PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Precauciones Se le advierte de que cualquier cambio o modificación que no estén aprobados de modo explícito en este manual pueden anular su autorización para Este equipo ha sido debidamente Para evitar el riesgo de incendio utilizar este equipo. probado y cumple con los límites o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni la humedad.
Derechos de autor póngase en contacto con el • Los programas de televisión, las distribuidor Sony más próximo. películas, las videocintas, los discos y demás materiales pueden Acerca de este manual estar protegidos por derechos de •...
Modos de uso de la grabadora de DVD (videodisco digital) Acceso rápido a los títulos grabados: Lista de títulos , Muestre la lista de títulos para ver todos los Title List (lista de títulos) títulos del disco, incluidos la fecha de grabación, canal, modo de grabación y una My Movies 1.5/4.7GB...
Creación de un programa propio: Playlist (lista de reproducción) , Grabe un programa en un disco DVD-RW Original (modo VR) (videodisco digital menos regrabable (modo de grabación de video)) y, a continuación, borre, mueva y agregue escenas en el modo deseado para crear su propio programa original (página 74).
Guía rápida para los tipos de discos Discos que se pueden grabar y reproducir Icono Compatibilidad con otros Logotipo utilizado Formateo reproductores de DVD Tipo del disco en este (discos nuevos) (disco de video digital) manual (finalización) Se puede reproducir en reproductores compatibles con Se formatea DVD+RW (videodisco...
Funciones de grabación Funciones de edición Selección Selección Grabación Cambio de Playlist Eliminación Eliminación Reescritura automática manual de de tamaños los nombres (Lista de de títulos de capítulos capítulos 16:9 de títulos (página 44) reproducción) (página 72) (página 72) (página 87) (página 74) (página 53) (página 71)
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo utilizado Tipo Características en este del disco manual DVD VIDEO Discos tales como películas que pueden adquirirse (videodisco o alquilarse digital, video) Discos VIDEO CD (disco compacto de video) o discos CD-R/CD-RW (disco compacto regrabable/ VIDEO CD disco compacto reescribible) en formato VIDEO CD/ (videodisco...
Página 11
Nota sobre las operaciones de reproducción de Discos de música codificados mediante discos DVD VIDEO/VIDEO CD (videodisco tecnologías de protección de los derechos de digital, video/videodisco compacto) autor Algunos fabricantes de programas pueden Este producto ha sido diseñado para reproducir configurar intencionalmente algunas operaciones discos que cumplen con la norma Compact Disc de reproducción de los discos DVD VIDEO/...
Aviso para el instalador del sistema CATV (televisión por cable) (en Estados Unidos) Conexiones y ajustes Este recordatorio tiene por objeto llamar la atención del técnico instalador del sistema de Conexión de la grabadora CATV (televisión por cable) respecto al Artículo 820-40 del NEC (Código Eléctrico Nacional) de EE.UU., que contiene normas para la conexión a Siga los pasos del 1 al 7 para conectar y determinar...
A: Decodificador de cable o receptor satelital con salida de video/audio Con esta conexión, puede grabar todos los canales en el decodificador de cable o receptor satelital. Compruebe que el receptor satelital o el decodificador de cable se encuentre encendido. Para mirar programas por cable o satélite, debe hacer coincidir el canal de la grabadora (L1 (línea 1) o L3 (línea 3)) con la toma de entrada que está...
B: Decodificador de cable con salida de antena solamente Con esta conexión, puede grabar todos los canales en el decodificador de cable o receptor satelital. Compruebe que el receptor satelital o el decodificador de cable se encuentre encendido. Para mirar programas por cable, debe hacer coincidir el canal de la grabadora con el canal de salida de antena del decodificador de cable.
C: Cable sin decodificador o antena solamente (sin televisión por cable) Utilice esta conexión si ve canales de cable sin decodificador. Asimismo, emplee esta conexión si utiliza una antena VHF/UHF (frecuencia ultraalta/frecuencia muy alta) o antenas VHF (frecuencia muy alta) y UHF (frecuencia ultraalta) independientes.
Paso 3: Conexión de los cables de video Seleccione uno de los modelos siguientes de A a C, según la toma de entrada del monitor, proyector o amplificador (receptor) de AV (audiovisual). De este modo, podrá ver imágenes. Las conexiones de audio se explican en el “Paso 4: Conexión de los cables de audio”...
