experts Group) de discos DATA CD (discos compactos de datos) o de DATA DVD (videodiscos digitales de datos).
JPEG (algoritmo creado por el Joint Cada vez que presiona ENTER (introducir), la imagen gira 90° hacia la derecha. Photographic Experts Group). Aparecerá la pantalla para seleccionar un tipo Para acercar una imagen de soporte. Presione </, para seleccionar “ ,”...
Página 53
Para detener el pase de diapositivas suministrado) para obtener más información sobre el formato de grabación. Presione x STOP (detener). z Observación Nota • Al reproducir imágenes JPEG (algoritmo creado por el Es posible que la grabadora no pueda reproducir algunos Joint Photographic Experts Group), también puede DATA CD (discos compactos de datos) o DATA DVD utilizar el menú...
• La grabadora puede reconocer hasta 499 pistas de audio MP3 (capa de audio 3 del Moving Picture Visualización de la Experts Group) de un solo álbum. Es posible que la información y el tiempo de grabadora no reconozca algunos discos según el dispositivo de grabación utilizado para grabar o el reproducción estado del disco.
Presione DISPLAY (pantalla). Visualización de información en la Aparece la pantalla de información. pantalla del panel frontal Cada vez que presione el botón, la pantalla cambiará del modo siguiente: Es posible visualizar la información en la pantalla Información del disco y de la cinta/fecha y hora del panel frontal.
Presione REC MODE (modo de grabación) varias veces para cambiar los modos de Grabación de DVD (videodisco grabación. digital) Antes de grabar Deseo grabar con la mejor calidad de imagen posible, por eso seleccionaré HQ (alta calidad). Antes de empezar la grabación… •...
z Observación Imágenes que no pueden grabarse El tiempo aproximado de grabación de los discos DVD+R DL/DVD-R DL (videodisco digital más En esta grabadora no pueden grabarse imágenes grabable, doble capa/videodisco digital menos grabable, con protección contra copias. La grabación se doble capa) es el siguiente: detiene cuando se detecta una señal de protección HQ (alta calidad): 1 hora 48 minutos...
• Los discos DVD-R (videodiscos digitales menos Grabación de DVD grabables) no utilizados se formatean automáticamente en Modo Video. (videodisco digital) sin el Para formatear en Modo VR (grabación de video), cambie el formato de grabación mediante temporizador la pantalla “Ajuste del disco” (página 84). Notas - RW - RW...
Página 59
Presione Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) y Presione z REC (grabar). coloque un disco grabable en la bandeja Comienza la grabación. La grabación continúa hasta que usted detiene de discos. la grabación o el disco se llena. Para detener la grabación Presione x STOP (detener). Tenga en cuenta que la grabadora demora algunos segundos en detener la grabación.
Presione DISPLAY (pantalla) durante la Grabación utilizando la función grabación. Quick Timer (temporizador rápido) Aparece la pantalla de información. (Grabación con temporizador Presione el botón varias veces para cambiar la pantalla (página 54). presionando un solo botón) Puede ajustar la grabadora para que grabe en incrementos de 30 minutos.
DVD+R (videodisco digital más grabable). Grabación con DVD-R (Modo VR) (videodisco digital menos grabable (modo de grabación de video)). temporizador de DVD DVD-R (Modo Video) (videodisco digital menos grabable (Modo Video)). (videodisco digital) Presione DVD (videodisco digital) para operar la grabadora de DVD (videodiscos - RW - RW Video...
Página 62
Seleccione un elemento utilizando </, Para detener la grabación y ajústelo utilizando M/m. Presione x STOP (detener) dos veces. Tenga en cuenta que la grabadora demora algunos A “Sop.”: seleccione “DVD” (videodisco segundos en detener la grabación. digital). Si los ajustes del temporizador se superponen B “Fecha”: ajusta la fecha mediante M.
• También puede activar el menú de programación del temporizador desde el menú del sistema. Presione Grabación desde un equipo SYSTEM MENU (menú del sistema) para seleccionar conectado que tiene “Temporizador” y seleccione “Temporizador- Estándar”. temporizador (Grabación Notas sincronizada) • Para grabar un programa de cable o satélite, encienda el decodificador de cable o el receptor vía satélite y seleccione el programa que quiera grabar.
