Polar CS500 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CS500:
Tabla de contenido

Publicidad

ESPAÑOL
Polar CS500
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polar CS500

  • Página 1 ESPAÑOL Polar CS500 Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS 1. PRESENTACIÓN DEL POLAR CS500 .................... 4 2. PRIMEROS PASOS ........................ 6 Funciones de los Botones y Estructura de los Menús ..............6 Ajustes Básicos ........................7 Medir el Tamaño de la Rueda ....................7 Instalar el Soporte de bicicleta Polar ..................7 Instalar el Cycling Computer en el Soporte para la Bicicleta .............
  • Página 3 ESPAÑOL Precauciones........................31 Interferencias durante el ejercicio ..................31 Minimizar Riesgos durante el Ejercicio .................. 31 Especificaciones técnicas ...................... 32 Preguntas Más Frecuentes ...................... 33 Garantía Internacional Limitada de Polar ..................35 Limitación de responsabilidades....................36 ÍNDICE ..........................37...
  • Página 4: Presentación Del Polar Cs500

    ESPAÑOL 1. PRESENTACIÓN DEL POLAR CS500 Te damos las gracias por haber adquirido el nuevo cycling computer Polar CS500. En este manual del usuario encontrarás todas las instrucciones necesarias para sacar el máximo provecho a tu cycling computer. La última versión de este manual del usuario puede descargarse desde www.polar.fi/support.
  • Página 5 Los datos recogidos por todos los sensores compatibles y por el transmisor WearLink se envían al cycling computer por medio de la tecnología de conexión inalámbrica de 2.4 GHz W.I.N.D. de Polar, con lo que se evita cualquier tipo de interferencia al entrenar cerca de otros deportistas.
  • Página 6: Primeros Pasos

    ESPAÑOL 2. PRIMEROS PASOS Funciones de los Botones y Estructura de los Menús El cycling computer tiene tres botones prácticos con distintas funcionalidades dependiendo de la situación de uso en particular. BACK (Atrás) / STOP (Parar) OK (Aceptar) / START NEXT (Siguiente) / SET (Empezar) / LAP (Lap) / RESET (Ajustar)
  • Página 7: Ajustes Básicos

    Antes de empezar a montar en bicicleta, deberás introducir el tamaño de la rueda de tu bicicleta en el cycling computer. Encontrarás más información en el apartado Ajustes de la Bicicleta (página 20). Instalar el Soporte de bicicleta Polar Puedes instalar el soporte para bicicleta en el lado derecho o izquierdo del manillar o en la barra del manillar.
  • Página 8: Instalar El Cycling Computer En El Soporte Para La Bicicleta

    Finalmente, cortar los trozos sobrantes de las bridas. Encontrarás un tutorial en vídeo en http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials. Instalar el Cycling Computer en el Soporte para la Bicicleta Presionar el sistema de sujeción del soporte y colocar el cycling computer en él.
  • Página 9: Entrenar

    Si quieres ver un tutorial en vídeo, visita http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials. El transmisor Polar WearLink se puede utilizar con prendas que incorporen electrodos suaves. Humedece las áreas de los electrodos de la prenda. Coloca el conector del transmisor directamente en la prenda sin utilizar la cinta y de modo que el logotipo de Polar del conector esté...
  • Página 10 ESPAÑOL El número que aparece en la esquina superior izquierda indica la bicicleta que se está utilizando. El sistema selecciona automáticamente la bicicleta que hayas utilizado la última vez. Para cambiar de bicicleta, pulsar el botón (Siguiente) en el modo NEXT de hora.
  • Página 11: Información Del Entrenamiento

    Tu velocidad media durante la sesión de entrenamiento se muestra con un indicador que especifica si la velocidad está subiendo o bajando (requiere un sensor de velocidad Polar CS W.I.N.D.). Tu frecuencia de pedaleo en revoluciones por minuto (requiere un sensor Cadencia de cadencia Polar CS W.I.N.D.
  • Página 12: Registrar Un Lap

    Distancia entre los puntos A y B. Utiliza esta función para calcular la Distancia del recorrido distancia entre dos puntos de tu ruta (requiere un sensor de velocidad Polar CS W.I.N.D.). La distancia del recorrido se puede poner a cero en el modo de pausa. Registrar un Lap Para registrar un lap, presionar el botón LAP (Lap).
  • Página 13: Funciones En El Modo De Pausa

    ESPAÑOL : tiempo transcurrido desde el inicio de la sesión de entrenamiento y Tiempo parcial hasta que se ha guardado el último tiempo del lap. (calculada desde el inicio del lap) Frecuencia Cardíaca media Si has activado la función de laps automáticos, el cycling computer registra automáticamente los laps cada vez que recorres la distancia que hayas definido.
  • Página 14: Entrenar Con Ownzone