Página 17
Si realiza la conexión a una videograbadora Conexión a una toma de entrada Conecte la videograbadora a la toma LINE IN de video (VIDEO) (entrada de línea de video) de la grabadora (página 29). Conecte el conector amarillo del cable de audio/ video (suministrado) a la toma amarilla (video).
Paso 4: Conexión de los cables de audio Seleccione uno de los modelos siguientes A o B, según la toma de entrada del monitor, proyector o amplificador (receptor) de AV (audiovisual). De este modo, podrá escuchar el sonido. (rojo) (amarillo) INPUT Cable de audio/ video...
Página 19
Conexión a las tomas de entrada Conexión a una toma de entrada de audio L/R (izquierda/derecha) de audio digital Esta conexión utiliza los dos altavoces del Si el amplificador (receptor) de AV (audiovisual) televisor o del amplificador estéreo (receptor) para cuenta con un decodificador Dolby* Digital o el sonido.
Notas • Si el control remoto suministrado interfiere con otra grabadora o reproductor de DVD (videodisco digital) Sony, cambie el número del modo de comando de esta grabadora (página 22). a la toma de ca • Utilice correctamente las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión.
(receptor) de AV (audiovisual) con todos o algunos de los siguientes Fabricante Código botones. Sony 01 (predeterminado) • Si ingresa un nuevo código, se borra el código ingresado anteriormente. Akai • Al cambiar las pilas del control remoto, es posible que el código se restablezca al valor predeterminado.
94, 95, 96 Botones numéricos, VOL (volumen) +/– SET (ajuste) Si tiene un reproductor Sony de DVD (videodisco digital) o más de una grabadora Sony de DVD (videodisco Coloque el selector TV/DVD (televisor/ digital) videodisco digital) en la posición DVD (videodisco digital).
Página 23
Seleccione “Modo de comando” y presione ENTER (ingresar). CONFIGURACIÓN Ajustes Fomato DVD : Video Atenuador : Normal Audio Visualización auto : Sí Funciones Modo de comando : DVD3 DVD1 Opciones Ajustes de fábrica DVD2 DVD3 SYSTEM MENU Ajuste fácil (menú del sistema) M/m, ENTER O RETURN (ingresar)
Cambie el selector de entrada del televisor Paso 7: Ajuste fácil para que la señal de la grabadora aparezca en la pantalla del televisor. Aparecerá el mensaje “Se realizarán los Siga los pasos que se indican a continuación para ajustes iniciales necesarios para usar la realizar los ajustes mínimos destinados para grabadora de DVD (videodisco digital).
Página 25
Seleccione el ajuste que coincida con el Una vez ajustado el reloj, aparece la pantalla de configuración para el control del tipo de televisor. decodificador de cable/receptor satelital. AJUSTE FÁCIL Tipo de televisor AJUSTE FÁCIL Control del decodificador 3/6 Seleccione el tipo de pantalla del televisor. ¿Desea controlar el decodificador con esta grabadora? Todo cambio al ajuste actual borrará...
Página 26
Seleccione el tipo de señal Dolby Digital que desea enviar al amplificador AJUSTE FÁCIL (receptor). Se completó el ajuste fácil. AJUSTE FÁCIL Conexión de audio Finalizar Dolby Digital D-PCM Dolby Digital Para volver al paso anterior Presione O RETURN (volver). Si el amplificador (receptor) de AV (audiovisual) cuenta con un decodificador z Sugerencia...
Seleccione “CONFIGURACIÓN” y presione Configuración del sistema ENTER (ingresar). ® VCR Plus (grabación de CONFIGURACIÓN videocasetes Plus) Ajustes Presintonía sintonizador Video Ajustar canal VCR Plus+ Audio Reloj Funciones Control del decodificador Configurar la grabadora implica coordinar el Opciones Idioma número del canal del televisor (el número que Ajuste fácil utiliza en el televisor o la grabadora para mirar un programa) con el canal de guía (el número...
Página 28
Si conectó un decodificador de cable y ajustó “Control del decodificador” en “No”, especifique el canal de salida del decodificador de cable. Consulte las instrucciones que se entregan con el decodificador de cable para confirmar el canal de salida del mismo. Repita los pasos 5 a 7 para cada número de canal de guía que no coincida con el número de canal de televisión.
Conexión de una videograbadora o dispositivo similar Una vez desconectado el cable de alimentación de la grabadora de la toma de ca, conecte una videograbadora o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN (entrada de línea) de esta grabadora.
