Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cámara digital con zoom
P880 Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a
www.kodak.com/go/howto
Para ayuda con la cámara, visite
www.kodak.com/go/p880support

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak EasyShare P880

  • Página 1 Cámara digital con zoom P880 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/p880support...
  • Página 2 © Eastman Kodak Company, 2005 Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach y Xenar son marcas registradas de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilizadas bajo licencia por Eastman Kodak Company.
  • Página 3: Funciones De La Cámara

    Interruptor de modo/encendido 19 Altavoz Botón de programación 20 USB, salida de audio/vídeo Botón de arrastre de fotos 21 Entrada de CC (5 voltios) 10 Micrófono 22 Anilla de enfoque manual 11 Sintonizador de modo 23 Anilla de zoom manual www.kodak.com/go/support...
  • Página 4: Vista Posterior

    18 Botón Review (Revisar) Botón del flash Botón EVF/LCD (visor Ranura para tarjeta SD/MMC opcional electrónico/pantalla LCD) Joystick ( ); botón OK (Aceptar) Sintonizador de ajuste dióptrico (pulsar) 11 Botón de enfoque 21 Botón Share (Compartir) 22 Compartimiento para pilas www.kodak.com/go/support...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    3 Transferencia e impresión de fotografías ..........20 Instalación del software ................20 Transferencia de fotografías ................ 21 Cómo imprimir desde la base de impresión Kodak EasyShare o desde el ordenador .................. 22 Impresión desde una tarjeta SD/MMC............22 Solicitud de impresiones en línea ..............23 Impresión directa con una impresora compatible con PictBridge ....
  • Página 6 Problemas de la cámara ................77 Problemas con el ordenador o la conexión........... 79 Problemas con la calidad de la imagen ............80 Problemas en la impresión directa (PictBridge)..........82 6 Cómo obtener ayuda ................83 Enlaces útiles ....................83 Asistencia telefónica al cliente..............84 www.kodak.com/go/support...
  • Página 7 Funciones de ahorro de energía..............93 Accesorios ....................94 Instrucciones importantes sobre seguridad........... 95 Información sobre las pilas ................97 Actualización del software y del firmware ............ 98 Mantenimiento y cuidado................99 Garantía ..................... 99 Conformidad con normativas vigentes ............102 www.kodak.com/go/support...
  • Página 8 www.kodak.com/go/support...
  • Página 9: Contenido

    Colocación de la cubierta para objetivo Utilice la cubierta cuando desee proteger el objetivo del brillo del sol. Déla vuelta cuando el brillo del sol no sea un problema o cuando utilice el flash. En la página 94 encontrará una lista de accesorios. www.kodak.com/go/support...
  • Página 10: Carga De La Pila

    Aproximadamente 3 horas para cargar También puede cargar la pila con una base de impresión o una base para cámara Kodak EasyShare. Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak, o visite www.kodak.com/go/p880accessories. Inserción de la pila...
  • Página 11: Cómo Encender La Cámara

    73 Establecimiento del idioma, la fecha y la hora por primera vez Idioma: para marcar Idioma. Pulse OK (Aceptar). Fecha y hora: para marcar una opción y pulse el botón OK. para cambiar. para avanzar/retroceder. Pulse OK (Aceptar) www.kodak.com/go/support...
  • Página 12: Establecimiento Del Idioma, La Fecha Y La Hora Más Adelante

    SD/MMC La cámara tiene una memoria interna de 32 MB. Puede adquirir tarjetas SD o MMC Kodak para almacenar cómodamente más imágenes y vídeos. Para mejores resultados, adquiera una tarjeta Kodak. NOTA: cuando utilice la tarjeta por primera vez, formatéela en la cámara antes de tomar fotografías (consulte la tabla en la página...
  • Página 13 Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. Consulte la página 90 donde encontrará información acerca de las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD o MMC en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/p880accessories. www.kodak.com/go/support...
  • Página 14: Cómo Tomar Fotografías Y Grabar Vídeos

    Cuando el indicador de enfoque automático/ Automático exposición automática se encienda de color verde, pulse el disparador Visor completamente. electrónico Indicador AE/AF: verde—correcto rojo—incorrecto Utilice el sintonizador de ajuste dióptrico enfoque incorrecto exposición incorrecta para ajustar la precisión del visor. www.kodak.com/go/support...
  • Página 15 Seleccione la fotografía o vídeo que desee enviar por correo electrónico o guardar en la lista de favoritos, o bien Delete elija una fotografía para imprimirla. (Borrar) Para ver fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 16: Comprobación Del Estado De La Cámara Y De Las Fotografías

