Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cámara digital con zoom
Kodak EasyShare P712
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a
www.kodak.com/go/howto
Para ayuda con la cámara, visite
www.kodak.com/go/p712support

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare P712

  • Página 1 Cámara digital con zoom Kodak EasyShare P712 Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/p712support...
  • Página 2 © Eastman Kodak Company, 2006 Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach y Xenar son marcas registradas de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilizadas bajo licencia por Eastman Kodak Company.
  • Página 3: Funciones De La Cámara

    15 Anillo para la correa Interruptor de modo/encendido 16 Altavoz Botón de sucesión de exposiciones 17 Micrófono Botón de programación 18 USB, salida de audio y vídeo Botón Drive (Toma secuencial) 19 Entrada de CC (5 voltios) 10 Sintonizador de modo www.kodak.com/go/support...
  • Página 4: Vista Posterior

    ); botón OK (Aceptar) pantalla LCD) (pulsar) Sintonizador de ajuste dióptrico 15 Ranura para tarjeta SD/MMC opcional Visor electrónico 16 Botón Share (Compartir) Botón de zoom 17 Botón Menu (Menú) Sintonizador de comandos 18 Compartimiento para pilas 10 Botón Set www.kodak.com/go/support...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Instalación del software ................20 Transferencia de fotografías ................ 21 Cómo imprimir desde la base de impresión Kodak EasyShare o desde el ordenador............22 Cómo imprimir desde una tarjeta SD o MMC ..........22 Solicitud de impresiones en línea ..............23 Impresión directa con una impresora compatible con PictBridge ....
  • Página 6 Problemas en la impresión directa (PictBridge)..........84 6 Cómo obtener ayuda ................85 Enlaces Web útiles ..................85 Asistencia telefónica al cliente..............87 7 Apéndice .....................88 Especificaciones de la cámara..............88 Capacidades de almacenamiento..............93 Funciones de ahorro de energía..............97 www.kodak.com/go/support...
  • Página 7 Contenido Accesorios ....................97 Instrucciones importantes sobre seguridad........... 99 Información sobre las pilas ................ 101 Actualización del software y del firmware ..........102 Mantenimiento y cuidado................103 Garantía ....................103 Conformidad con normativas vigentes ............106 www.kodak.com/go/support...
  • Página 8: Contenido

    Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa de la tapa para objetivo www.kodak.com/go/support...
  • Página 9: Carga De La Pila

    3 horas para carga completa También puede cargar la pila con una base de impresión o una base para cámara Kodak EasyShare. Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak, o visite www.kodak.com/go/p712accessories. Cómo colocar la pila...
  • Página 10: Cómo Encender La Cámara

    77). Establecimiento del idioma, la fecha y la hora por primera vez Idioma: Pulse para seleccionar un idioma y pulse OK (Aceptar). Fecha y hora: Pulse OK (Aceptar). para cambiar. para avanzar/retroceder. Pulse OK (Aceptar) para aceptar los cambios. www.kodak.com/go/support...
  • Página 11: Establecimiento Del Idioma, La Fecha Y La Hora Más Adelante

    La cámara tiene una memoria interna de 32 MB. Puede adquirir tarjetas SD o MMC para almacenar cómodamente más imágenes y vídeos. Para mejores resultados, adquiera una tarjeta Kodak. NOTA: cuando utilice la tarjeta por primera vez, formatéela en la cámara antes de tomar fotografías (consulte la página...
  • Página 12 Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. Consulte la página 93 donde encontrará información acerca de las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD o MMC en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/p712accessories. www.kodak.com/go/support...
  • Página 13: Cómo Tomar Fotografías Y Grabar Vídeos

    Cuando el indicador de enfoque automático/exposición automática se encienda de color Automático verde, pulse el disparador completamente. Visor electrónico Indicador AE/AF: verde—correcto rojo—incorrecto enfoque incorrecto Utilice el sintonizador de ajuste dióptrico exposición incorrecta para ajustar la precisión del visor. www.kodak.com/go/support...
  • Página 14: Vista Rápida De Un Vídeo O Fotografía Recién Tomados

    Seleccione una fotografía o vídeo para enviar por correo electrónico o guardar Borrar en la lista de favoritos, o bien seleccione una fotografía para imprimirla. Para ver fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 15: Uso De Las Marcas De Encuadre De Enfoque Automático (Fotografías)

    NOTA: las marcas de encuadre no aparecen en los modos Paisaje, Paisaje nocturno, Fuegos artificiales o Vídeo. Al utilizar la función Zona de enfoque automático (página 60) con el ajuste Centrado, las marcas de encuadre se fijan en Enfoque ancho centrado. www.kodak.com/go/support...
  • Página 16: Uso Del Botón De Estado

