•
Efectuada la regulación, apretar
los tornillos (1).
Al finalizar la regulación:
NOTA
CONTROLAR LA CORRECTA ORIEN-
TACIÓN VERTICAL DEL HAZ LUMINO-
SO.
Para la regulación horizontal del haz
luminoso:
•
Colocar el vehículo en posición
vertical.
•
Accionando el tornillo (2) regular
la orientación del haz luminoso.
Al finalizar la regulación:
NOTA
CONTROLAR LA CORRECTA ORIEN-
TACIÓN HORIZONTAL DEL HAZ LU-
MINOSO.
Indicadores de dirección
delanteros (04_32)
•
Desenroscar y quitar el tornillo
(1).
•
Quitar la pantalla de protección
(2) con mucho cuidado para no
romper el diente de encastre.
•
Empujar la bombilla (3) con mo-
deración y girarla en sentido
contrario a las agujas del reloj.
04_32
•
Once the adjustment is finished
tighten the screws (1).
After adjusting:
NOTE
CHECK THAT THE LIGHT BEAM VER-
TICAL DIRECTION IS CORRECT.
In order to carry out horizontal adjust-
ment of the light beam:
•
Stand the scooter in a vertical
position.
•
Actuating on the screw (2) ad-
just the direction of the light
beam.
After adjusting:
NOTE
CHECK THAT THE LIGHT BEAM HOR-
IZONTAL DIRECTION IS CORRECT.
Front direction indicators
(04_32)
•
Loosen and remove the screw
(1).
•
Remove the protective screen
(2), proceeding with caution in
order not to break off the retain-
er tabs.
•
Press the bulb (3) in slightly and
turn in anticlockwise direction.
97