1.3 Para la utilización
– El aparato sólo es apto para el uso doméstico y
no se deberá utilizar para otros fines.
– Utilice el aparato sólo para preparar comidas.
No es apto para calentar la estancia en donde se
encuentra ubicado.
– ¡Precaución! Peligro de lesiones en caso de un
cierre indebido de la puerta! Podría pillarse y
aplastar los dedos y las manos.
– No guarde dentro del aparato objetos inflamables.
Durante el funcionamiento deje dentro del aparato
los objetos necesarios correspondientes.
– Preste atención de que el fondo de la zona
de cocción no este cubierto durante el
funcionamiento o vaya revestido con aluminio.
– No echar el agua directamente al horno
caliente, podría producir daños en el esmalte.
– Precaliente su horno siempre en el modo de ser-
vicio que posteriormente cocinar ó asar la comida.
Consejo: Tiene la posibilidad de que el aparato
se calienta rápidamente. Utilice para ello el
programa de
(Aire caliente más calor inferior).
– En el cuadro de mando se ilumina un punto rojo
cuando el aparato esta en la fase de calenta-
miento. La indicación se apaga al momento que
se ha alcanzado la temperatura ajustada o bien
no se produce ningún recalentamiento.
– Indicación ! Los ácidos de las frutas tales como
p.ej. limones, ciruelas etc, deberán ser elimina-
dos tras cada proceso de cocción, con el fin de
que no produzcan manchas en el esmalte de su
horno.
– ¡Después de hornear/asar abra la puerta por
completo o cierre la puerta! La puerta del
horno no puede quedarse medio abierta ya
que en caso contrario se podrían producir
daños en el cuadro de mando y en los
muebles de cocina.
– ¡Precaución peligro de quemadura! La parte
interior de la puerta se caliente excesivamente,
preste la correspondiente atención al abrir el
aparato. Tenga cuidado de que no bascule hacia
atrás la puerta abierta mientras se encuentre
delante del horno.
4
– La protección de temperatura instalada evita
que se sobrecalienten los aparatos así como los
muebles de cocina.
– Después de hornear, deberá girar la maneta de
mando "temperatura" de nuevo a 0.
– En caso de que se produzca una eventual
anomalía de funcionamiento compruebe prime-
ramente las protecciones de la vivienda. Si no hay
ningún problema en el suministro eléctrico con-
tacte con su comercial o con la asistencia técnica
al cliente de Gaggenau correspondiente.
– Al abrir la puerta se desconectan todos los
elementos de caldeo así como el ventilador.
– Una vez concluido el proceso de horneado o de
asado, el ventilación de refrigeración continua
funcionando un tiempo adicional, desactivándose
automáticamente.
– Al utilizar enseres de aluminio o de acero
inoxidable con fondo de aluminio, se pueden
producir manchas color perla sobre los puntos
de cocción. Estos sin embargo no influyen
negativamente en el funcionamiento del punto
de cocción. El aparato no es apto para el
calentamiento de alimentos en papel de aluminio
y recipientes de plástico.
– La placa de cocción no deberá utilizarse para
depositar objetos.
– La encimera de vitrocerámica va equipada adi-
cionalmente con una indicación de calor residual.
– Antes de poner en servicio un grupo de
cocción, deberá colocar encima del grupo de
cocción correspondiente un recipiente de
cocción. El tamaño de la olla deberá correspon-
der al tamaño del grupo de cocción.
De esta forma ahorrará energía y tiempo.
– Si por una utilización indebida se producen
fisuras, roturas o resquebraduras en la superficie
de cocción, de modo que las piezas sometidas a
tensión puedan entrar en contacto directa o
indirectamente debido a líquidos que han
penetrado o existe riesgo de lesiones, deberá
poner el aparato fuera de servicio de inmediato.
Extraiga la clavija de red o accione el interruptor
magnetotérmico correspondiente. ¡Avise al
servicio de asistencia técnica del cliente!