    Sin icono ■ ■ Revisión Iconos de estado Iconos de estado ■ ■ Información sobre la Sin icono fotografía ■ Información sobre el vídeo ■ Histograma, pérdida de brillos y sombras, y configuración de la cámara ■ Sin icono www.kodak.com/go/support...
  • Página 17: Iconos De Captura En El Modo De Visualización Directa (Pantalla Predeterminada)

    Iconos de captura: disparador pulsado hasta la mitad Marcas de encuadre Indicador de carga de la pila Enfoque automático/ Exposición automática (indicador AF/AE) Advertencia de velocidad de obturación lenta Diafragma Compensación del flash Velocidad del obturador Compensación de la exposición www.kodak.com/go/support...
  • Página 18: Uso Del Zoom Óptico

    NOTA: para activar el zoom digital avanzado, seleccione la opción correspondiente en el menú Configurar (página 54). 1 Pulse el botón del zoom Teleobjetivo (T) hasta el límite del zoom óptico (12 aumentos). Suelte el botón y vuelva a pulsarlo. El indicador de zoom muestra el tipo de zoom aplicado. www.kodak.com/go/support...
  • Página 19: Uso Del Flash Abatible

    Para cambiar los ajustes del flash, consulte la página Distancia entre el flash y el objeto Posición del zoom Distancia del flash Gran angular 0,9 a 5,3 m (2,9 a 17,4 pies) Teleobjetivo 2 a 4,7 m (6,6 a 15,4 pies) www.kodak.com/go/support...
  • Página 20: Uso De Una Unidad De Flash Externo

    Uso de una unidad de flash externo Utilice un flash externo para aumentar la iluminación o si requiere de algún tipo de luz especial (recomendamos usar una unidad de flash externo Kodak para aprovechar sus funciones adicionales totalmente automáticas). También puede utilizar el flash integrado de la cámara para conseguir flash de relleno extra.
  • Página 21 Vuelva a pulsar para aumentar o disminuir la velocidad. Para ahorrar energía de la pila, utilice la base para cámara o la base de impresión Kodak EasyShare, o un adaptador de CA de 5 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/p712accessories). www.kodak.com/go/support...
  • Página 22: Selección De Varias Fotografías Durante La Revisión

    Pase a la siguiente fotografía. Para retirar la selección de una NOTA: cada vez que pulsa el botón Set para fotografía, vuelva a pulsar el botón Set seleccionar una fotografía, aparecerá un y desaparecerá el recuadro azul. cuadro azul. www.kodak.com/go/support...
  • Página 23: Ampliación De Una Imagen Durante La Revisión

    Cómo tomar fotografías y grabar vídeos Ampliación de una imagen durante la revisión Utilice el botón del zoom para ampliar la imagen. Ampliar de una a diez veces. Para ver otras partes de la imagen. Para volver a la ampliación normal. www.kodak.com/go/support...
  • Página 24: Iconos De Revisión

    Duración del vídeo Proteger Selección para enviar por Número de vídeo correo electrónico Seleccionado Ubicación de Cantidad total almacenamiento de la imagen Modo Revisión Indicador de carga Nombre del álbum de la pila Para reproducir/pausar Varias copias Fecha del vídeo www.kodak.com/go/support...
  • Página 25: Cómo Proteger Las Fotografías Y Vídeos Para Que No Se Borren

    Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD/MMC, se borrarán todas las fotografías y vídeos (incluso los protegidos). Al formatear la memoria interna, también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support...
  • Página 26: Eliminación De Fotografías Y Vídeos

    Puede desplazarse pulsando las flechas para comprobar las imágenes seleccionadas. TODO—borra todas las fotografías y vídeos de la ubicación de almacenamiento seleccionada. NOTA: en el caso de fotografías y vídeos protegidos, debe retirar la protección para poder borrarlos. www.kodak.com/go/support...
  • Página 27: Transferencia E Impresión De Fotografías

    1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador. 2 Coloque el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software: si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú...
  • Página 28: Transferencia De Fotografías

    Transferencia e impresión de fotografías Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Transferencia de fotografías Puede transferir fotografías al ordenador usando un cable USB (U-8), una base EasyShare, o bien un lector de tarjetas múltiples Kodak o un lector-grabador de...
  • Página 29: Transferencia De Fotografías Con Una Base Easyshare

    Cómo imprimir desde la base de impresión Kodak EasyShare o desde el ordenador Base de impresión—acople la cámara en la base de impresión Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. En la página 25 encontrará...
  • Página 30: Solicitud De Impresiones En Línea

    Transferencia e impresión de fotografías Solicitud de impresiones en línea Kodak EasyShare Gallery, www.kodakgallery.com, (antiguamente Ofoto) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software Kodak EasyShare. Este servicio le permite: Cargar fotografías. ■ ■...
  • Página 31 Favoritos. Elija la cantidad de copias. Almacenamiento de la Permite acceder a la memoria interna, a una tarjeta de memoria imagen o a Favoritos. NOTA: si gira el sintonizador de modo a la opción Favoritos, se mostrará la imagen seleccionada como favorita. www.kodak.com/go/support...
  • Página 32: Cómo Desconectar La Cámara De La Impresora