    1 Pulse el disparador hasta la mitad. Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, significa que el objeto se ha enfocado. Marcas de encuadre 2 Si la cámara no enfoca el elemento deseado (o si desaparecen las marcas de encuadre), suelte el disparador y vuelva a encuadrar la escena. www.kodak.com/go/support...
  • Página 17: Modos De Captura En Visualización Directa

    (parpadeante = agotada) Objetivo adicional Enfoque automático Balance de blancos Marcas de encuadre Medición de la exposición Indicador de medición de exposición Intervalo de sucesión seleccionable de exposiciones Compensación del flash Diafragma Compensación de la exposición Velocidad del obturador www.kodak.com/go/support...
  • Página 18: Modos De Captura: Disparador Pulsado Hasta La Mitad

    Modos de captura: disparador pulsado hasta la mitad Marcas de encuadre Indicador de carga de la pila Enfoque automático/ Exposición automática (indicador AF/AE) Advertencia de velocidad de obturación lenta Diafragma Compensación del flash Velocidad del obturador Compensación de la exposición www.kodak.com/go/support...
  • Página 19: Uso Del Zoom Óptico

    El icono del zoom muestra el estado del zoom. 4 Tome la fotografía. NOTA: el zoom digital no se puede utilizar al grabar vídeos. Es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen al usar el zoom digital. www.kodak.com/go/support...
  • Página 20: Uso Del Indicador Led De Enfoque Automático Con Poca Luz

    Utilice el flash para tomar fotografías por la noche, en interiores o exteriores con poca luz. IMPORTANTE: quite o dé vuelta la cubierta para objetivo (consulte la página 1) cuando utilice el flash. Levante la cubierta del flash para abrirla y presiónela para cerrarla. www.kodak.com/go/support...
  • Página 21: Uso De Una Unidad De Flash Externo

    Encienda la unidad de flash externo. NOTA: el conector admite todos los cables de flash externo estándar de un máximo de 500 voltios . NOTA: consulte la guía del usuario de la unidad de flash externo para ver más información. www.kodak.com/go/support...
  • Página 22: Revisión De Fotografías Y Vídeos

    Vuelva a pulsar para aumentar o disminuir la velocidad. Para ahorrar energía de la pila, utilice la base para cámara o la base de impresión Kodak EasyShare, o un adaptador de CA de 5 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/p880accessories). www.kodak.com/go/support...
  • Página 23: Selección De Varias Fotografías Durante La Revisión

    Pulse el botón Set para seleccionar una fotografía. Para retirar la selección, vuelva a El número seleccionado en el set aparece en pulsar el botón Set (el número la pantalla. seleccionado en el set desaparece). Pase a la siguiente fotografía. www.kodak.com/go/support...
  • Página 24: Iconos De Revisión

    Cantidad total Ubicación de almacenamiento Modo Revisión de la imagen Nombre del álbum Indicador de carga de la pila Varias copias Fecha del vídeo Consulte Pérdida de brillos y sombras en la página 50, e Histograma en la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 25: Ampliación De Una Imagen Durante La Revisión

    Ampliación de 1 a 10 aumentos (incrementos de 2 aumentos) Sintonizador de comandos • Gire el sintonizador de comandos para aumentar o disminuir la ampliación. • Pulse el botón OK (Aceptar) para volver a la ampliación normal. Ampliación de 1 a 10 aumentos (en incrementos de 1 aumento) www.kodak.com/go/support...
  • Página 26: Cómo Proteger Las Fotografías Y Vídeos Para Que No Se Borren

    Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD/MMC, borrará todas las fotografías y vídeos (incluso los protegidos). Al formatear la memoria interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support...
  • Página 27: Eliminación De Fotografías Y Vídeos

    SELECCIONADOS—borra todas las fotografías y vídeos de la ubicación de almacenamiento seleccionada. TODO—borra todas las fotografías y vídeos de la ubicación de almacenamiento seleccionada. NOTA: en el caso de fotografías y vídeos protegidos, debe retirar la protección para poder borrarlos. www.kodak.com/go/support...
  • Página 28: Transferencia E Impresión De Fotografías

    1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador. 2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software: si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú...
  • Página 29: Transferencia De Fotografías

    Consulte el manual del antivirus para ver más información. Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Transferencia de fotografías Puede transferir fotografías al ordenador usando un cable USB (U-8), una base...
  • Página 30: Transferencia De Fotografías Con Una Base Easyshare

    Cómo imprimir desde la base de impresión Kodak EasyShare o desde el ordenador Base de impresión—acople la cámara en la base de impresión Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. En la página 25 encontrará...
  • Página 31: Solicitud De Impresiones En Línea

    Transferencia e impresión de fotografías Solicitud de impresiones en línea Galería Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com) (antiguamente Ofoto) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software Kodak EasyShare. Este servicio le permite: La carga de sus fotografías.
  • Página 32: Cómo Desconectar La Cámara De La Impresora

