Mando del starter manual
(02_25)
Al girar hacia abajo la palanca para el
arranque en frío, entra en funcionamien-
to el starter para el mencionado arranque
del motor.
Para desactivar el starter, llevar la palan-
ca para el arranque en frío a la posición
inicial.
02_25
Abertura sillín (02_26)
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete.
•
Introducir la llave en la cerradu-
ra del asiento.
•
Girar la llave en sentido horario,
levantar y sacar el asiento por la
parte posterior
Para bloquear el asiento:
•
02_26
Posicionar la parte delantera del
asiento en su alojamiento y ba-
jar la parte trasera.
•
Presionar sobre la parte trasera,
hasta que calce la cerradura.
ATENCIÓN
ANTES DE BAJAR Y BLOQUEAR EL
ASIENTO, CONTROLAR DE NO HA-
BER OLVIDADO LA LLAVE EN LOS
COMPARTIMIENTOS
MENTOS/KIT HERRAMIENTAS.
42
Manual starter control (02_25)
By turning the cold start lever down-
wards, the engine cold start starter be-
gins working.
To disconnect the starter, restore the cold
start lever to its initial position.
Opening the saddle (02_26)
•
Rest the vehicle on its stand.
•
Insert the key in the saddle lock.
•
Turn the key clockwise, lift and
remove the saddle from behind
To lock the saddle:
•
Place the saddle front part in its
seat and lower the rear part.
•
Press the rear part to trip the
lock.
CAUTION
BEFORE LOWERING AND LOCKING
THE SADDLE, CHECK THAT THE KEY
HAS NOT BEEN LEFT IN THE GLOVE-
BOX / TOOL KIT COMPARTMENT.
PORTADOCU-
BEFORE RIDING, MAKE SURE THAT
THE
SADDLE
LOCKED.
IS
CORRECTLY