    Bases compatibles con la cámara Para ver las bases para cámaras y las bases de impresión EasyShare compatibles, vaya a www.kodak.com/go/dockcompatibility. Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/p712accessories. www.kodak.com/go/support...
  • Página 33: Cómo Sacarle Más Partido A La Cámara

    Utilice el modo Automático para tomar fotografías en general. Utilice este modo Para Sintonizador de modo: Captura y Favoritos. Captura Tomar fotografías y grabar vídeos. Favoritos Ver las fotografías marcadas como favoritas (consulte la página 76). www.kodak.com/go/support...
  • Página 34 NOTA: el ajuste del diafragma se puede ver afectado al utilizar el zoom óptico. Con el sintonizador de comandos y el botón Set, configure y seleccione los parámetros necesarios (consulte página 44). Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 35 Guardar la configuración para los modos P, A, S y M. C1 es un modo creado por el usuario que le permite guardar configuraciones en los modos P, A, S y M. Con el sintonizador de comandos y el botón Set, configure y seleccione los parámetros necesarios (consulte la página 44). www.kodak.com/go/support...
  • Página 36: Modos De Escena

    3 Pulse el botón OK (Aceptar) para seleccionar uno de los modos de escena. Utilice este modo de escena Para Retrato Tomar fotografías completas de personas. Utilice el zoom Teleobjetivo para que el enfoque no se centre en el fondo. Panorámica Consulte la página izquierda-derecha Panorámica Consulte la página derecha-izquierda www.kodak.com/go/support...
  • Página 37 Capturar el ambiente de la luz de las velas. Flor Acercamientos de flores u otros objetos pequeños a plena luz. Texto Documentos. Museo Ocasiones tranquilas, como, por ejemplo, en una boda o una conferencia. El flash y el sonido están desactivados. www.kodak.com/go/support...
  • Página 38: Cómo Tomar Panorámicas

    “superposición” de la primera imagen. 4 Componga la segunda toma. Haga que la superposición de la primera imagen abarque la misma porción que la nueva toma (pulse el botón Delete (Borrar) para borrar cada panorámica que haya tomado). www.kodak.com/go/support...
  • Página 39: Uso Del Botón De Enfoque

    Tome 2 ó 3 fotografías. Cree una sola imagen panorámica. NOTA: para consultar opciones para imprimir, vaya a Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com). Uso del botón de enfoque Ajuste el enfoque para tomas de primer plano o escenas a gran distancia. Algunas opciones no están disponibles en todos los modos.
  • Página 40 El enfoque se fija en el centro. Al utilizar las flechas para ajustar el enfoque, aparece una imagen ampliada en la pantalla. En el gráfico se indica el nivel de enfoque aproximado. En otro gráfico se muestra la cantidad aproximada de ajuste disponible. www.kodak.com/go/support...
  • Página 41: Uso Del Modo De Tomas Secuenciales Para El Disparador Automático, El Modo De Ráfagas Y La Sucesión De Exposiciones

    El retraso de 2 segundos permite capturar tomas más obturador estables con el disparador automático usando un trípode. (2 seg.) Disparador Captura 2 tomas (la primera foto se toma después de automático 10 segundos y la segunda, 8 segundos más tarde). (2 disparos) www.kodak.com/go/support...
  • Página 42 60 segundos–24 horas en TIFF y RAW). 1 Seleccione el modo de arrastre (toma secuencial) para la opción adecuada (consulte la página 34). 2 Pulse el disparador hasta la mitad para establecer el enfoque automático y la exposición automática. www.kodak.com/go/support...
  • Página 43: Cómo Determinar La Capacidad Para El Modo De Captura En Ráfaga

    La cantidad de las tomas en ráfaga depende de la calidad y de la compresión que haya seleccionado. Para obtener información sobre la función de compresión de fotografías, consulte la página Calidad Resolución Compresión Cantidad 7,1 MP 3.072 x 2.304 TIFF Fino Estándar Básico 6,3 MP (3:2) 3.072 x 2.048 TIFF Fino Estándar Básico www.kodak.com/go/support...
  • Página 44: Uso Del Botón De Exposición Automática/Enfoque Automático (Ae/Af)

    Pulse OK (Aceptar). rojo—incorrecto para marcar una opción error en bloqueo de exposición y pulse el botón OK (Aceptar). error en bloqueo de enfoque NOTA: para cambiar los parámetros rápidamente, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 45: Cómo Tomar Fotografías Con La Función De Bloqueo De Enfoque Automático

    Para situaciones especiales en las que el enfoque automático no sirva (página 38): 1 Coloque el botón de bloqueo de AE/AF en la posición de enfoque automático (AF). 2 Coloque las marcas de encuadre en el objeto principal de la toma. 3 Pulse el botón de bloqueo de AE/AF. www.kodak.com/go/support...
  • Página 46: Uso Del Botón De Programación