    Permite acceder a la memoria interna, la tarjeta o la sección de la imagen Favoritos. Cómo desconectar la cámara de la impresora 1 Apague la cámara y la impresora. 2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora. www.kodak.com/go/support...
  • Página 33: Bases Compatibles Con La Cámara

    Base ■ base de impresión 4000 No compatible ■ base para cámara II ■ bases para cámara LS420 y LS443 Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en www.kodak.com/go/p880accessories. www.kodak.com/go/support...
  • Página 34: Cómo Sacarle Más Partido A La Cámara

    Utilice el modo Automático para tomar fotografías en general. Utilice este modo Para Sintonizador de modo: Captura y Favoritos. Captura Tomar fotografías y grabar vídeos. Favoritos Ver fotografías marcadas como favoritas (consulte la página 73). www.kodak.com/go/support...
  • Página 35 Paisaje Paisaje (predeterminado) —escenas a distancia. Paisaje nocturno —escenas a distancia por la noche. En ambos ajustes, el flash no se dispara y no se pueden utilizar las marcas de encuadre de enfoque automático (página www.kodak.com/go/support...
  • Página 36 Nota: el ajuste del diafragma se puede ver afectado al utilizar el zoom óptico. Con el sintonizador de comandos y el botón Set, configure y seleccione los parámetros necesarios (consulte la página 44). Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes. www.kodak.com/go/support...
  • Página 37 Si guardó ajustes en otro modo, puede transferirlos y guardarlos en cualquiera de los modos personalizados con la opción Copiar a personalizado (consulte la tabla en la página 60). Vídeo Capturar vídeo y sonido (consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 38: Modos De Escena

    Documentos. Museo Para ocasiones tranquilas, como por ejemplo, en una boda o una conferencia. El flash y el sonido están desactivados. Nieve Para escenas con nieve donde la luz sea brillante. Playa Escenas en la playa con mucha luz. www.kodak.com/go/support...
  • Página 39: Uso Del Botón De Enfoque

    Utilice la función Súper primer plano en el modo Flor (consulte la tabla en la página 26) para conseguir un acercamiento mayor con el zoom Gran angular. Infinito Objetos lejanos. Las marcas de encuadre de enfoque automático no están disponibles en el modo Paisaje. El flash se apaga. www.kodak.com/go/support...
  • Página 40: Uso Del Modo De Arrastre Para El Disparador Automático, El Modo De Ráfagas Y La Sucesión De Exposiciones

    Pulse el botón Drive (Arrastre) (vuelva a pulsar para salir). para resaltar una opción. Pulse el botón OK (Aceptar) o Set. El icono correspondiente a la función activa aparece en el visor o en la pantalla LCD de la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 41 Sucesión de La cámara toma 5 fotos a intervalos de 1/3, 2/3 o 1,0 EV. exposiciones 5 Determina el mejor nivel de exposición basándose en una evaluación de las 5 imágenes. El flash se apaga (no disponible para TIFF). www.kodak.com/go/support...
  • Página 42 NOTA: para cancelar el disparador automático y el retraso del obturador durante la cuenta atrás, vuelva a pulsar el disparador. NOTA: al usar la función Vista rápida, puede borrar todas las fotografías de la serie de toma en ráfaga. Para borrar de forma selectiva, deberá hacerlo en el modo Revisión (consulte la página 19). www.kodak.com/go/support...
  • Página 43: Cómo Determinar La Capacidad Para El Modo De Captura En Ráfaga

    8,0 MP 3.264 x 2.448 Fino Estándar Básico 7,1 MP 3.264 x 2.176 Fino Estándar Básico 5,0 MP 2.560 x 1.920 Fino Estándar Básico 3,1 MP 2.048 x 1.536 Fino Estándar Básico 0,8 MP 1.024 x 768 Fino Estándar Básico www.kodak.com/go/support...
  • Página 44: Uso Del Botón Ae/Af (Exposición Automática/Enfoque Automático)

    Menú Configurar para resaltar Bloqueo de enfoque/exposición automáticos. verde—correcto rojo—incorrecto Pulse OK (Aceptar). error en bloqueo de exposición para marcar una opción y pulse el botón OK error en bloqueo (Aceptar). NOTA: para cambiar los parámetros rápidamente, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 45: Cómo Tomar Fotografías Con La Función De Bloqueo De Enfoque Automático

    2 Coloque las marcas de encuadre en el objeto principal de la toma. 3 Pulse el botón de bloqueo de AE/AF. 4 Vuelva a componer la toma y pulse el disparador hasta la mitad para bloquear la exposición. 5 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. www.kodak.com/go/support...
  • Página 46: Uso Del Enfoque Manual Sobre El Enfoque Automático

    Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. 5 Pulse el disparador hasta la mitad. 6 Gire la anilla del enfoque manual para ajustar el enfoque. El enfoque se centra en el medio. La pantalla aparece ampliada. 7 Pulse el disparador completamente para tomar la fotografía. www.kodak.com/go/support...
  • Página 47: Uso Del Botón De Programación

    OK (Aceptar). NOTA: la próxima vez que pulse el botón de programación, aparecerá el submenú seleccionado. Puede mantener un submenú en Captura y Revisión al mismo tiempo. NOTA: para cambiar los parámetros rápidamente, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 48: Ajustes De Captura Programados

    Si pulsa el botón de programación en el modo Revisión, después de programar el ajuste correspondiente, pasará directamente a los submenús indicados. Selecciones para acceso directo Selecciones para acceso directo Revisión Copiar Álbum Desarrollar archivo RAW Proteger Fecha de vídeo Editar Varias copias Reducción de ojos rojos www.kodak.com/go/support...
  • Página 49: Cambio Del Tipo De Flash

    De relleno Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté sombreado o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). Cuando haya poca luz, no mueva la cámara o utilice un trípode. www.kodak.com/go/support...
  • Página 50 Lento Independientemente de la velocidad del obturador y justo después de que se abra. Sólo sirve si se usa con velocidades de obturación lentas. En la tabla de la página 60 encontrará otras opciones de flash lento. Apagado Nunca. www.kodak.com/go/support...
  • Página 51: Modos Pasm Y C

    Los valores más altos y más bajos pueden verse afectados al usar el zoom óptico. Velocidad del obturador—controla cuánto tiempo el obturador permanecerá abierto. El icono de la mano temblorosa le advierte de velocidades de obturación menores (en este caso, utilice un trípode). www.kodak.com/go/support...
  • Página 52: Cómo Cambiar Los Ajustes De Los Modos Pasm O C

    Gire el sintonizador de comandos para ajustar cambiar el parámetro y pulse el botón Set para cerrar el Rojo—fuera de alcance menú. 3 Pulse el botón Menu (Menú) para cambiar otros ajustes (consulte la página 52). 4 Tome una fotografía. www.kodak.com/go/support...
  • Página 53: Uso Del Botón De Balance De Blancos

    Para tomar fotografías con luz natural. Nublado Si el cielo está nublado, cubierto o para tomas en el crepúsculo. Sombras Para fotografías en sobras con iluminación natural. Atardecer Conserva la intensidad de los matices y colores observados en un atardecer. www.kodak.com/go/support...
  • Página 54: Ajuste De La Velocidad De Iso

    Pulse el botón OK (Aceptar) o Set. El icono correspondiente a la función activa aparece en el visor o en la pantalla LCD de la cámara. NOTA: para cambiar los parámetros rápidamente, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 55: Uso De La Medición De La Exposición

    Multimodo (predeterminado)—evalúa las condiciones de iluminación en varios puntos de la imagen para proporcionar una exposición óptima. Ideal para fotografías en general. Compensación en el centro—evalúa el brillo de un área amplia, poniendo énfasis en el centro de la escena. www.kodak.com/go/support...
  • Página 56: Uso De La Compensación De La Exposición Con La Función Para Tomar Una Sucesión De Exposiciones

    En los modos PAS puede usar la opción Compensación de la exposición junto con una sucesión de exposiciones. Si la compensación Y el intervalo de sucesión La exposición será de la exposición es de exposiciones es de 3 –0,3, 0,0, +0,3 Intervalo de 0,3 +1,0 +0,7, +1,0, +1,3 –1,0 –1,3, –1,0, –0,7 www.kodak.com/go/support...
  • Página 57: Uso Del Sintonizador De Comandos Para Cambiar Ajustes Rápidamente

    Botón de sucesión de exposiciones (página • • Botón de enfoque (página Botón de programación (página • Botón de arrastre de fotos • Botón de balance de blancos (página (página • Botón ISO (página • Botón del zoom digital (página www.kodak.com/go/support...
  • Página 58: Uso De La Función De Pérdida De Brillos Y Sombras

    Si no se ve una gran parte de la imagen, ajuste la exposición en los modos PASM cambiando, por ejemplo, el diafragma o la velocidad del obturador. Pulse el botón de información para activar/desactivar la pérdida de brillos/sombras. Las sombras aparecen en azul Los brillos aparecen en amarillo www.kodak.com/go/support...
  • Página 59: Uso Del Histograma