Página 30
Conexión a las tomas LINE 2 IN (entrada de línea 2) del panel frontal Conecte una videograbadora o un dispositivo similar de grabación a las tomas LINE 2 IN (entrada de línea 2) de esta grabadora. Si el equipo tiene una toma de S-video, puede utilizar un cable de S-video en lugar de uno de audio/video.
Página 31
LINE IN (entrada de línea) 1 Videograbadora Grabadora de DVD Televisor LINE IN (entrada de línea) 2 • No conecte más de un tipo de cable de video a la vez entre la grabadora y el televisor.
Menú del sistema Guía de pantallas Al presionar SYSTEM MENU (menú del sistema) aparece el menú del sistema, que brinda acceso a Uso de los menús de todas las funciones principales de la grabadora, como la grabación con temporizador o la pantalla configuración.
Página 33
Ejemplo 2: al presionar TOOLS (herramientas) Submenú mientras se reproduce un DVD-RW (modo VR) (videodisco digital menos regrabable (modo de El submenú aparece al seleccionar un elemento de grabación de video)). un menú de lista (por ejemplo, un título del menú de lista de títulos) y presionar ENTER (ingresar).
Presione TITLE LIST (lista de títulos). Uso de la lista de títulos Para ver la lista en más detalle (ampliación), presione ZOOM (ampliación)+. - RW - RW Video Lista de títulos estándar (ejemplo: DVD-RW en modo VR) (videodisco digital menos regrabable en modo de grabación de video) Los títulos de los programas grabados en un disco aparecen en la lista de títulos.
Página 35
G Barra de desplazamiento: Para cambiar la imagen en miniatura (Miniatura) de un título (DVD-RW en modo VR Aparece cuando no se pueden incluir todos los títulos en la lista. Para ver los títulos ocultos, (videodisco digital menos regrabable en modo presione M/m.
Presione Z OPEN/CLOSE (apertura/cierre) Uso de la pantalla “Disc para cerrar la bandeja de discos. Espere hasta que “LOAD” (carga) Info” (información del desaparezca de la pantalla del panel frontal. disco) (ajustes del disco) Presione TOOLS (herramientas). Aparece el menú TOOLS (herramientas). - RW - RW Seleccione “Información del disco”...
H Botones de ajuste del disco (página 37) Información del disco • “Nbre. disco” • “Disco prot.” (proteger disco) Cerrar Nom.disco • “Finalizar”/“Anular final.” Nbre. disco Soporte DVD-RW Formato • “Borrar todo” Disco prot. Nº título Original 3 / Playlist 2 Finalizar •...
Diferencias existentes entre los tipos de Finalización de un disco discos (preparación de un disco para Los discos se finalizan reproducirlo en otro equipo) automáticamente al retirarlos de la grabadora. No obstante, es posible que - RW - RW Video deba finalizar el disco en ciertos equipos de DVD (videodisco digital), o si el tiempo de grabación es corto.
Seleccione “Finalizar” y presione ENTER Comprobación de la (ingresar). La pantalla muestra el tiempo aproximado información y el tiempo de necesario para finalizar y solicita la confirmación. reproducción Finalizar - RW - RW Video La finalización del disco durará xx min aprox. Una vez iniciada, no podrá...
Página 40
A Tipo de disco* Pantalla 1 /formato (página 8) Ejemplo: cuando reproduce un DVD VIDEO B Tipo de título (Original o Playlist (lista de (videodisco digital, video) reproducción)) (página 69) C Modo de reproducción D Modo de grabación (página 44) Título 1 E Barra de estado de reproducción* Ángulo3(5)
Comprobación del tiempo de Notas reproducción/tiempo restante • La grabadora sólo puede mostrar el primer nivel de texto del CD (disco compacto), como el nombre del disco. Puede ver la información o el tiempo de • Las letras o símbolos que no se pueden mostrar se reproducción en la pantalla del televisor y en la reemplazan por “...
El tipo de caracteres varía según el idioma Especificación de seleccionado en el ajuste fácil. Algunos idiomas le permiten ingresar una tilde. caracteres Para ingresar una letra con tilde, seleccione el acento seguido por la letra. Ejemplo: seleccione “ ` ” y luego “a” para Es posible etiquetar un título, disco o programa escribir “à”.
Página 43
Para utilizar los botones numéricos También puede utilizar los botones numéricos para ingresar caracteres. En el paso 2 anterior, presione varias veces los botones numéricos para seleccionar un carácter. Ejemplo: presione una vez el botón numérico 3 para ingresar la letra “D”. Presione tres veces el botón numérico 3 para ingresar la letra “F”.