Página 64
Presione DVD (videodisco digital) para Ajuste el temporizador del equipo operar la grabadora de DVD (videodiscos conectado a la hora que quiera grabar, y digitales). apáguelo. Inserte un disco grabable. Presione SYNCHRO REC (grabación sincronizada). Seleccione la entrada de línea de audio. El indicador SYNCHRO REC (grabación Ajuste “Entrada línea audio”...
Notas Cambio o cancelación de • La grabadora comienza a grabar solamente después de los ajustes del detectar la señal de video procedente del equipo conectado. Es posible que el principio del programa no temporizador de DVD se grabe independientemente de si la grabadora está encendida o apagada.
Seleccione “Lista de temporizador” y “Borrar”: borra el ajuste de temporizador. Cuando se le solicite confirmación, seleccione presione ENTER (introducir). “Aceptar” y presione ENTER (introducir). Lista de temporizador 10:10 AM Lista de temporizador 10:10 AM No. Sop. Fecha Inicio Deten. Modo Edit.
DVD-R (Modo Video) (videodisco digital menos Grabación desde un equipo grabable (Modo Video)). conectado que no tiene Presione DVD (videodisco digital) para operar la grabadora de DVD (videodiscos temporizador digitales). Inserte un disco grabable. - RW - RW Video Presione INPUT SELECT (selección de Video entrada) varias veces para seleccionar una fuente de entrada en función del tipo de...
Página 68
Presione z REC (grabar) en esta grabadora y el botón de pausa o reproducción en el equipo conectado al mismo tiempo. Comienza la grabación. Para detener la grabación, presione x STOP (detener) en esta grabadora. Notas • Es posible que no se pueda grabar la imagen de un videojuego con claridad.
DVD+RW (videodisco digital más regrabable). DVD-RW (Modo Video) (videodisco digital menos regrabable (Modo Video)). Edición de DVD (videodisco digital) DVD+R (videodisco digital más grabable). DVD-R (Modo Video) (videodisco digital menos Antes de editar grabable (Modo Video)). Notas Esta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos.
Página 70
– Ajustar la protección contra el borrado – Combinación de títulos (página 80). (página 71). z Observación – Borrar una sección de un título (Borrar A-B) Es posible cambiar la Lista de títulos para que se muestre (página 73). un título original o una Playlist (lista de reproducción). –...
Presione TITLE LIST (lista títulos). Edición de un título Al editar un DVD-RW (Modo VR) (videodisco digital menos regrabable (modo de grabación de video)) o un DVD-R (Modo - RW - RW VR) (videodisco digital menos grabable Video (modo de grabación de video)), presione Video ORIGINAL/PLAYLIST (original/lista de reproducción) para cambiar a la “Lista títulos...
Acerca del aumento de espacio libre en el Seleccione un título y presione ENTER disco (introducir). Borrar títulos, capítulos, o escenas: Aparece el submenú. – aumenta el espacio libre de un disco DVD-RW Seleccione “Borrar capítulo” y presione (Modo VR) (videodisco digital menos ENTER (introducir).
Presione ENTER (introducir) en el punto de Borrado de una sección de un título inicio de la porción que quiere borrar (Borrar A-B) (punto A). Puede utilizar H PLAY (reproducir), - RW , ./>, x STOP (detener) y X PAUSE (pausa) para buscar el Puede seleccionar una sección (escena) de un punto.
Presione ENTER (introducir) en el punto en División de un título en dos (Dividir el que desee dividir el título. título) Puede utilizar H PLAY (reproducir), , ./>, x STOP - RW (detener) y X PAUSE (pausa) para buscar el punto.
Para borrar marcas de capítulo Creación manual de capítulos Puede combinar dos capítulos borrando la marca de capítulo durante la reproducción. - RW Durante la reproducción, presione CHAPTER MARK ERASE (borrado de marca de capítulo). Puede insertar manualmente una marca de capítulo El capítulo actual se combina con el anterior.
reproducción) para cambiar a la “Lista títulos Cambio del nombre de un (Original)” si es necesario. Seleccione un título y presione ENTER título (introducir). Aparece el submenú. - RW - RW Video Seleccione “Nombre título” y presione ENTER (introducir). Video Aparecerá...