    (vea la barra sombreada). La exposición óptima se logra cuando el nivel máximo aparece en el medio del histograma. Pulse el botón de información para activar/desactivar el histograma. sombras brillos medios tonos barra sombreada www.kodak.com/go/support...
  • Página 60: Cambio De Los Modos De Captura

    Captura + para ajustes avanzados. ■ (Sólo disponible en los modos PASM y C). 3 Pulse para resaltar la opción que desee cambiar y pulse el botón OK (Aceptar). 4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). www.kodak.com/go/support...
  • Página 61: Opciones Para Fotografías Captura

    (8 pulg. x 10 pulg.); las fotografías tienen una resolución media y un tamaño de archivo más pequeño. 0,8 MP—para imprimir fotografías de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), enviarlas por correo electrónico, Internet, verlas en pantalla o para ahorrar espacio. www.kodak.com/go/support...
  • Página 62 RAW. Estampado de la fecha Puede seleccionar una de las opciones disponibles o desactivar esta función (esta función está desactivada Para incluir la fecha en las de forma predeterminada). fotografías. www.kodak.com/go/support...
  • Página 63: Opciones Del Menú Vídeo

    (predeterminado)—enfoca continuamente. No es necesario pulsar el disparador hasta la mitad para Para seleccionar una opción enfocar. de enfoque automático. Enfoque automático sencillo —enfoca sólo Este ajuste permanecerá activo cuando el disparador se pulsa hasta la mitad. hasta que apague la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 64 Emite un breve rayo de luz que ilumina el objeto. Permite que la cámara se enfoque de manera más precisa cuando hay poca luz. Enfoque manual sobre AF Activado Desactivado (predeterminado) Gire la anilla del enfoque manual para ajustar el enfoque automático. Consulte página www.kodak.com/go/support...
  • Página 65 Sensor de orientación Activado (predeterminado) Desactivado Para que la fotografía aparezca en la orientación correcta. Vista rápida Activada (predeterminado) Para activar o desactivar la función Vista Desactivado rápida (para obtener más información, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 66 Sólo flash externo Flash externo y de la cámara Elija un tipo de flash externo. (predeterminado) LCD/visor en standby 15 o 30 segundos Seleccione cuándo desea que se apague 1 minuto (predeterminado) el visor o la pantalla LCD. 2 minutos www.kodak.com/go/support...
  • Página 67 álbumes y la lista de favoritos. Acerca de Modelo de la cámara y versión de firmware. Para ver información sobre la cámara. www.kodak.com/go/support...
  • Página 68: Opciones De Menú Para Los Modos Pasm Y C (Personalizado)

    Zona seleccionable—utilice para mover las marcas de enfoque a cualquiera de las 25 zonas de enfoque (5 verticales, 5 horizontales). Nitidez Alta Este ajuste se mantiene en Normal (predeterminado) PASM e independientemente Baja en C hasta que lo cambie. www.kodak.com/go/support...
  • Página 69 Copiar a personalizado Guarda la configuración en hasta 3 modos personalizados. Transfiere los parámetros activos de la cámara al modo Sólo los ajustes de los modos P, A, S y M se pueden Personalizado. guardar como ajustes personalizados. www.kodak.com/go/support...
  • Página 70: Edición De Funciones Para Fotografías Y Vídeos

    (vuelva a pulsar para salir). para marcar Editar. para buscar la fotografía o vídeo. Pulse OK (Aceptar). Elija una de las siguientes opciones. Vídeo Fotografías • Hacer foto • Recortar • Recortar • Cambiar de tamaño • Cortar • Dividir • Fusionar www.kodak.com/go/support...
  • Página 71: Creación De Una Copia De Archivo Raw Imprimible

    NOTA: estas opciones varían de las opciones de menú indicadas en la página Opciones para ajustes de archivos RAW: Tipo de archivo Contraste Compensación de la exposición Balance de blancos Modo de color Compensación del balance de blancos Nitidez Tamaño de la foto www.kodak.com/go/support...
  • Página 72: Cómo Ver Información Sobre La Fotografía O El Vídeo

    En el modo Revisión, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a las funciones de revisión. • Ver • Proyección de diapositivas • Álbum • Copiar • Proteger • Desarrollar archivo RAW • Editar • Fecha de vídeo • Reducción de ojos rojos programable • Varias copias www.kodak.com/go/support...
  • Página 73: Copia De Fotografías Y Vídeos

    19). Las selecciones aplicadas a fotografías y vídeos para impresión, correo electrónico e incorporación a la lista de favoritos no se copian. Los ajustes de protección tampoco se copian. Para proteger una fotografía o un vídeo, consulte la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 74: Proyección De Diapositivas

    67. Para ahorrar energía de la pila, utilice un adaptador de CA opcional de 5 voltios Kodak (visite www.kodak.com/go/p880accessories). Inicio de la proyección de diapositivas 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Proyección...
  • Página 75: Repetición Continua De Una Proyección De Diapositivas