    NOTA: los parámetros incluidos en el botón de Para programar el submenú abierto en programación se mantienen hasta que los la pantalla, mantenga pulsado el botón cambie en el menú de configuración o los vuelva a Prog. (Programa) unos 3 segundos . programar. www.kodak.com/go/support...
  • Página 47: Ajustes De Captura Programados

    Selecciones para acceso directo Revisión Proyección de diapositivas Álbum Copiar Proteger Fecha del vídeo Editar Varias copias (también se puede fijar como menú principal) Reducción de ojos rojos www.kodak.com/go/support...
  • Página 48: Cambio De Los Ajustes Del Flash

    Una vez para que los ojos del sujeto se acostumbren a él y luego se vuelve a disparar al tomar la fotografía. Si las condiciones de luz requieren flash pero no requieren el efecto de ojos rojos, es posible que el flash sólo se dispare una vez. www.kodak.com/go/support...
  • Página 49: Modos P, A, S, M, C1, C2 Y C3

    Un valor mayor para la apertura relativa, por ejemplo f/8, significa que la Diafragma apertura del objetivo es menor. Velocidad del obturador Compensación de la exposición Compensación del flash www.kodak.com/go/support...
  • Página 50 ISO—para controlar la sensibilidad del sensor de la cámara. Los ajustes más altos permiten una mayor sensibilidad a la luz; sin embargo, se podrían producir irregularidades o distorsiones en la imagen. Sólo puede utilizar ISO 800 si selecciona un tamaño de imagen de 1,2 MP (consulte la página 50). www.kodak.com/go/support...
  • Página 51: Cambio De Los Ajustes Para Los Modos P, A, S, M, O C1, C2 Y C3

    Gire el sintonizador de comandos para ajustar ■ Rojo—fuera de alcance el parámetro y pulse el botón Set para cerrar el menú. 3 Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes (consulte la página 49). 4 Tome una fotografía. www.kodak.com/go/support...
  • Página 52: Uso De La Compensación De La Exposición Con La Función Para Tomar Una Sucesión De Exposiciones

    (vuelva a pulsar para salir). para resaltar una opción. Pulse el botón OK (Aceptar) o Set. El icono activo, excepto en el modo predeterminado, aparece en el visor electrónico o en la pantalla LCD. NOTA: para cambiar los parámetros rápidamente, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 53: Cómo Usar La Cuadrícula De Encuadre Para Componer Una Toma

    La cuadrícula de encuadre divide la pantalla en nueve cuadros (horizontal y verticalmente). Esto es muy útil si, por ejemplo, desea mantener el balance de una imagen que incluye agua, tierra y cielo. Para activar la cuadrícula de encuadre en el modo de captura, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 54: Uso Del Sintonizador De Comandos Para Cambiar Ajustes Rápidamente

    P, A, S y M (consulte la página 44). Botones de función para cambiar ajustes rápidamente: • Botón del flash (página • Botón de tomas secuenciales (página • Botón de enfoque (página • Botón de sucesión de exposiciones (página www.kodak.com/go/support...
  • Página 55: Uso Del Histograma

    Si no se ve una gran parte de la imagen, ajuste la exposición en los modos P, A, S y M cambiando, por ejemplo, el diafragma o la velocidad del obturador. Pulse el botón de estado para activar/desactivar la Las sombras aparecen en pérdida de brillos/sombras. azul Los brillos aparecen en amarillo www.kodak.com/go/support...
  • Página 56: Cambio De Los Modos De Captura

    (Sólo disponible en los modos P, A, S, M y C). 3 Mueva las flechas del joystick para marcar el ajuste que desea cambiar y pulse el botón OK (Aceptar). 4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/support...
  • Página 57 (8 pulg. x 10 pulg.); las fotografías tienen una resolución media y un tamaño de archivo más pequeño. 1,2 MP—para imprimir fotografías de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), enviarlas por correo electrónico, Internet, verlas en pantalla o para ahorrar espacio. www.kodak.com/go/support...
  • Página 58 Sin C2 y C3 hasta que lo cambie. embargo, no es posible transformar una fotografía en blanco y negro o sepia a color, excepto en el caso de los archivos RAW. No disponible para vídeos. www.kodak.com/go/support...
  • Página 59 (esta función está desactivada Para incluir la fecha en las de forma predeterminada). fotografías. Este ajuste se mantiene para los modos Automático, Escena, P, A, S y M, y en forma independiente en C1, C2 y C3 hasta que lo cambie. www.kodak.com/go/support...
  • Página 60: Opciones Del Menú Vídeo

    Este ajuste permanece activo enfocar el objeto. hasta que lo modifique. Enfoque automático sencillo —utiliza un sensor de enfoque automático externo y enfoque automático TTL cuando se pulsa el disparador hasta la mitad. www.kodak.com/go/support...
  • Página 61: Opciones Del Menú De Configuración Configurar

