continuación para volver a poner el vehí-
culo sobre el mismo:
•
Tomar el puño izquierdo y apo-
yar la mano derecha sobre la
parte trasera superior del vehí-
culo.
•
Empujar el caballete lateral con
el pie derecho, extendiéndolo
completamente.
•
Inclinar el vehículo hasta que el
03_11
caballete se apoye en el suelo.
Girar el manillar completamente
hacia la izquierda
•
.
ATENCIÓN
ASEGURARSE DE LA ESTABILIDAD
DEL VEHÍCULO.
En el caballete lateral se encuentra un
interruptor de seguridad que tiene la fun-
ción de impedir o interrumpir el funciona-
miento del motor con la marcha acoplada
y el caballete lateral bajo.
Sugerencias contra los robos
ATENCIÓN
SI SE UTILIZA UN DISPOSITIVO DE
BLOQUEO DE DISCO, RECORDAR
MUY ESPECIALMENTE RETIRARLO
ANTES DE CONDUCIR EL VEHÍCULO.
LA INOBSERVANCIA DE ESTA AD-
VERTENCIA PODRÍA CAUSAR SE-
RIOS DAÑOS A LA INSTALACIÓN DE
FRENOS Y PROVOCAR ACCIDENTES
•
Grasp the left grip and place
your right hand on the rear up-
per part of the vehicle.
•
Push on the side stand with your
right foot and lower it complete-
ly.
•
Lean the vehicle until the stand
is resting on the ground.
•
Turn the handlebar fully to the
left.
CAUTION
MAKE SURE THE VEHICLE IS STA-
BLE.
A safety switch is installed on the side
stand to inhibit ignition or to stop the en-
gine when a gear is engaged and the side
stand is lowered.
Suggestion to prevent theft
CAUTION
WHEN USING A DISC LOCKING DE-
VICE, PAY UTMOST ATTENTION TO
REMOVE IT BEFORE RIDING. FAIL-
URE TO OBSERVE THIS WARNING
MAY
SERIOUSLY
BRAKING SYSTEM AND CAUSE AC-
61
DAMAGE
THE