    (amarillo) y al puerto de entrada de audio (blanco) del televisor. Consulte la guía del usuario del televisor para ver más información. 2 Revise fotografías y vídeos, o reproduzca una proyección de diapositivas en el televisor. www.kodak.com/go/support...
  • Página 76: Selección De Imágenes Para Álbumes

    álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara para crear nombres de álbumes en el ordenador. A continuación, podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la lista de nombres la próxima vez que conecte la cámara al ordenador. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información.
  • Página 77: Tercer Paso: Transferencia Al Ordenador

    Utilice el software Kodak EasyShare incluido con la cámara para crear nombres de álbumes en el ordenador. Podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información.
  • Página 78: Cómo Compartir Fotografías

    Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y vídeos en el álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información.
  • Página 79: Selección De Fotografías Para Imprimirlas

    Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, se abrirá la pantalla de impresión del software Kodak EasyShare. Para obtener más información sobre cómo imprimir, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Para ver más información sobre cómo imprimir desde el ordenador, la base de impresión, una impresora compatible con PictBridge, o una tarjeta, consulte la...
  • Página 80: Selección De Fotografías Y Vídeos Para Envío Mediante Correo Electrónico

    Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare para crear una agenda de direcciones de correo electrónico en el ordenador. A continuación, copie hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la cámara. Para obtener más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare.
  • Página 81: Selección De Fotografías Como Favoritas

    Para obtener más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Selección de fotografías como favoritas Puede guardar sus fotografías favoritas en la sección Favoritos de la memoria interna de la cámara para así...
  • Página 82: Ajustes Opcionales

    Favoritos de la cámara. Los vídeos seleccionados como favoritos se mantienen en la carpeta de favoritos del software EasyShare y no se transfieren a la cámara. Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Ajustes opcionales En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes opcionales.
  • Página 83: Como Imprimir Favoritos

    4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la cámara 1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección. 2 Vaya a la pantalla Álbumes. 3 Seleccione el álbum de favoritas de la cámara.
  • Página 84: Cómo Enviar Favoritos Por Correo Electrónico

    Aparecerá un cuadro de color al lado de la dirección seleccionada y el icono correspondiente en el área de estado. NOTA: las fotografías favoritas tomadas con la cámara (no importadas desde otro dispositivo) son adecuadas para imprimirlas en tamaños de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). www.kodak.com/go/support...
  • Página 85: Solución De Problemas

    ■ Coloque una pila cargada. Los botones y controles de ■ Conecte la cámara a un adaptador de CA de 5 voltios Kodak la cámara no funcionan. (se vende por separado) e inténtelo de nuevo. Consulte la página 2 para ver más información sobre las pilas.
  • Página 86 (página ■ Coloque una pila cargada (página ■ La memoria está llena. Transfiera fotografías al ordenador (página 21), borre fotografías de la cámara (página 19) o de la tarjeta, cambie de ubicación de almacenamiento o inserte una tarjeta nueva. www.kodak.com/go/support...
  • Página 87: Problemas Con El Ordenador O La Conexión

    Asegúrese de que la cámara esté bien instalada en la base. ■ Asegúrese de que el software EasyShare esté instalado (página 20). ■ Las fotografías no se Haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. transfieren al ordenador. www.kodak.com/go/support...
  • Página 88: Problemas Con La Calidad De La Imagen

    ■ Utilice el modo P para ajustar la compensación del flash y de la exposición (página 44). ■ Utilice el modo P (página 44) y Zona de enfoque automático seleccionable (consulte la tabla en la página 60). www.kodak.com/go/support...
  • Página 89 Asegúrese de que la cámara no esté en el modo Teleobjetivo si está más cerca del alcance especificado para esta opción. ■ Utilice un trípode o coloque la cámara sobre una superficie plana y estable, especialmente si utiliza un valor de zoom alto o hay poca luz. www.kodak.com/go/support...
  • Página 90: Problemas En La Impresión Directa (Pictbridge)

    Aparece un mensaje de error en Siga las instrucciones para solucionar el problema. la cámara o en la impresora. ¿Todavía tiene problemas? Visite www.kodak.com/go/p880support, o consulte página Si tiene problemas con la impresión directa, comuníquese con el fabricante de la impresora.
  • Página 91: Cómo Obtener Ayuda

    Otros Ayuda para otras cámaras, software, www.kodak.com/go/support accesorios, etc. Información sobre las bases de impresión www.kodak.com/go/printerdocks Kodak EasyShare Información sobre productos Kodak www.kodak.com/go/inkjet Inkjet Optimización de la impresora para www.kodak.com/go/onetouch obtener colores más nítidos y reales Registro de la cámara www.kodak.com/go/register...
  • Página 92: Asistencia Telefónica Al Cliente