    A continuación, todas las Para seleccionar nombres de álbumes. fotografías que tome o los vídeos que Este ajuste permanece activo hasta que lo grabe se seleccionarán para dichos modifique. álbumes. Consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 62 Sensor de orientación Activado (predeterminado) Para que las fotografías aparezcan en la En transferencia orientación correcta. Desactivado Vista rápida Activada (predeterminado) Para activar o desactivar la función Vista Desactivada rápida (para obtener más información, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 63 Muestra la descripción del modo seleccionado. (Las descripciones del modo Escena se mantienen activadas). Objetivo adicional Activado Desactivado (predeterminado) Asegura el uso adecuado del objetivo de enfoque automático. Fecha y hora Consulte la página Establezca la fecha y la hora. www.kodak.com/go/support...
  • Página 64 Memoria interna—formatea la incluidos los protegidos. Si memoria interna. Borra todo el contenido de la memoria interna, incluidas saca la tarjeta durante el direcciones de correo electrónico, formateo, puede dañarla. nombres de álbumes y la lista de favoritos. www.kodak.com/go/support...
  • Página 65 Comprueba la sensibilidad de cada píxel de manera que al tomar una fotografía, Comprueba y corrige la variación en se corrijan las variaciones. píxeles. Acerca de Nombre de la cámara y versión del firmware. Para ver información sobre la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 66 — captura una superficie blanca representativa para un ajuste más preciso. Personalizado —guarda el ajuste del balance de blancos después de la función de registro en el menú Balance de blancos personalizado (consulte la página 60). No disponible para vídeos. www.kodak.com/go/support...
  • Página 67 25 zonas de enfoque (5 verticales, 5 horizontales). Nitidez Alta Este ajuste se mantiene para Normal (predeterminado) los modos P, A, S y M y en Baja forma independiente en C1, C2 y C3 hasta que lo cambie. www.kodak.com/go/support...
  • Página 68 El flash se dispara justo antes de que se cierre el obturador para dar la sensación de que la luz fluye detrás del objeto en movimiento para un efecto más natural. Coloque la cámara en una superficie plana o utilice un trípode. www.kodak.com/go/support...
  • Página 69: Edición De Funciones Para Fotografías Y Vídeos

    Pulse Review (Revisar) para marcar Editar. A continuación, (vuelva a pulsar para salir). pulse el botón OK (Aceptar). para buscar la fotografía para seleccionar a partir de o vídeo. una opción. Siga las indicaciones en pantalla. Pulse Menu (Menú). www.kodak.com/go/support...
  • Página 70: Opciones De Edición En Los Modos De Captura De Fotografías

    Cortar—corta una sección en la mitad del vídeo. ■ Dividir—divide el vídeo en dos secciones. Usted elige dónde se dividirá el vídeo. Fusionar—une dos vídeos compatibles (lo contrario a dividir). ■ NOTA: las funciones Dividir y Fusionar crean nuevos vídeos. Los vídeos originales se guardan. www.kodak.com/go/support...
  • Página 71: Recorte De Imágenes

    RAW proporcionan 3 ventajas: Un negativo digital para comprobar la autenticidad del archivo ■ ■ La capacidad de corregir la exposición después de capturar la imagen ■ La capacidad de ajustar la calidad del tono después de capturar la imagen www.kodak.com/go/support...
  • Página 72 NOTA: las fotografías tomadas con una calidad de 6,3 MP (3:2) se muestran con una relación de aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior e inferior de la pantalla. (consulte Tamaño de la foto en la página 50). www.kodak.com/go/support...
  • Página 73: Cómo Ver Información Sobre La Fotografía O El Vídeo

    En el modo Revisión, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a las funciones de revisión. Revisión Proyección de diapositivas Álbum Copiar Proteger Desarrollar archivo RAW (sólo para RAW) Editar Fecha de vídeo (sólo para Vídeo) Reducción de ojos rojos (sólo JPEG) Varias copias www.kodak.com/go/support...
  • Página 74: Cómo Hacer Un Montaje De Vídeo O Una Fotografía A Partir De Un Vídeo

    Manual completo Usted elige todos los cuadros. 4 Siga las indicaciones en pantalla. Se creará una fotografía con varias copias en la misma página. El vídeo original se guardará. 5 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. www.kodak.com/go/support...
  • Página 75: Copia De Fotografías Y Vídeos

    19). Las selecciones aplicadas a fotografías y vídeos para impresión, correo electrónico e incorporación a la lista de favoritos no se copian. Los ajustes de protección tampoco se copian. Para proteger una fotografía o un vídeo, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 76: Proyección De Diapositivas

    70. Para ahorrar energía de la pila, utilice un adaptador de CA opcional de 5 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/p712accessories). Inicio de la proyección de diapositivas 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú).
  • Página 77: Repetición Continua De Una Proyección De Diapositivas