    El cycling computer determina automáticamente tu zona de intensidad de entrenamiento individual, óptima y segura: tu OwnZone. El exclusivo valor OwnZone de Polar define tus límites personales de intensidad para aprovechar al máximo el entrenamiento aeróbico. Esta función te indicará cómo debes calentar en función de tu condición física y mental.
  • Página 15 ESPAÑOL Cuando se haya definido el valor, podrás seguir entrenando. Procura mantenerte dentro de la zona de Frecuencia Cardíaca indicada para aprovechar al máximo el ejercicio. El tiempo que tardes en calcular tu OwnZone se añade a tu registro de entrenamiento. Si no deseas calcular tu OwnZone y prefieres utilizar un valor de OwnZone anterior, pulsar el botón STOP (Parar) en cualquier momento del proceso.
  • Página 16: Después De Entrenar

    Cuando se llena la memoria, el archivo de entrenamiento más antiguo se sustituye por el más nuevo. Si deseas guardar durante más tiempo el archivo que se va a sustituir, puedes transferirlo al servicio web de Polar en www.polarpersonaltrainer.com. Encontrarás más información en el apartado Transferencia de datos (página 18).
  • Página 17 ESPAÑOL • (Ascenso): Ascenso acumulado y la fecha en la que se empezó a contar. Ascent • (Descenso): Descenso acumulado y la fecha en la que se empezó a contar. Descent • Reset ALL? (¿Todo a cero?): Para poner a cero todos los valores totales, presionar START (Empezar). Aparece el mensaje (¿Poner todo a cero?).
  • Página 18: Transferencia De Datos

    Descárgate el software Polar WebSync desde la sección "Downloads" (Descargas) de polarpersonaltrainer.com e instálalo en tu ordenador. El software WebSync se activa automáticamente si se marca la casilla "Launch the Polar WebSync" (Ejecutar Polar WebSync) al terminar la instalación. A continuación, conectar tu DataLink a un puerto USB del ordenador y activar tu cycling computer con una pulsación larga del botón...
  • Página 19: Ajustes

    ESPAÑOL 6. AJUSTES Ajustes de Ciclismo Estos ajustes te permitirán activar o desactivar las siguientes funciones: (Recordatorio): Este ajuste sólo aparece si has activado previamente la función de recordatorio Reminder en polarpersonaltrainer.com a través del WebSync. Puedes utilizar la función de recordatorio para que el cycling computer te indique cuándo debes beber o comer para que puedas seguir entrenando correctamente.
  • Página 20: Ajustes De Los Límites De Frecuencia Cardíaca

    ESPAÑOL En la pantalla aparece: Para ajustar el valor que Para aceptar el valor, presionar parpadea, presionar el botón SET OK (Aceptar). (Ajustar). (Temporizador 2) OK (Aceptar) Timer 2 Activar ( ) o desactivar ( (Temporizador 2). Timer 2 Si lo activas, deberás ajustar los minutos y los segundos.
  • Página 21: Autostart

    Esta función pone en marcha y detiene automáticamente el registro del entrenamiento cuando empieces y pares de pedalear, respectivamente. Para utilizar la función AutoStart, deberás haber ajustado el tamaño de la rueda y disponer de un sensor de velocidad Polar W.I.N.D. Rueda (Ajustar rueda) podrás indicar el tamaño en mm de las ruedas de tu bicicleta.
  • Página 22: Velocidad

    Los tamaños de rueda de la tabla tienen un valor meramente consultivo, ya que el tamaño de la rueda depende del tipo de rueda y de la presión del aire. Debido a la variación de las medidas, Polar no puede hacerse responsable de su validez.
  • Página 23: Ajustes De La Altitud

    ESPAÑOL (¿Configurar sensor potencia?): Power TEACH? Si ya habías configurado el sensor en el cycling computer con anterioridad, selecciona STOP (Parar). Si todavía no lo habías hecho, consulta el apartado Utilizar un accesorio nuevo (página 26) para descubrir cómo hacerlo. Ajustes de la Altitud Calibrar el altímetro para asegurarte de que las mediciones sean siempre precisas.
  • Página 24: Frecuencia Cardíaca Máxima (Fcmáx)

    ESPAÑOL datos con la mayor precisión posible. Para ver o modificar los ajustes del usuario, ir a (Ajustes) > (Ajustes del usuario). Settings User SET En la pantalla aparece: Para ajustar el valor que Para aceptar el valor, presionar parpadea, presionar el botón SET OK (Aceptar).
  • Página 25: Ajustes Generales