    ■ Modelo del ordenador y sistema ■ Número de serie de la cámara operativo Versión del software Kodak ■ Tipo de procesador y velocidad (MHz) EasyShare ■ ■ Cantidad de memoria (MB) y espacio ■...
  • Página 93 00800 441 40775 Turquía 00800 448 827073 Hong Kong 800 901 514 Línea internacional no +44 131 458 6714 gratuita India 91 22 617 5823 Fax internacional no +44 131 458 6962 gratuito Indonesia 001 803 631 0010 Visite www.kodak.com/go/dfiswwcontacts www.kodak.com/go/support...
  • Página 94: Apéndice

    Apéndice Especificaciones de la cámara Para ver más especificaciones, visite www.kodak.com/go/p880support. Cámara digital con zoom P880 Kodak EasyShare CCD (dispositivo incorporado de carga) CCD de 1,27 cm ( 1/1,8 pulg.), 8,3 MP, relación de aspecto de 4:3 Tamaño de la imagen 3.264 x 2.448 (8,0 MP)
  • Página 95 Apéndice Cámara digital con zoom P880 Kodak EasyShare Sistema de enfoque Enfoque automático TTL con modos programables: Compensación en el centro y Multimodo, 25 puntos seleccionables. Distancia: 5 cm (2 pulg.) a infinito en Gran angular 25 cm (10 pulg.) a infinito en Teleobjetivo 25 a 50 cm (10 a 19,7 pulg.) en Macro gran angular /Macro...
  • Página 96 0,5 a 4 m (1,6 a 13,1 pies) en Gran angular; 0,5 a 3,1 m (1,6 a 10,2 pies) en Teleobjetivo Flash externo Alcance ampliado con la unidad de flash externo Kodak: Número guía 24 (distancia: 8,6 m (28 pies ) en ISO 100, f/2,8, Gran angular) Número guía 40 (distancia: 9,8 m (32 pies) en ISO 100, f/4,1,...
  • Página 97 Salida de vídeo NTSC o PAL Energía Pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-5001 para cámaras digitales; adaptador de CA de 5 V opcional Comunicación con el ordenador/TV USB 2.0 (protocolo PIMA 15740) a través de cable USB de 8 clavijas (modelo U-8), base para cámara o base de impresión EasyShare, cable para salida de audio/vídeo de 8 clavijas (modelo...
  • Página 98: Capacidades De Almacenamiento

    Apéndice Cámara digital con zoom P880 Kodak EasyShare Nitidez Alta, Normal, Baja Contraste Alto, Normal, Bajo Estampado de la fecha Ninguno, AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA Toma de trípode 6,35 mm (1/4 pulg.) de metal Temperatura de 0º a 40º C (32º a 104° F) funcionamiento Tamaño...
  • Página 99: Capacidad De Almacenamiento De Imágenes-Jpeg Con Compresión Estándar

    5,0 MP 3,1 MP 0,8 MP (3:2) Memoria interna de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 32 MB Tarjeta SD/MMC de 64 MB Tarjeta SD/MMC de 128 MB Tarjeta SD/MMC de 256 MB 1.042 Tarjeta SD/MMC de 512 MB 2.090 www.kodak.com/go/support...
  • Página 100: Capacidad De Almacenamiento De Imágenes-Jpeg Con Compresión Fina

    32 MB 8,0 MP 3.264 x 2.448 13.962 TIFF 23.464 7,1 MP (3:2) 3.264 x 2.176 TIFF 20.862 5,0 MP 2.560 x 1.920 TIFF 14.454 3,1 MP 2.048 x 1.536 TIFF 9.270 0,8 MP 1.024 x 768 TIFF 2.358 www.kodak.com/go/support...
  • Página 101: Capacidad De Almacenamiento Para Vídeos

    LCD se apaga. 3, 5, 10, 15 o 30 minutos La cámara se apaga. Apague la cámara y vuelva a encenderla. NOTA: consulte las celdas LCD/visor en standby y Apagado automático de la sección Configurar que aparece en la página www.kodak.com/go/support...
  • Página 102: Accesorios

    NOTA: la cámara P880 Kodak cuenta con una rosca de 52 mm para filtros de 52 mm. www.kodak.com/go/support...
  • Página 103: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Solicite ayuda a técnicos calificados. No exponga el producto a líquidos, humedad o temperaturas extremas. Los adaptadores de CA y cargadores de pila Kodak no se han diseñado para utilizarse en exteriores. El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos y eléctricos.
  • Página 104: Seguridad Y Manejo De Las Pilas

    Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del departamento de servicio al cliente de Kodak. ■ Deseche las pilas siguiendo las normas locales y nacionales vigentes.
  • Página 105: Información Sobre Las Pilas

    La garantía no cubre los daños causados por accesorios no autorizados. Pila opcional: puede utilizar una pila recargable de ion-litio Kodak KLIC-5000 para cámaras digitales, si bien es de menor potencia. Conseguirá un 30% menos de fotografías por carga completa que con la pila KLIC-5001 (o equivalente) incluida con...
  • Página 106: Actualización Del Software Y Del Firmware

    Kodak EasyShare para conectar la cámara al enchufe. Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software Kodak EasyShare y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Vaya a www.kodak.com/go/p880downloads. www.kodak.com/go/support...
  • Página 107: Mantenimiento Y Cuidado

    Kodak en la dirección www.kodak.com/go/p880support. Garantía Garantía limitada Kodak garantiza que los accesorios y cámaras digitales Kodak (sin incluir las pilas) funcionarán correctamente y no presentarán defectos en sus materiales y fabricación durante un año a contar de la fecha de compra del producto.
  • Página 108: Cobertura De La Garantía Limitada

    Kodak. Será responsabilidad de Kodak REPARAR o REEMPLAZAR el accesorio o la cámara digital Kodak en caso de que no funcione correctamente durante el período cubierto por la garantía, sujeto a las condiciones y/o limitaciones estipuladas en la presente. El servicio de reparación incluirá...
  • Página 109: Derechos Del Usuario

    Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u otros.
  • Página 110: Conformidad Con Normativas Vigentes

    Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Cámara digital con zoom P880 Kodak EasyShare Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 111: Declaración Del Departamento De Comunicaciones De Canadá (Doc)

    Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de Kodak en www.kodak.com donde encontrará información sobre programas de reciclaje.
  • Página 112: Clase B Del Vcci Para Ite

    (VCCI). Si este producto se utiliza cerca de un receptor de radio o televisor en un entorno doméstico, puede ocasionar interferencias de radio. Instale y utilice este equipo de acuerdo con el manual de instrucciones. www.kodak.com/go/support...
  • Página 113 93 automáticos, ii, 36 marcas de encuadre de enfoque, 8 botón de enfoque, i ayuda botón de programación, 28 enlaces Web, 83 botón de programación, acceso directo a submenús, 39 www.kodak.com/go/support...
  • Página 114 54 descargar fotografías, 20 cómo incluirse en una foto, 33 desconectar la cámara de la compensación de la exposición, 44 impresora, 24 compensación de la exposición con desconexión, automática, 93 sucesión de exposiciones, 48 descripción del modo, 58 www.kodak.com/go/support...
  • Página 115 31 LCD, 58 macro, 31 zona de enfoque automático, 60 manual, 32 estado, botón, ii enfoque automático (AF), 36 estampado de la fecha, 54 enfoque automático continuo, 55, 60 exposición automática (AE), 36 www.kodak.com/go/support...
  • Página 116 90 EasyShare, 22 compartir, 70 desde una tarjeta, 22 compresión, 54 fotografías seleccionadas, 22 comprobar los ajustes, 8 optimizar impresora, 83 copiar, 65 PictBridge, 23 enviar seleccionadas por correo solicitar en línea, 23 electrónico, 72 infinito, enfoque, 31 www.kodak.com/go/support...
  • Página 117 LED, indicador, i modo, sintonizador, i luces modos, 26, 29 cargador de pilas, 2 atardecer, 30 automático, 27 disp. autom., indicador enfoque contraluz, 30 autom., i en movimiento, 30 luz de velas, 30 exposición personalizada, 62 fiestas, 31, 33 www.kodak.com/go/support...
  • Página 118 PASM y C, 43 primer plano, 31 multimodo, 47 programar botón para Captura, 57 museo, 30 programar botón para Revisión, 57 proteger fotografías, vídeos, 18 nieve, 30 proyección de diapositivas nitidez, 60 ejecutar, 66 normas, pilas, 97 problemas, 80 repetición continua, 67 www.kodak.com/go/support...
  • Página 119 7 ajustes rápidamente, ii, 49 borrar, 19 sintonizador de modo, i, 26 proteger, 18 sitios Web de Kodak, 83 proyección de diapositivas, 66 software selección de varias fotografías, 15 actualizar, 98 revisar vídeos...
  • Página 120 58 tomar fotografía, 6 transferir, a través de cable USB, 20 Windows instalar el software, 20 URL, sitios Web de Kodak, 83 USB (bus serie universal) zona de enfoque automático, 60 transferir fotografías, 20 zona seleccionable, 48, 60 zoom...

Tabla de contenido