Seleccione “Finalizar” y presione ENTER Creación de una Playlist (introducir). (lista de reproducción) z Observación También es posible asignar otro nombre a un disco - RW (página 84). Siga los pasos del 5 al 7 descritos anteriormente cuando aparezca la pantalla “Nombre de disco”.
Presione DVD (videodisco digital) para Crear Playlist 10:10 AM operar la grabadora de DVD (videodiscos Escena No.01 digitales). Inicio Presione SYSTEM MENU (menú del sistema) con la grabadora en el modo de Inicio 00:00:10 detención. Hacer 00:00:10 Playlist No. 01 Finalizar 00:00:00 Lista títulos (Original)
Seleccione “Editar” y presione ENTER Edición de una Playlist (introducir). (lista de reproducción) Editar 10:10 AM Lista títulos Crear Playlist Editar Playlist Temporizador - RW Editar Copiado Es posible editar títulos o escenas de Playlist (lista Ajuste del disco de reproducción) dentro de los mismos, sin cambiar las grabaciones reales.
Seleccione “Editar escena” y presione Combinación de dos títulos en uno ENTER (introducir). (Combinar títulos) Aparece la pantalla para editar escenas. Editar escena 10:10 AM - RW Escena No.1 / 3 Playlist No.01 Comprobar Es posible crear un título de Playlist (lista de Borrar reproducción) y combinarlo con otro.
Para utilizar el mismo nombre que antes, DVD-R (Modo VR) (videodisco digital menos grabable (modo de grabación de video)). seleccione “No” y presione ENTER (introducir) para finalizar. Siga los pasos del 1 al 7 de “Edición de una Playlist” (página 79). Seleccione “Sí”...
Seleccione una ubicación nueva con Para modificar otras escenas, repita el procedimiento desde el paso 2. </, y presione ENTER (introducir). La escena seleccionada se desplaza a la ubicación nueva. Para cancelar la modificación Para mover otras escenas, repita el Seleccione “Cancelar”...
Presione ENTER (introducir) en el punto de Copia de una escena (Copiar) inicio. Puede utilizar H PLAY (reproducir), , ./>, x STOP - RW (detener) y X PAUSE (pausa) para buscar el punto. Es posible copiar y añadir una escena Se selecciona “Fin”.
Seleccione “Ajuste del disco” y presione Formateo/protección/ ENTER (introducir). Aparecerá la pantalla “Ajuste del disco”. cambio de nombre a un Ajuste del disco 10:10 AM disco Lista títulos Nombre de disco Proteger disco : No protegido Temporizador Formateo de disco : Modo VR - RW - RW...
Página 85
Para volver a la indicación anterior (grabación de video), seleccione “Modo VR (grabación de video)” y, a Presione O RETURN (volver). continuación, “Aceptar”. z Observación D “Finalización de disco”: finaliza un • Puede poner protección para títulos individuales disco. Consulte la página 108 para (página 71).
Para detener la reproducción Presione x STOP (detener). Reproducción de la videograbadora Para expulsar la cinta Reproducción Presione Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar). Para desconectar la alimentación durante el rebobinado (parada del rebobinado) Presione "/1 mientras la cinta se está rebobinando. La alimentación se desactivará pero la cinta seguirá...
• No se garantiza la reproducción de cintas S-VHS (súper sistema doméstico de video) grabadas en modo EP (reproducción extendida) (3x). • La videograbadora no es compatible con los sistemas de color PAL (línea de fase alternativa) ni SECAM (memoria y color secuenciales). Sólo se pueden reproducir cintas NTSC (comité...
Opciones de reproducción REPLAY (volver a reproducir)/ ADVANCE (avanzar) > NEXT (siguiente) . PREV (anterior) H PLAY (reproducir) X PAUSE (pausa) Botón Operación • Avanza o retrocede rápidamente cuando se presiona durante el modo de detención. (retroceso Si mantiene presionado el botón durante el avance o retroceso rápido, puede ver la rápido/avance imagen.
Para reanudar la reproducción normal, presione Búsqueda utilizando varias H PLAY (reproducir). funciones Notas • El sonido estará enmudecido durante la reproducción a varias velocidades. • Es posible que aparezca ruido durante la reproducción inversa a alta velocidad. La videograbadora marca la cinta automáticamente con una señal de índice en el punto de inicio de cada grabación.