Modo de Tiempo de grabación grabación Grabación (minutos) HQ (alta calidad) (Alta calidad) Antes de grabar HSP (reproducción de alto nivel) Antes de empezar la grabación... SP (reproducción (Modo estándar) 120 • Esta grabadora puede grabar en varios discos. estándar) Seleccione el tipo de disco según sus LP (reproducción necesidades (página 8).
Imágenes que no se pueden grabar Grabación con En esta grabadora no se pueden grabar imágenes temporizador (Estándar/ con protección contra copias. VCR Plus+ (grabación de Cuando la grabadora recibe una señal de protección contra copias, continúa grabando, pero videocasetes Plus)) sólo se grabará...
Si aparece el menú de programación del Ajuste manual del temporizador temporizador (VCR Plus+ (grabación de (Estándar) videocasetes Plus)), presione < para cambiar la indicación en pantalla a “Estándar”. Z OPEN/ Seleccione un elemento con </, y CLOSE ajústelo con M/m. (apertura/ cierre) “Fecha”: ajusta la fecha.
Página 47
Para prolongar el tiempo de grabación Para cancelarla, presione TOOLS (herramientas) mientras se despliega la lista del temporizador. mientras se graba Seleccione “Ajuste modo grab.” y presione Presione TOOLS (herramientas) durante la ENTER (ingresar). Seleccione “Apagado” y grabación. presione ENTER (ingresar). Aparece el menú...
Presione los botones numéricos para Grabación de programas de especificar el número PlusCode (código televisión con el sistema VCR Plus+ más) y, a continuación, SET (ajuste). (grabación de videocasetes Plus) Si comete un error, presione CLEAR (borrar) y vuelva a especificar el número correcto. El sistema VCR Plus+ (grabación de videocasetes Seleccione “Aceptar”...
La información del temporizador muestra la Comprobación, fecha, hora, el modo de grabación, etc. “ ”: indica que el ajuste está superpuesto con modificación y cancelación otro ajuste. “ ” (verde): indica que el ajuste se puede de los ajustes del grabar completamente.
Cambio de la prioridad de los Comprobar superposición ajustes superpuestos Estos ajustes de temporizador se superponen. Ln-Sb 10:00AM - 10:30AM 25ch 10/29 9:00AM - 10:15AM En caso de superposición de ajustes del temporizador, el último programa que se ajustó tiene prioridad y será el que se grabe. Una grabación con temporizador que tenga menor Cambiar Cerrar...
Página 51
Presione SYSTEM MENU (menú del z Sugerencia Puede modificar la prioridad de un ajuste del sistema). temporizador mientras avanza la grabación. Aparece el menú del sistema. Seleccione “LISTA TEMPOR.” y presione ENTER (ingresar). LISTA TEMPOR. 10:30 PM Lun 10/25 8:30PM - 9:30PM Ln-Sb 10:00AM - 10:30AM 25ch Vie 10/29 9:00AM - 10:15AM 3ch...
(alta calidad) Grabación sin temporizador (reproducción de alto nivel) - RW - RW Video (reproducción estándar) (reproducción de larga duración) CH (canal) +/– (reproducción extendida) TV/VIDEO (reproducción súper de larga (televisor/ duración) video) Para obtener más información sobre el modo </M/m/,, de grabación, consulte la página 44.
Antes de que comience la grabación, El contador de tiempo inicia la cuenta atrás en minutos hasta llegar a 0:00, momento en el que la presione TOOLS (herramientas) y grabadora detiene la grabación (la alimentación no seleccione “Ajustes de grabación”. A se desconecta).
En el caso de los DVD-RW (modo VR) Notas (videodisco digital menos regrabable (modo • Si un programa contiene dos tamaños de imagen, se grabación de video)), se graba el tamaño real graba el tamaño seleccionado. Sin embargo, si la señal de la imagen independientemente del ajuste.
Creación de capítulos en un título Grabación desde una La grabadora dividirá automáticamente una videograbadora o equipo grabación (un título) en capítulos insertando similar marcas de capítulos a intervalos de 6 ó 15 minutos durante la grabación. Seleccione el intervalo, “6 min”...
Página 56
Inserte la cinta de origen en el equipo Número* conectado y ajústelo en modo de pausa de de canal reproducción. Al mismo tiempo, presione X REC PAUSE (línea 1) (pausa de grabación) en la grabadora y el botón de pausa o reproducción del equipo (línea 2) conectado.