    Selección de imágenes para álbumes Utilice la función Configuración de álbum para seleccionar los nombres de álbumes antes de tomar las fotografías. A continuación, todas las fotografías que tome o los vídeos que grabe se seleccionarán para dichos álbumes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 78: Primer Paso: En El Ordenador

    Cómo sacarle más partido a la cámara Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara para crear nombres de álbumes en el ordenador. A continuación, podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la lista de nombres la próxima vez que conecte la cámara al ordenador. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información.
  • Página 79: Selección De Fotografías Y Vídeos Para Álbumes

    Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara para crear nombres de álbumes en el ordenador. Podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información.
  • Página 80: Cómo Compartir Fotografías

    Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en la carpeta del álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información.
  • Página 81: Impresión De Fotografías Seleccionadas

    Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, se abrirá la pantalla de impresión del software Kodak EasyShare. Para obtener más información sobre cómo imprimir, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Para obtener más información sobre cómo imprimir desde el ordenador, la base de impresión, una impresora compatible con PictBridge, o una tarjeta, consulte la...
  • Página 82: Selección De Fotografías Y Vídeos Para Envío Mediante Correo Electrónico

    Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare para crear una agenda de correo electrónico en el ordenador. A continuación, copie hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la cámara. Para obtener más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare.
  • Página 83: Selección De Fotografías Como Favoritas

    Para obtener más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Selección de fotografías como favoritas Puede guardar sus fotografías favoritas en la sección Favoritos, , de la memoria interna de la cámara para así...
  • Página 84: Ajustes Opcionales

    Favoritos de la cámara. Los vídeos seleccionados como favoritos permanecen en la carpeta de favoritos del software EasyShare. Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Ajustes opcionales En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes opcionales.
  • Página 85 4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la cámara 1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección. 2 Vaya a la pantalla Álbumes. 3 Seleccione el álbum de favoritos de la cámara.
  • Página 86: Solución De Problemas

    EasyShare (se venden por separado) e inténtelo de nuevo. la cámara no funcionan. ■ Conecte la cámara a un adaptador de CA de 5 voltios Kodak (se vende por separado) e inténtelo de nuevo. Consulte la página 101 para ver más información sobre la pila.
  • Página 87 (página ■ Coloque una pila cargada (página ■ La memoria está llena. Transfiera fotografías al ordenador (página 21), borre fotografías de la cámara (página 19) o de la tarjeta, cambie de ubicación de almacenamiento o inserte una tarjeta nueva. www.kodak.com/go/support...
  • Página 88: Problemas Con El Ordenador O La Conexión

    ■ Asegúrese de que el software EasyShare esté instalado (página 20). ■ Las fotografías no se Haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. transfieren al ordenador. www.kodak.com/go/support...
  • Página 89: Problemas Con La Calidad De La Imagen

    ■ Utilice el modo P para ajustar la compensación del flash y de la exposición (página 42). ■ Utilice el modo P (página 42) y Zona seleccionable (consulte Zona de enfoque automático en la página 60). www.kodak.com/go/support...
  • Página 90 Asegúrese de que la cámara no esté en el modo Teleobjetivo si está más cerca del alcance especificado para esta opción. ■ Utilice un trípode o coloque la cámara sobre una superficie plana y estable, especialmente si utiliza un valor de zoom alto o hay poca luz. www.kodak.com/go/support...
  • Página 91: Problemas En La Impresión Directa (Pictbridge)

    Siga las instrucciones para solucionar el problema. error en la cámara o en la impresora. ¿Todavía tiene problemas? Visite www.kodak.com/go/p712support, o consulte la sección Enlaces Web útiles en la página Si tiene problemas con la impresión directa, comuníquese con el fabricante de la impresora.
  • Página 92: Cómo Obtener Ayuda

    Cómo obtener ayuda Enlaces Web útiles Cámara Escriba o llame a Kodak www.kodak.com/go/contact Ayuda sobre el producto (preguntas www.kodak.com/go/p712support frecuentes, solución de problemas, solicitud de reparaciones, etc.) Adquisición de accesorios para la www.kodak.com/go/p712accessories cámara (bases para cámara, bases de impresión, objetivos, tarjetas, etc.) Descarga del firmware y software más...
  • Página 93 Otros Ayuda para otras cámaras, software, www.kodak.com/go/support accesorios, etc. Información sobre las bases de www.kodak.com/go/printerdocks impresión Kodak EasyShare Información sobre productos Kodak www.kodak.com/go/inkjet Inkjet Optimización de la impresora para www.kodak.com/go/onetouch obtener colores más nítidos y reales Registro de la cámara www.kodak.com/go/register...
  • Página 94: Asistencia Telefónica Al Cliente

    Cómo obtener ayuda Asistencia telefónica al cliente Si tiene preguntas sobre este producto, comuníquese con un representante de atención al cliente de Kodak. Alemania 069 5007 0035 Irlanda 01 407 3054 Australia 1800 147 701 Italia 02 696 33452 Austria 0179 567 357 Japón...
  • Página 95: Apéndice