Página 90
“Ir a cero”: busca el punto 0:00:00 del • Si introduce una pausa en una grabación y, a continuación, sigue grabando el mismo programa, no contador de cinta. se marcará ninguna señal de índice. Para marcar un Para restablecer el contador en 0:00:00, índice, presione x STOP (detener) o cambie el canal presione CLEAR (cancelar).
A Estado de la reproducción Visualización de la B Contador de tiempo (tiempo transcurrido) información y el tiempo de C Modo de grabación reproducción D Longitud restante de la cinta E Canal o fuente de entrada F Fecha y hora Es posible visualizar información de Visualización de información en la reproducción, como el tiempo transcurrido o...
Cómo se graba el sonido en una cinta de video Selección del sonido La videograbadora graba el sonido en dos pistas independientes. El sonido Hi-Fi (alta fidelidad) se durante la reproducción graba en la pista principal junto con la imagen. El sonido monoaural se graba en la pista de audio normal a lo largo del borde de la cinta.
Tiempo máximo de grabación Longitud Grabación de la videograbadora de cinta (reproduc- (reproduc- ción ción Antes de grabar estándar) extendida) T-120 2 horas 6 horas Antes de empezar la grabación… T-160 2 horas 8 horas • Esta videograbadora graba en formato VHS 40 minutos (sistema doméstico de video), no en S-VHS (súper sistema doméstico de video).
Presione z REC (grabar). Grabación de Aparece “REC” (grabar) en la pantalla del panel frontal y se inicia la grabación. videograbadora sin temporizador Para detener la grabación Presione x STOP (detener). Para hacer una pausa en la grabación Presione X PAUSE (pausa). Selector TV/ DVD·VIDEO Para reiniciar la grabación, presione X PAUSE...
Grabación utilizando la función Quick Timer (temporizador rápido) Grabar 0:30:00 (Grabación con temporizador presionando un solo botón) Res 01:30 Can 110 Puede ajustar la grabadora para que grabe en incrementos de 30 minutos. Presione VIDEO para utilizar la videograbadora. A Estado de grabación Presione z REC (grabar) varias veces B Contador de tiempo para definir la duración.
Inserte una cinta provista de lengüeta de Grabación de seguridad. videograbadora con temporizador Presione TIMER (temporizador). Puede ajustar el temporizador para un total de 12 Temporizador – Estándar 10:10 AM programas utilizando la grabación de DVD (videodisco digital) con temporizador y la No Rec To Date Start...
Página 97
Presione ENTER (introducir). Para utilizar la función Rec Mode Adjust (ajuste del modo de grabación) Aparecerá el menú Lista de temporizador (página 99). Se ilumina el indicador c en la Si la longitud restante de la cinta es demasiado pantalla del panel frontal, y la grabadora está corta para la grabación actual, la videograbadora lista para comenzar a grabar.
Presione SYSTEM MENU (menú del Grabación desde un equipo sistema) con la grabadora en el modo de detención. conectado que tiene Seleccione “Configuración” y presione temporizador (Grabación ENTER (introducir). sincronizada) Seleccione “Características” y presione ENTER (introducir). Aparece la configuración de “Características”.
Si los ajustes del temporizador de una Cambio o cancelación de grabación sincronizada y otra grabación con temporizador se superponen los ajustes del El programa que comienza primero tiene prioridad y el segundo programa sólo comienza después de temporizador de la terminar el primero, independientemente de si es videograbadora (Lista de una grabación sincronizada o no.
Página 100
Seleccione el ajuste de temporizador que Notas desea cambiar o cancelar y presione • Aunque lo ajuste correctamente, es posible que el ENTER (introducir). programa no se grabe si se está realizando otra Aparece el submenú. grabación o si se superpone otro ajuste de temporizador con prioridad.
Presione INPUT SELECT (selección de Grabación desde un equipo entrada) varias veces para seleccionar una fuente de entrada en función del tipo de conectado que no tiene conexión que haya realizado. temporizador La pantalla del panel frontal cambia de la siguiente manera: Canal Puede grabar desde una videograbadora conectada...