Presione Z OPEN/CLOSE (apertura/cierre) para cerrar la bandeja de discos. Reproducción Si insertó un DVD VIDEO (videodisco digital, video), VIDEO CD (videodisco Reproducción compacto), CD (disco compacto) o DATA CD (disco compacto de datos), presione H PLAY (reproducción). Comienza la - RW - RW Video...
Página 58
Para reproducir DVD (videodisco digital) Cuando inicia la reproducción de un VIDEO CD (videodisco compacto) con funciones PBC restringidos (Reproducción prohibida) (control de reproducción), aparece el menú. Si reproduce un DVD (videodisco digital) Seleccione un elemento con los botones restringido, aparece el mensaje “¿Desea cambiar numéricos y presione ENTER (ingresar).
Opciones de reproducción Z OPEN/CLOSE (apertura/cierre) ANGLE (ángulo) AUDIO SUBTITLE (subtítulo) SUR (sonido envolvente) INSTANT REPLAY (repetición instantánea)/ INSTANT ADVANCE (avance instantáneo) ./> PREV/NEXT (anterior/siguiente) X PAUSE (pausa) PLAY (reproducción) PROGRESSIVE (progresivo) Botones Operaciones Discos Z OPEN/CLOSE Detiene la reproducción y abre la bandeja de discos. Todos los discos (apertura/cierre) AUDIO...
Página 60
“TVS OFF” (sonido envolvente virtual del televisor fue desarrollada por apagado): sin efecto de sonido envolvente Sony para producir “TVS DYNAMIC” (sonido envolvente virtual del sonido envolvente en televisor dinámico): crea un conjunto virtual de el hogar con un solo altavoces posteriores.
Página 61
Botones Operaciones Discos Avanza o retrocede rápidamente el disco cuando se Todos los discos (retroceso rápido/ presiona durante la reproducción. avance rápido) La velocidad de búsqueda cambia de la siguiente (FR3 (retroceso rápido manera: 3) y FF3 (avance rápido 3) sólo están retroceso rápido avance rápido disponibles para DVD...
Ajuste de la calidad de imagen Notas • Para disfrutar de la función TVS (sonido envolvente - RW - RW Video virtual del televisor), ajuste “Salida digital” en “Sí” y “Dolby Digital” en “D-PCM” en los ajustes de audio. • Si la señal de reproducción no contiene una señal para los altavoces posteriores, resultará...
• Contraste: cambia el contraste. Ajuste de la calidad del sonido • Brillo: cambia el brillo general. • Color: hace que los colores se oscurezcan o - RW - RW Video aclaren. • Tonalidad: cambia el balance de color. DVD+RW (videodisco digital más regrabable). Presione </, para ajustar la DVD-RW (modo VR) (videodisco digital menos configuración y presione ENTER...
Nota Chasing Playback En algunos discos o entornos de reproducción, es posible (búsqueda de que el efecto de cambiar el filtro de audio sea difícil de apreciar. reproducción)/ Simultaneous Rec and Play (grabación y reproducción simultáneas) - RW La función “Chasing Playback” (búsqueda de reproducción) le permite ver el comienzo de un programa mientras lo está...
Seleccione “Repr. durante grabac.” y Notas presione ENTER (ingresar). • Esta opción no funciona cuando se graba: La reproducción se inicia desde el comienzo – en un DVD-RW (videodisco digital menos del programa que está grabando. regrabable) de 1x de velocidad. Cuando avanza rápido hasta el punto que está...
Seleccione un método de búsqueda y Búsqueda de títulos/ presione ENTER (ingresar). “Búsqueda por título” (para DVD (videodisco capítulos/pistas, etc. digital)) “Búsqueda p. capítulo” (para DVD (videodisco digital)) - RW - RW Video “Búsqueda por pista” (para CD/DATA CD (disco compacto/disco compacto de datos)) DATA CD “Búsqueda”...
Acerca de las pistas de audio MP3 Reproducción de pistas de (capa de audio 3 del grupo de audio MP3 (capa de audio 3 expertos en imágenes en del grupo de expertos en movimiento) imágenes en movimiento) MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en movimiento) es una tecnología de DATA CD compresión de audio que cumple ciertas normas...
Página 68
Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 Notas • Según el software que use para crear el DATA CD ROOT (disco compacto de datos), el orden de reproducción puede variar con respecto a la ilustración arriba indicada. •...
DVD+RW (videodisco digital más regrabable). DVD-RW (modo de video) (videodisco digital menos Edición regrabable (modo de video)). DVD+R (videodisco digital más grabable). DVD-R (videodisco digital menos grabable). Antes de la edición Notas Esta grabadora ofrece varias opciones de edición • Una vez finalizado el disco, no puede editar ni grabar para varios tipos de discos.