    ESPAÑOL Ajustes Generales Para ver o modificar los ajustes de sonido y unidades, ir a (Ajustes) > (Ajustes Settings General SET generales). En la pantalla aparece: Para ajustar el valor que Para aceptar el valor, presionar parpadea, presionar el botón SET OK (Aceptar).
  • Página 26: Utilizar Un Accesorio Nuevo

    ESPAÑOL 7. UTILIZAR UN ACCESORIO NUEVO Cualquier sensor nuevo que compres por separado deberá ser reconocido por el cycling computer. Se trata de un breve proceso de configuración que sólo requiere unos segundos. Configurar o "enseñar" el sensor hará que el cycling computer sólo reciba señales de tu sensor, con lo que podrás hacer ejercicio en grupo sin miedo a sufrir interferencias .
  • Página 27 ESPAÑOL Ejemplos de pesos y longitudes de cadena (debido a las variaciones en las mediciones, Polar no se hace responsable de su validez): Peso Longitud Shimano Dura-Ace CN-7700 HG 280 g 1473 mm súper estrecha Shimano Dura-Ace CN-7701 280 g...
  • Página 28: Utilizar Un Transmisor Nuevo

    ESPAÑOL 8. UTILIZAR UN TRANSMISOR NUEVO Cualquier transmisor Polar WearLink W.I.N.D. nuevo que compres por separado deberá ser reconocido por el cycling computer. Se trata de un breve proceso de configuración que sólo requiere unos segundos. Configurar o "enseñar" el transmisor hará que el cycling computer sólo reciba señales de tu transmisor, con lo que podrás hacer ejercicio en grupo sin miedo a sufrir interferencias .
  • Página 29: Información Importante

    El nombre de usuario de tu cuenta Polar siempre es tu dirección de correo electrónico. El mismo nombre de usuario y contraseña te permitirán registrar tu producto Polar, acceder a polarpersonaltrainer.com y al foro de debate de Polar y apuntarte a la lista de distribución de nuestro boletín de noticias.
  • Página 30: Cambiar La Pila Del Cycling Computer

    Polar. En Estados Unidos y Canadá, las juntas de estanquidad de repuesto sólo se pueden adquirir en los puntos de servicio técnico autorizados por Polar. Si resides en EE.UU., también podrás adquirir los conjuntos de pila y junta de estanquidad desde www.shoppolar.com.
  • Página 31: Precauciones

    Polar W.I.N.D. También es compatible con el sensor de cadencia Polar W.I.N.D., que indica la frecuencia de pedaleo. El Sensor de Potencia Polar se ha diseñado para medir la potencia al montar en bicicleta. No debe utilizarse con otros fines.
  • Página 32: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL intensidad más suave. Aviso a personas con marcapasos, desfibriladores o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado. Las personas que lleven implantado un marcapasos utilizarán el cycling computer bajo su propia responsabilidad. Antes de utilizarlo, siempre aconsejamos la realización de una prueba de esfuerzo máxima bajo supervisión médica.
  • Página 33: Preguntas Más Frecuentes

    IPx7 (1 m, 30 min, 20ºC). Los productos se dividen en cuatro categorías según su resistencia al agua. Observa la parte posterior de tu producto Polar para conocer la categoría de resistencia al agua y compárala con la siguiente tabla. Recuerda que estas definiciones no serán necesariamente válidas para los productos de otros fabricantes.
  • Página 34 ESPAÑOL ...no sé en qué menú me encuentro? Mantén presionado el botón BACK (Atrás) hasta que aparezca la hora del día..el cycling computer no calcula las calorías quemadas? Las calorías quemadas sólo se calculan si llevas puesto el transmisor y has ajustado correctamente los parámetros del usuario.
  • Página 35: Garantía Internacional Limitada De Polar

    ™ en esta guía rápida de inicio o en el paquete de este producto son marcas comerciales de Polar Electro Oy. Los nombres y logotipos marcados con el símbolo ® en esta guía rápida o en el embalaje de este producto son marcas comerciales registradas de Polar Electro Oy, excepto Windows, que es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
  • Página 36: Limitación De Responsabilidades

    Por tanto, estos productos y sus pilas/acumuladores se deben desechar por separado en los países de la UE. Polar te anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el medio ambiente y en la salud también fuera de la Unión Europea mediante el cumplimiento de las leyes locales en materia de eliminación de residuos y, siempre que sea...
  • Página 37: Índice

    ESPAÑOL ÍNDICE Ajuste de la altitud ..........23 Totales .

Tabla de contenido