VIDEO Copiado (Copiado cinta (videodisco digital)) Copiado desde una cinta VHS (sistema doméstico de DVD+RW (videodisco digital más regrabable). video) a un DVD (videodisco DVD-RW (Modo VR) (videodisco digital menos regrabable (modo de grabación de video)). digital) DVD-RW (Modo Video) (videodisco digital menos regrabable (Modo Video)).
Para copiar mediante el menú en pantalla Notas Después de realizar el paso 4 descrito • El copiado no podrá realizarse si: anteriormente, presione SYSTEM MENU – utiliza un DVD (videodisco digital) no grabable. (menú del sistema). – utiliza software VHS (sistema doméstico de video) con funciones de protección contra copia.
DVD (videodisco digital) t Copiado desde un DVD (videodisco digital) a una cinta VHS (sistema doméstico de video) DVD+RW (videodisco digital más regrabable). DVD-RW (Modo VR) (videodisco digital menos - RW - RW Video regrabable (modo de grabación de video)). DVD-RW (Modo Video) (videodisco digital menos Video regrabable (Modo Video)).
Para detener el copiado • El sonido que se reproduce (principal, secundario, etc.) es el sonido copiado. Presione x STOP (detener). Tenga en cuenta que la grabadora demora algunos Notas segundos en detener el copiado. • El copiado no se puede realizar si “Progresivo” de Para copiar mediante el menú...
Seleccione “Copiado” y presione ENTER Seleccione “Copiar escena” y presione (introducir). ENTER (introducir). Aparecerá la pantalla para ajustar una escena. Copiado 10:10 AM Se selecciona “Inicio”. Lista títulos Copiado sencillo Copiado de programas Temporizador Copiar escena 10:10 AM Copiado DV/D8 Editar Escena No.01 Copiado...
Página 107
Notas Lista de copiado de programas 10:10 AM • El copiado no se puede realizar si “Progresivo” de Título Long. Edit. “Video” está ajustado en “Sí” en la pantalla 01 Can 32 00:05:04 > Añadir “Configuración”. • El copiado se detiene cuando: Borrar –...
La finalización no es necesaria cuando - RW Finalización de un disco el disco se reproduce en un equipo compatible con el formato VR (preparación de un disco (grabación de video). Es posible que necesite finalizar el para reproducirlo en otro disco aunque el otro equipo de DVD (videodisco digital) sea compatible equipo)
Página 109
Seleccione “Finalizar” y presione ENTER (introducir). La pantalla solicita confirmación de nuevo. (videodisco digital) El disco será finalizado. ¿Quiere continuar? Aceptar Cancelar SYSTEM MENU (menú M/m/</,, del sistema) Seleccione “Aceptar” y presione ENTER ENTER (introducir). (introducir) La grabadora inicia la finalización del disco. Para quitar la indicación Presione DVD (videodisco digital) para Presione SYSTEM MENU (menú...
DVD-R (Modo VR) (videodisco digital menos grabable (modo de grabación * Un formato de grabación desarrollado por Sony y de video)). La eliminación de escenas no deseadas no adoptado por las videocámaras compatibles con libera espacio en los discos DVD-R (Modo VR) MICROMV.
Conexiones Copiado de una cinta de Videograbadora-grabadora de DVD (videodisco digital) formato DV/D8 (video digital/digital8) a un DVD (videodisco digital) DV IN a la toma DV IN (entrada de video digital) - RW - RW Video Video Cable i.LINK (no suministrado) Puede grabar una cinta de formato DV/D8 (video digital/digital8) a un disco.
Página 112
Inserte la cinta de formato DV/D8 (video Z OPEN/ digital/digital8) de origen en la CLOSE (abrir/ videocámara digital. cerrar) Para que la grabadora grabe o edite, la (videodisco videocámara digital debe estar ajustada al CH (canal) digital) modo de reproducción de video. +/–...
Página 113
Seleccione “Entrada audio DV/D8” y Seleccione “Copiado DV/D8 sencillo” y presione ENTER (introducir). presione ENTER (introducir). Aparece la siguiente pantalla. Audio 10:10 AM Lista títulos Sintonizador audio : Principal Modo cinta DV Salida digital Temporizador Mezcla : Dolby Surround Editar Audio DRC : Estéreo Copiado...