Página 70
Para crear y editar los títulos de una Playlist z Sugerencia Puede mostrar los títulos de Playlist (lista de (lista de reproducción) reproducción) del disco en la lista de títulos (Playlist Una Playlist (lista de reproducción) es un grupo de (lista de reproducción)) o los títulos originales en la lista títulos de Playlist (lista de reproducción) creado a de títulos (Original).
Presione TITLE LIST (lista de títulos). Edición de un título Si edita un DVD-RW en modo VR (videodisco digital menos regrabable en modo de grabación de video), presione TOOLS - RW - RW Video (herramientas) y seleccione “Original” o “Playlist” (lista de reproducción) en el menú TOOLS (herramientas) para cambiar las listas Esta sección explica las funciones básicas de de títulos, si fuera necesario.
Seleccione “Aceptar” y presione ENTER Borrado de una sección de un título (ingresar). (Borrado de A-B) La escena se borra y la pantalla le pregunta si desea borrar otra escena. Para continuar, - RW seleccione “Sí” y repita el proceso desde el paso 2.
Seleccione un título y presione ENTER DVD+RW (videodisco digital más regrabable). DVD-RW (modo de video) (videodisco digital menos (ingresar). regrabable (modo de video)). Aparece una marca en la casilla de verificación, junto al título seleccionado. Para Inserte un disco y presione TITLE LIST borrar la marca de verificación, vuelva a presionar ENTER (ingresar).
Seleccione “Borrar” y presione ENTER Creación y edición de una (ingresar). La pantalla solicita confirmación. Para Playlist (lista de cambiar la selección, elija “Cambiar”. reproducción) Seleccione “Aceptar” y presione ENTER (ingresar). Se borran los títulos seleccionados, lo que - RW libera espacio en el disco.
Página 75
Seleccione el título que desea incluir en el Seleccione “Capturar” y presione ENTER título de Playlist (lista de reproducción) y (ingresar). presione ENTER (ingresar). Aparece la pantalla para ajustar el punto de inicio (IN (entrada)). El título empieza a Aparece una marca en la casilla de reproducirse en el fondo.
Cuando termine de capturar escenas, Para reproducir el título de Playlist (lista de seleccione “Ninguna más” y presione reproducción) ENTER (ingresar). Presione TOOLS (herramientas) mientras el menú de lista de títulos esté activado. A continuación, Aparece el menú de lista de escenas con todas seleccione “Playlist”...
Desplazamiento de un título de División de un título de Playlist Playlist (lista de reproducción) (lista de reproducción) (Dividir (Mover título) título) - RW - RW Puede cambiar el orden de los títulos de Playlist DVD-RW (modo VR) (videodisco digital menos regrabable (modo de grabación de video)).
Seleccione “Aceptar” y presione ENTER Agrupación de varios títulos de (ingresar). Playlist (lista de reproducción) Aparece la pantalla de selección de un nombre (Combinar títulos) de título de entre los títulos seleccionados. Para especificar un nombre nuevo, seleccione - RW “Introd.
Seleccione “CONFIGURACIÓN” y presione ENTER (ingresar). Valores y ajustes Aparece la pantalla de configuración. Uso de las pantallas de CONFIGURACIÓN configuración Ajustes Presintonía sintonizador Video Ajustar canal VCR Plus+ Audio Reloj Funciones Control del decodificador Mediante las pantallas de configuración puede Opciones Idioma ajustar diversos elementos, como la imagen y el...
Funciones - Reproducción prohibida Ajustes de la recepción de Introduzca la contraseña. antena y de idioma Aceptar (Ajustes) Cancelar La configuración de ajustes le permite establecer los valores del sintonizador, reloj e idioma para la En este caso, consulte “Reproducción grabadora.
Seleccione “Sí” para activar la Sintonía fina Seleccione “Manual” y presione ENTER automática y presione ENTER (ingresar). (ingresar). Para programar o desactivar otro canal, repita la operación desde el paso 3. Ajustes - Reloj - Hora actual • Si la opción de Sintonía fina automática no funciona correctamente, seleccione “No”...
Idioma Ajustes de video (Video) Menú pantalla (indicación en pantalla) Los ajustes de video permiten definir elementos Cambia el idioma de las indicaciones en pantalla. relacionados con la imagen, como el tamaño y el color. Menú DVD (DVD VIDEO (videodisco digital, Escoja los ajustes en función del tipo de televisor, video) solamente) sintonizador o decodificador conectado a la...