    Apéndice Especificaciones de la cámara Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/p712support. Cámara digital con zoom Kodak EasyShare P712 CCD (dispositivo incorporado de carga) CCD de 1 cm (1/2,5 pulg.), 7,4 MP, relación de aspecto de 4:3 Píxeles efectivos de la 7,1 MP cámara...
  • Página 96 Apéndice Cámara digital con zoom Kodak EasyShare P712 Objetivo Objetivo Objetivo Schneider-Kreuznach Variogon; zoom óptico de Zoom óptico 12 aumentos, f/2,8–f/8,0 (Gran angular), f/3,7–f/8,0 (Teleobjetivo) con estabilización de imagen; 6 a 72 mm (equivalente a 35 mm: 36–432 mm) Zoom digital Continuo avanzado de 5 aumentos, incrementos de 0,2 desde el zoom óptico de 12 aumentos (modo de previsualización de LCD)
  • Página 97 Automático, De relleno, Ojos rojos, Sincronización lenta (cortina delantera, trasera y ojos rojos), Apagado Flash externo Mayor alcance con la unidad de flash externo Kodak: Número guía 37 (distancia: 13 m (43 pies) en ISO 100, f/2,8, Gran angular) Número guía 100 (distancia: 27 m (88 pies) en ISO 100, f/3,7, Teleobjetivo) Compensación del flash –1 a +1 EV en incrementos de 0,3 EV...
  • Página 98 Salida de vídeo NTSC o PAL Energía Pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-5001 para cámaras digitales; adaptador de CA de 5 V opcional Comunicación con el ordenador/TV USB 2.0 (protocolo PIMA 15740) a través de cable USB de 8 clavijas (modelo U-8), base para cámara o base de impresión EasyShare, cable para salida de audio/vídeo de 8 clavijas (modelo...
  • Página 99 Apéndice Cámara digital con zoom Kodak EasyShare P712 Balance de blancos Automático, preestablecido (Luz natural, Tungsteno, Fluorescente, Nublado, Sombras, Atardecer), Balance de blancos directo, BB1, BB2 y BB3 Apagado automático Seleccionable: 3 (predeterminado), 5, 10, 15 ó 30 minutos Modos de color...
  • Página 100: Capacidades De Almacenamiento

    6,3 MP (3:2) 5,0 MP 3,1 MP 1,2 MP Memoria interna de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 64 MB Tarjeta SD/MMC de 128 MB Tarjeta SD/MMC de 256 MB Tarjeta SD/MMC de 512 MB www.kodak.com/go/support...
  • Página 101: Capacidad De Almacenamiento De Imágenes-Jpeg Con Compresión Estándar

    6,3 MP (3:2) 5,0 MP 3,1 MP 1,2 MP Memoria interna de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 64 MB Tarjeta SD/MMC de 128 MB Tarjeta SD/MMC de 256 MB Tarjeta SD/MMC de 512 MB www.kodak.com/go/support...
  • Página 102: Capacidad De Almacenamiento De Imágenes-Jpeg Con Compresión Básica

    Cantidad de fotografías en formato 7,1 MP (resolución de 3.072 x 2.304) Memoria interna de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 64 MB Tarjeta SD/MMC de 128 MB Tarjeta SD/MMC de 256 MB Tarjeta SD/MMC de 512 MB www.kodak.com/go/support...
  • Página 103: Capacidad De Almacenamiento De Imágenes-Tiff

    Tarjeta SD/MMC de 128 MB 2 min. 17 seg. 3 min. 47 seg. Tarjeta SD/MMC de 256 MB 4 min. 28 seg. 7 min. 23 seg. Tarjeta SD/MMC de 512 MB 9 min. 12 seg. 15 min. 14 seg. www.kodak.com/go/support...
  • Página 104: Funciones De Ahorro De Energía

    Adaptador de objetivo Le permite utilizar filtros y objetivos con Kodak rosca de 55 mm. Protector Kodak para el sol Reduce el brillo de luz. Filtro para objetivos (blanco Filtro de densidad neutra 102. Reduce la y negro) luz en 2 intervalos de diafragma (densidad 0,6);...
  • Página 105 Enchufe la cámara mientras esté go/p712accessories descargando o viendo imágenes. Estuche para cámaras Elegante y resistente para cámaras digitales Kodak de la serie de digitales Kodak EasyShare. rendimiento Pila recargable de ion-litio De gran capacidad y se puede recargar Kodak para cámaras...
  • Página 106: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Apéndice Instrucciones importantes sobre seguridad Al utilizar este producto ■ Lea y siga estas instrucciones antes de utilizar cualquier producto Kodak. Siga siempre procedimientos de seguridad básicos. ■ Utilice solamente ordenadores certificados para USB que cuenten con una resistencia limitadora de corriente. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante del ordenador.
  • Página 107: Seguridad Y Manejo De Las Pilas

    Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, comuníquese con un representante del departamento de servicio al cliente de Kodak. Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que corresponda.
  • Página 108: Información Sobre Las Pilas

    La garantía no cubre los daños causados por accesorios no autorizados. Pila opcional: puede utilizar una pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-5000 para cámaras digitales, si bien es de menor potencia. Conseguirá un 30% menos de fotografías por carga completa que con la pila KLIC-5001 incluida con la cámara.
  • Página 109: Importante

    EasyShare para conectar la cámara al enchufe. Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Vaya a www.kodak.com/go/p712downloads. www.kodak.com/go/support...
  • Página 110: Mantenimiento Y Cuidado

    Kodak en la dirección www.kodak.com/go/p712support. Garantía Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto.
  • Página 111: Cobertura De La Garantía Limitada

    Kodak. Será responsabilidad de Kodak REPARAR o REEMPLAZAR el accesorio o la cámara digital Kodak en caso de que no funcione correctamente durante el período cubierto por la garantía, sujeto a las condiciones y/o limitaciones estipuladas en la presente. El servicio de reparación incluirá...
  • Página 112: Derechos Del Usuario

    Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
  • Página 113: Conformidad Con Normativas Vigentes

    Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications Commission) Cámara digital con zoom Kodak EasyShare P712 Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 114: Declaración Del Departamento De Comunicaciones De Canadá (Doc)

    Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de Kodak en www.kodak.com/go/recycle donde encontrará información sobre programas de reciclaje.
  • Página 115: Clase B Del Vcci Para Ite

    Instale y utilice este equipo de acuerdo con el manual de instrucciones. MPEG-4 Se prohíbe el uso de este producto de cualquier forma que se ajuste al estándar visual MPEG-4, salvo que se utilice en actividades privadas y no comerciales. www.kodak.com/go/support...
  • Página 116 (borrar), 7 apagado, 97 disparador, i marcas de encuadre de enfoque, 8 drive (toma secuencial), i autorretrato, 30 estado, ii modo escena, 30 flash, i ayuda medición de la exposición, i enlaces Web, 85 menu (menú), ii www.kodak.com/go/support...
  • Página 117 68 cargar pila, 2 de tarjeta a memoria interna, 68 CCD (dispositivo incorporado de correa, 1 carga), 88 cuadrícula de encuadre, 46 clase B de Corea para ITE, 107 cuadrícula de marcos de captura, 54 www.kodak.com/go/support...
  • Página 118 55, 56 autom., 55 brillo de LCD, 54 calidad de la imagen, 40, 50, 51 EasyShare, software, 20 calidad del vídeo, 53 editar, fotos/vídeos, 62 control de enfoque en movimiento, 30 automático, 53, 60 cuadrícula de marcos de captura, 54 www.kodak.com/go/support...
  • Página 119 4 fuegos artificiales, 31 fiestas, 29, 31, 33, 34 firmware, actualizar, 102 flash garantía, 103 botón, i grabar encender/apagar, 12 vídeo, 7 externo, 57 sincronización lenta, 61 histograma, 48 flash abatible, 12 hora, establecer, 4 flash apagado, 42 www.kodak.com/go/support...
  • Página 120 Índice iconos de revisión, 17 Kodak EasyShare iconos, sintonizador de modo, 26 software, actualizar, 102 idioma, 4, 57 software, instalar, 20 impresión, base, 22, 102 impresiones en línea, solicitar, 23 LCD, pantalla, ii impresora PictBridge, 23 LCD/visor electrónico, velocidad y campo imprimir de visión, 88...
  • Página 121 90 OK (aceptar), botón, ii pulsar disparador hasta la mitad, 10 óptico, zoom, 11, 89 visualización directa, 10 ordenador modos de escena, 29 conectar la cámara, 20 panorámicas, 31 transferir, 20 modos de flash apagado, 42 www.kodak.com/go/support...
  • Página 122 Captura, 55 proyección de diapositivas, 69 programar botón para Revisión, 55 proteger fotografías, vídeos, 18 proyección de diapositivas salida de audio y vídeo, 70 ejecutar, 69 salida de vídeo, 57, 91 problemas, 82 seguridad repetición continua, 70 pila, 100 www.kodak.com/go/support...
  • Página 123 USB, 20 de modo, i sintonizador de ajuste dióptrico, ii, 7 sintonizador de comandos, para cambiar URL, sitios Web de Kodak, 85 ajustes rápidamente, ii, 47 USB (bus serie universal) sintonizador de modo, i transferir fotografías, 20...
  • Página 124 Índice vídeo, 29, 90 montaje de vídeo, 67 Web, sitios de Kodak, 85 vídeos Windows borrar, 19 instalar software, 20 capacidad de almacenamiento, 93 copiar, 68 zona de enfoque, 60 crear montaje a imprimir, 67 zona seleccionable, 46 enviar seleccionados por correo zoom electrónico, 75...

Tabla de contenido