Página 114
• No es posible grabar la fecha, la hora ni el contenido de Copiado de una cinta de formato DV/ una cinta de formato DV/D8 (video digital/digital8) en el disco. D8 (video digital/digital8) completa • Si graba de una cinta de formato DV/D8 (video digital/ en un DVD (videodisco digital) digital8) que tiene una pista de sonido grabada en múltiples frecuencias de muestreo (48 kHz, 44,1 kHz o...
Página 115
DVD+R (videodisco digital más grabable). DVD-R (Modo VR) (videodisco digital menos grabable (modo de grabación de video)). DVD-R (Modo Video) (videodisco digital menos grabable (Modo Video)). Siga los pasos del 1 al 11 de “Copiado de una cinta de formato DV/D8 (video digital/ digital8) a un DVD (videodisco digital)”...
Seleccione “Configuración” y presione ENTER (introducir). Ajustes y reglajes Aparece la pantalla de “Configuración”. Utilización de las pantallas Configuración 10:10 AM Lista títulos Preajuste de sintonizador de configuración Ajuste del reloj Temporizador Vídeo Editar Audio Mediante las pantallas de configuración puede Copiado Características ajustar diversos elementos, tales como la imagen y...
Algunos elementos muestran un cuadro de Ajuste de la recepción de diálogo que requiere ajustes adicionales. Ejemplo: si está seleccionado “Paterno” en la antena (preajuste de configuración de “Opciones”. sintonizador) Crear la contraseña 10:10 AM Lista títulos La configuración de “Preajuste de sintonizador” le Temporizador Crear la contraseña.
Página 118
Ajuste manual Seleccione “Antena/Cable” y presione ENTER (introducir). Programa o desactiva canales manualmente. Si algún canal no puede programarse utilizando la Preajuste de sintonizador 10:10 AM función de “Preajuste automático” o Lista títulos : Antenna : Cable Antena/Cable Antena “Configuración fácil”, puede programarlo Cable Preajuste automatico manualmente.
Ajustar el reloj (Ajuste del Ajustes de video (Video) reloj) La configuración de “Video” permite ajustar los elementos relacionados con la imagen, como el La configuración de “Ajuste del reloj” le permite tamaño y el color. establecer los ajustes del reloj para la grabadora. Escoja los ajustes en función del tipo de televisor, sintonizador o decodificador conectado a la Presione SYSTEM MENU (menú...
16:9 Estándar Muestra una imagen normal. Cinema 1 Los colores blancos se vuelven más brillantes y los colores 4:3 Tipo buzón negros más intensos, y se aumenta el contraste del color. Cinema 2 Realza detalles en áreas oscuras aumentando el nivel de negro. 4:3 Explo pan Personal Ajusta el “Contraste”, “Brillo”,...
Se ilumina el indicador PROGRESSIVE Ajustes de audio (Audio) (progresivo) de la grabadora. Si la imagen está distorsionada, presione O RETURN (volver). La configuración “Audio” le permite ajustar el Compruebe las conexiones (página 18). sonido en función de las condiciones de reproducción y conexión.
Página 122
Para más detalles sobre la conexión, consulte Seleccione esto cuando la “Conexión al amplificador (receptor) de AV grabadora esté conectada a (audiovisual)” en la página 20. un componente de audio que Presione ENTER (introducir) y seleccione “Dolby no tenga decodificador DTS Digital”...
Página 123
Estándar Normalmente seleccione Estéreo Graba solamente sonido esta posición. estéreo. Seleccione esta opción para discos que no Hace que el sonido bajo sean DVD-RW (Modo VR)/ suene claro incluso cuando DVD-R (Modo VR) se baja el volumen. (videodisco digital menos regrabable (modo de Gama Da la impresión de estar en...
Nota Ajustes de grabación y de Los intervalos reales pueden variar en función del videograbadora tamaño de la grabación. El ajuste seleccionado deberá considerarse como un intervalo de capítulo aproximado. (Características) Formato DVD-RW (sólo para discos DVD-RW (videodiscos digitales menos regrabables)) La configuración de “Características”...