4:3 Explo Seleccione esta opción cuando Sí Eleva el nivel de negro estándar. realice la conexión a un televisor Seleccione esta opción cuando la de pantalla 4:3. Muestra imagen se vea muy oscura. automáticamente una imagen panorámica que ocupa toda la Ajusta el nivel de negro de la pantalla y corta las secciones que señal de salida al nivel estándar.
Protector de pantalla Ajustes de audio (Audio) La imagen del protector de pantalla aparece cuando no se utiliza la grabadora durante más de 10 minutos; mientras tanto se visualiza una Los ajustes de audio permiten ajustar el sonido indicación en pantalla, como por ejemplo System según las condiciones de reproducción y Menu (menú...
Mezcla (DVD (videodisco digital) solamente) Nota Cambia el método de mezcla a dos canales cuando En caso de que no se reciba sonido SAP (segundo reproduce un DVD (videodisco digital) con programa de audio), se graba el sonido principal elementos de sonido posteriores (canales) o independientemente del ajuste.
Ajustes de grabación y de CONFIGURACIÓN reproducción prohibida Ajustes Estéreo automático : Sí Video Audio sintonizador : Principal Audio Audio ATT : (Funciones) Funciones Audio DRC : Estándar Opciones Mezcla : Dolby Surround Salida digital : Sí Ajuste fácil Dolby Digital : D-PCM Los ajustes de funciones permiten definir los DTS :...
Seleccione “Estándar” y presione , o Nota ENTER (ingresar). Según el tamaño de la grabación que se realiza, el Aparecen los elementos de selección para intervalo real puede variar del seleccionado en “Capítulo “Estándar”. auto”. El intervalo seleccionado debe utilizarse únicamente como estimación para crear capítulos.
Página 89
Código de zona Notas Estándar Código • Si no recuerda la contraseña, deberá restaurarla seleccionando “Reproducción prohibida” en “Ajustes Alemania 2 109 de fábrica” de los ajustes de opciones (página 91). Argentina 2 044 • Si reproduce discos sin la función de reproducción prohibida, no será...
Visualización auto : Sí reproductor Sony de DVD (videodisco digital) o Funciones Modo de comando : DVD3 más de una grabadora Sony de DVD (videodisco Opciones Ajustes de fábrica digital)” en la página 22. Ajuste fácil DVD1 Seleccione esta opción si el...
Ajustes de fábrica Ajuste fácil Permite seleccionar los ajustes de configuración por grupos y devolverlos a sus valores (restauración de la predeterminados. Observe que al hacerlo se perderán todos los ajustes anteriores. grabadora) Una vez completado el paso 3 anterior, seleccione “Ajustes de fábrica”...
Si el llena la pantalla. problema persiste, consulte con el distribuidor , Ajuste manualmente el canal en “Presintonía Sony más cercano. sintonizador” en la configuración de ajustes (página 80). Alimentación , Seleccione la fuente correcta mediante el botón No se enciende la alimentación.
Página 93
Si el equipo está conectado a la toma LINE IN El sonido se oye distorsionado. (entrada de línea) 3, seleccione “L3” (línea 3) en , Ajuste “Audio ATT” de los ajustes de audio en la pantalla del panel frontal presionando CH “Sí”...
No es posible cambiar el idioma de la pista de Reproducción sonido. El disco no se reproduce. , El disco que se reproduce no tiene pistas , El disco se ha insertado al revés. Insértelo con la multilingües registradas. cara de la etiqueta hacia arriba. , El DVD VIDEO (videodisco digital, video) , El disco no se ha insertado correctamente.
La grabación no se detiene después de Grabación/grabación con presionar x STOP (detener). temporizador/edición , Abra la tapa del control remoto y presione x No es posible cambiar el canal del que está REC STOP (detener grabación). grabando. La grabación con temporizador no ha , Ajuste la fuente de entrada del televisor en “TV”...
El control remoto no funciona. pantalla del panel frontal. , Las pilas no tienen energía. , Póngase en contacto con su distribuidor Sony o , El control remoto está demasiado lejos de la con un centro de servicio técnico Sony local grabadora.
Limpieza de los discos , Póngase en contacto con el distribuidor No use discos limpiadores comerciales; pueden Sony o con el centro causar anomalías en el funcionamiento. de servicio técnico Sony local autorizado Notas sobre los discos más próximo y •...
• Después de la reproducción, guarde el disco en Especificaciones la caja. • Límpielo con un paño. Hágalo desde el centro hacia los bordes. Sistema Láser: Láser semiconductor Cobertura de canales: NTSC (comité nacional de sistema de televisión) VHF (frecuencia muy alta): de 2 a 13 •...
Página 99
Salidas (Nombre de la toma: Tipo de toma/nivel de salida/impedancia de salida) LINE OUT (salida de línea) 1/2 (AUDIO): Toma fonográfica/2 Vrms/10 kiloohm (VIDEO): Toma fonográfica/1,0 Vp-p (S VIDEO): Mini DIN de 4 contactos/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,286 Vp-p DIGITAL OUT (OPTICAL) (salida digital, óptica): Toma de salida óptica/–18 dBm (longitud de onda: 660 nm)
Guía de componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. Panel frontal Los botones de la grabadora tienen la misma función que los del control remoto si tienen nombres iguales o similares. A Botón @/1 (encendido/en espera) (24) I Botón SYSTEM MENU (menú...
Página 101
Control remoto A Selector TV/DVD (televisor/video) (21) Los botones del control remoto tienen la misma función que los de la grabadora si tienen nombres B Botón Z OPEN/CLOSE (apertura/cierre) iguales o similares. Los botones seguidos por un (46) punto anaranjado pueden utilizarse con el C Botones numéricos (21, 48)* televisor cuando el selector TV/DVD (televisor/ videodisco digital) está...
Página 102
W Botones INSTANT REPLAY (repetición instantánea)/ INSTANT ADVANCE (avance instantáneo) (59) X Botón MENU (menú) (57) Y Botones m M (búsqueda) (59) Z Botón H PLAY (reproducción)* (57) El botón tiene un punto táctil. Botón X PAUSE (pausa) (57) Botón x STOP (detención) (57) wj Botones CHAPTER MARK/ERASE (marca de capítulo/borrar) (74) wk Botón INPUT SELECT (selección de...
Pantalla del panel frontal PLAYLIST STEREO V CD VR PROGRESSIVE A Estado de reproducción/grabación H Muestra lo siguiente (41): • Tiempo de reproducción/tiempo restante B Tipo de disco*/formato de grabación • Título/capítulo/pista/número de índice C Indicador (ángulo) (59) actuales • Modo de grabación/tiempo de grabación D Indicador PLAYLIST (lista de •...
DVD-RW (videodisco digital menos Glosario regrabable) (página 8) Un DVD-RW (videodisco digital menos Capítulo (página 66) regrabable) es un disco grabable y regrabable del mismo tamaño que un DVD VIDEO (videodisco Secciones de una imagen o de una pieza musical digital, video).
Página 105
Los datos de imágenes utilizan el formato MPEG Playlist (lista de reproducción) (página 69) (grupo de expertos en imágenes en movimiento) 2, La información sobre reproducción creada a partir uno de los estándares mundiales de tecnología de de las grabaciones reales de un DVD-RW (modo compresión digital.
Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte la página 83. Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1 027 Afar 1 183 Irlandés 1 347 Maorí 1 507 Samoano 1 028 Abjasiano 1 186 Gaélico 1 349 Macedonio 1 508 Shona...
“Borrar títulos” 72 “Compr. escen.” 75 Índice alfabético “Borrar todo” 37 “Compr. superp.” 49 Botones numéricos 43 Comprobación, modificación “Brillo” 54 y cancelación de los ajustes Las palabras entre comillas “Búsqueda” 66 del temporizador (lista del aparecen en las Búsqueda 66 temporizador) 49 visualizaciones en pantalla.
sistema VCR Plus+ Menús de pantalla 32 (grabación de “Mezcla” 86 “Ecualizador video PB” videocasetes “Modificar” 49 (ecualizador de video de Plus) 48 “Modo de comando” 23 reproducción) 62 “Guía CH – TV CH” 27 “Modo de grabación” 53 Edición 69 Modo de grabación 40 “Ent de línea de audio”...
Página 109
PLAY (reproducción) 57 Playlist (lista de “Sal. Y/Pb/Pr nivel negro” 84 “Y NR” (reducción de ruido reproducción) 35 “Salida digital” 86 de luminancia) 62 Presintonía sintonizador 25 SAP (segundo programa de audio) 44 PREV (anterior) 60 SET (ajuste) 43 “Principal/Secundario” 56 Simultaneous Rec and Play Programas en estéreo 44 (grabación y reproducción...
Página 112
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Sony Corporation Printed in Malaysia...