Grab. sincronizada Ajustes de idioma, de a DVD Prepara la grabadora para grabar control paterno y ajustes programas procedentes de un equipo conectado que tiene función de de fábrica (Opciones) temporizador (tal como un sintonizador vía satélite) a un DVD (videodisco digital).
página 146 para obtener una explicación de las Introduzca una contraseña de 4 dígitos abreviaturas de los idiomas. utilizando los botones numéricos. Introducir la contraseña 10:10 AM Nota Lista títulos Si selecciona un idioma en “Menú de disco”, Temporizador “Subtítulos” o “Audio” que no está grabado en el DVD Introducir la contraseña.
Página 127
COMMAND MODE (modo comando) del control remoto con el ajuste que haga aquí. Para más detalles, consulte “Si tiene un reproductor de DVD (videodisco digital) Sony o más de una grabadora de DVD (videodisco digital) Sony” en la página 28.
Configuración fácil (Restauración de la grabadora) Seleccione esta opción para ejecutar el programa de configuración fácil. Presione SYSTEM MENU (menú del sistema) con la grabadora en el modo de detención. Seleccione “Configuración” y presione ENTER (introducir). Seleccione “Configuración fácil” y presione ENTER (introducir).
Si algún de “Preajuste de sintonizador” (página 117). problema persiste, consulte con el distribuidor , Seleccione la fuente correcta utilizando el botón Sony más cercano. INPUT SELECT (selección de entrada) o seleccione un canal de cualquier programa de Alimentación televisión mediante los botones CH (canal) +/–.
correspondiente y conéctelo directamente al (página 121). Seleccione “SAP” (segundo televisor. programa de audio) para grabar programas de audio alternativos. , Si ha conectado un amplificador de AV a la toma La imagen no llena la pantalla. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL o , Ajuste “Tipo TV”...
Página 131
La reproducción se para automáticamente. No se reproduce la pista de audio MP3 (capa , Si el disco tiene señal de pausa automática, la de audio 3 del Moving Picture Experts Group). grabadora detiene la reproducción en el punto , El DATA CD (disco compacto de datos) no está correspondiente a esta señal.
El título del álbum/pista de audio MP3 (capa La grabación con temporizador no se ha de audio 3 del Moving Picture Experts Group) completado o no ha comenzado desde el o carpeta/archivo de imagen JPEG (algoritmo principio. creado por el Joint Photographic Experts , Se ha producido un corte de suministro eléctrico durante la grabación.
Página 133
, Ha retirado la lengüeta de seguridad. Para grabar video Sony. Si en su área no hay disponible un en esta cinta, cubra el orificio de la lengüeta. casete de limpieza Sony, pida al distribuidor Sony más cercano a usted que limpie los...
, Compruebe que la cinta dispone de lengüeta de grabadora durante más de diez segundos hasta seguridad. que aparezca “SONY DVD” (videodisco digital de Sony) en la pantalla del panel frontal. Pantalla , Cuando la electricidad estática u otro factor Los menús o las indicaciones no aparecen en impide que la grabadora funcione correctamente, apáguela y espere hasta que aparezca el reloj en...
No utilice discos limpiadores ni limpiadores de Sony. Si en su área no hay disponible un casete de discos o lentes (incluidos vaporizadores y limpieza Sony, pida al distribuidor Sony más detergentes líquidos), ya que, de lo contrario, es...
Antena Especificaciones Terminal de antena de 75 ohm para VHF/ UHF (frecuencia muy alta/frecuencia ultra alta) Sistema [Temporizador] [Grabadora de DVD (videodisco digital)] Reloj Láser Bloqueo por cuarzo Láser semiconductor Indicación del temporizador Formato de grabación de audio Ciclo de 12 h Dolby Digital Ajuste del temporizador Formato de grabación de video...
IEEE 1394 propuesto por SONY, y es una marca comercial aprobada por muchas empresas. IEEE 1394 es una norma internacional normalizada por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos.
Página 138
Velocidad en baudios de i.LINK Cable i.LINK requerido La velocidad en baudios máxima de i.LINK varía Utilice el cable Sony i.LINK de 4 a 4 pines en función del equipo. Hay definidas tres (durante el copiado DV/D8 (video digital/ velocidades en baudios máximas: digital8)).
Guía de componentes y controles Para más información, consulte las páginas entre paréntesis. Panel frontal Los botones de la grabadora tienen la misma función que los botones del mando a distancia si tienen nombres iguales o similares. Abra la cubierta A Botón "/1 (encendido/en espera) (26) (sensor de control remoto) (22) B Bandeja de discos (38, 58, 111)
Control remoto Para controlar las funciones del DVD Los botones con un punto naranja junto a ellos pueden utilizarse con el televisor cuando el (videodisco digital) selector TV/DVD·VIDEO (televisión/videodisco digital·video) está ajustado en TV (televisión). A Selector TV/DVD·VIDEO (televisión/ videodisco digital·video) (23) B Botón Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) (38, 58, 111) C Botón DVD (videodisco digital) (38, 58)
Página 141
V Botón ?/1 (encendido/en espera) (26) W Botones CH (canal) +/–* (23, 58) X Botones VOL (volumen) +/– (23) Y Botón TV/VIDEO (televisión/video) (23) Z Botón INPUT SELECT (selección de entrada) (58, 67, 111) wj Botón SUR (sonido envolvente) (40) wk Botón SYSTEM MENU (menú...
Página 142
B Botón Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Para controlar las funciones de la videograbadora (expulsar) (86) C Botones numéricos* (23) Botón SET (ajustar) (23) D Botón CLEAR (borrar) (86) E Botón AUDIO * (92) F Botón DISPLAY (pantalla) (91) Botón TIME/TEXT (tiempo/texto) (91) G Botón SYSTEM MENU (menú...
Página 143
Pantalla del panel frontal STEREO RW VR VCD VIDEO A Estado de la reproducción/grabación de G Indicador de cinta DVD (videodisco digital) H Indicador de temporizador B Tipo de disco/formato de grabación I Muestra lo siguiente (55, 91): C Indicadores de señal de audio •...
DVD+RW (videodisco digital más regrabable) Glosario (página 32) Los discos DVD+RW (videodisco digital más Capítulo (página 47) regrabable) (consulte “más RW”) son discos grabables y regrabables. Los discos DVD+RW Secciones de una parte de imágenes o música más (videodisco digital más regrabable) utilizan un cortas que títulos.
Página 145
DVD VIDEO (videodisco digital, video) Playlist (lista de reproducción) (página 69) (página 35) La información de reproducción creada desde las grabaciones reales en discos DVD-RW (Modo Disco que contiene hasta ocho horas de imágenes VR) (videodisco digital menos regrabable (modo en movimiento en un disco del mismo diámetro de grabación de video)) o DVD-R (Modo VR) que un CD (disco compacto).
Abreviatura Idioma Idioma de audio/subtítulos Turco de DVD (videodisco digital) Vietnamita Africaans Cuando reproduzca un disco DVD VIDEO (videodisco digital, video), el idioma de la pista de audio o el subtítulo seleccionado se abrevia del modo siguiente. Consulte página 125 para cambiar la pista de audio o el subtítulo.
Búsqueda “Copiado DV/D8 sencillo” Índice alfabético Búsqueda por tiempo 48 mediante “capítulo” 47 “Copiado sencillo” 105 mediante “pista” 48 “Copiar” 83 Las palabras colocadas entre mediante “título” 47 “Copiar escena” 106 comillas aparecen en las “Copiar título” 106 indicaciones en pantalla. Copy-Free (copia libre) 57 Copy-Never (no copiar) 57 Cable de alimentación 22...
Página 148
“Entrada audio DV/D8” 113 Pantalla de ORIGINAL/PLAYLIST configuración 116 (original/lista de “Entrada línea audio” 64 Submenú 11 reproducción) 47 “Información del disco” 85 Especificación de caracteres INPUT SELECT (selección de entrada) 59 Panel frontal 139 “Explorar audio” 43 Panel posterior 143 Pantalla Lengüeta de seguridad 93 Pantalla de...
Página 149
Repetición de reproducción TITLE LIST (lista títulos) 46 A-B 44 REPLAY (volver a Título 145 reproducir) 41 TOOLS (utilidades) 11 “Reproduc. automática” 124 TOP MENU (menú principal) Reproducción 38 Archivos de imágenes TRACKING (seguimiento) JPEG (algoritmo creado por el Joint Photographic TV/DVD·VIDEO (televisión/ Experts Group) 51 videodisco digital·video) 23...
Página 152
Sony Corporation Printed in China AK68-00988A...