Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PISTOLA NEUMÁTICA DE LIMPIEZA
PISTOLA AD ARIA COMPRESSA PER PULIZIA
PDRP 6.2 B2
PISTOLA NEUMÁTICA DE LIMPIEZA
Traducción del manual de instrucciones original
PISTOLA DE LIMPEZA
A AR COMPRIMIDO
Tradução do manual de instruções original
DRUCKLUFT-REINIGUNGSPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 324126_1904
PISTOLA AD ARIA COMPRESSA
PER PULIZIA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AIR CLEANING GUN
Translation of the original instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PDRP 6.2 B2

  • Página 1 PISTOLA NEUMÁTICA DE LIMPIEZA PISTOLA AD ARIA COMPRESSA PER PULIZIA PDRP 6.2 B2 PISTOLA NEUMÁTICA DE LIMPIEZA PISTOLA AD ARIA COMPRESSA PER PULIZIA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali PISTOLA DE LIMPEZA AIR CLEANING GUN...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PDRP 6.2 B2 │...
  • Página 5: Pistola Neumática De Limpieza Pdrp 6 .2 B2

    1 manual de instrucciones de uso Características técnicas Presión de trabajo: máx . 6,2 bar Consumo de aire: 3-4,5 l/min (de media) Peso: aprox . 0,55 kg Conexión de aire comprimido: 1/4" Volumen del depósito para el producto de limpieza: 1000 ml ■ 2  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Los Aparatos De Aire Comprimido

    . No trabaje con el aparato en un entorno potencialmente explo- sivo en el que haya líquidos, gases o polvos inflamables . No trabaje con materiales que sean potencialmente inflamables o explosivos . PDRP 6.2 B2 │  3 ■ ES ...
  • Página 7 . ■ Mantenga y limpie regularmente la pistola de limpieza neumática de la forma prescrita (con- sulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza") . ■ 4  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 8 . El polvo, los vapores corrosivos ción . o la humedad pueden dañar el motor de la herramienta de aire comprimido . PDRP 6.2 B2 │  5 ■ ES ...
  • Página 9: Indicaciones Específicas De Seguridad

    . ■ Utilice el equipo de protección individual nece- sario para trabajar con la pistola de limpieza neumática; especialmente, protecciones auditivas, gafas de protección y guantes de trabajo . ■ 6  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 10: Llenado Del Depósito Para El Producto De Limpieza

    . ■ Limpie el aparato exclusivamente con un paño seco y suave o con aire comprimido . ■ No emplee nunca productos de limpieza agre- sivos o abrasivos . PDRP 6.2 B2 │  7 ■ ES ...
  • Página 11: Limpieza De La Boquilla

    ♦ Después de cada uso, vacíe el depósito para el producto de limpieza ♦ Guarde la pistola de limpieza neumática en un lugar seco, limpio y protegido contra la escarcha . ■ 8  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 12: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . PDRP 6.2 B2 │  9 ■ ES ...
  • Página 13: Asistencia Técnica

    . Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 10  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 14 Dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PDRP 6.2 B2 IT │...
  • Página 15: Introduzione

    Pressione di lavoro max 6,2 bar Consumo di aria 3 – 4,5 l/min (in media) Peso circa 0,55 kg Raccordo dell'aria compressa 1/4" Volume del contenitore del liquido detergente 1000 ml ■ 12  │   IT │ MT PDRP 6.2 B2...
  • Página 16: Avvertenze Generali Sulla Sicurezza Degli Appa Recchi Ad Aria Compressa

    Non lavorare materiali che sono o potrebbe- ro essere facilmente infiammabili o esplosivi . ■ Utilizzare la pistola per pulizia ad aria com- pressa solo in ambienti ben ventilati . PDRP 6.2 B2 IT │ MT   │  13 ■...
  • Página 17 . compressa come prescritto (v . capitolo "Manutenzione e pulizia") . ■ 14  │   IT │ MT PDRP 6.2 B2...
  • Página 18 . sua volta può comportare un pericolo . ■ Se la pistola per pulizia ad aria compressa non fosse a tenuta o dovesse essere riparata, non utilizzarla . PDRP 6.2 B2 IT │ MT   │  15 ■...
  • Página 19: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche

    Indossare i necessari indumenti protettivi quan- do si lavora con la pistola per pulizia ad aria compressa, in particolare una protezione per l'udito, occhiali di protezione e guanti da lavoro . ■ 16  │   IT │ MT PDRP 6.2 B2...
  • Página 20: Riempimento Del Contenitore Del Liquido Detergente

    . menti lenti e circolari . ■ Non utilizzare assolutamente detergenti aggres- ♦ Per concludere il lavoro, rilasciare il grilletto sivi o abrasivi . PDRP 6.2 B2 IT │ MT   │  17 ■...
  • Página 21: Pulizia Dell'ugello

    Dopo ogni lavoro svuotare il contenitore del liquido detergente ♦ Conservare la pistola per pulizia ad aria com- pressa in un luogo asciutto, pulito e al riparo dal gelo . ■ 18  │   IT │ MT PDRP 6.2 B2...
  • Página 22: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    è stato disimballato . Le riparazioni eseguite telefonicamente o via e-mail . dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . PDRP 6.2 B2 IT │ MT   │  19 ■...
  • Página 23: Assistenza

    . Contatti innanzitutto Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora- il servizio di assistenza clienti indicato . mento del prodotto . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 20  │   IT │ MT PDRP 6.2 B2...
  • Página 24 Declaração de conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 PDRP 6.2 B2  │ ...
  • Página 25: Introdução

    . 6,2 bar Consumo de ar 3 – 4,5 l/min . (em média) Peso aprox . 0,55 kg Ligação de ar comprimido 1/4'' Volume do recipiente de produto de limpeza 1000 ml ■ 22  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 26: Instruções Gerais De Segurança Para Aparelhos De Ar Comprimido

    . Não trabalhe com quaisquer materiais que sejam ou possam ser potencialmente inflamáveis ou explosivos . ■ Utilize a pistola de limpeza pneumática apenas em espaços bem ventilados . PDRP 6.2 B2  │  ■...
  • Página 27 Limpe e faça a manutenção da pistola de lim- tetores auriculares, de acordo com o tipo e a peza pneumática regularmente, como prescrito aplicação da pistola de limpeza pneumática, (ver capítulo "Manutenção e limpeza") . reduz o risco de ferimentos . ■ 24  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 28 ■ A alimentação de ar da pistola de limpeza ria conduzir a situações de perigo . pneumática tem de ser desligada após a utilização e se esta estiver fora de serviço . PDRP 6.2 B2  │  ■...
  • Página 29: Instruções De Segurança Específicas

    . ■ Use o vestuário de proteção necessário quando trabalhar com a pistola de limpeza pneumática, em especial protetores auriculares, óculos de proteção e luvas de trabalho . ■ 26  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 30: Encher O Recipiente De Produto De Limpeza

    ■ Limpe o aparelho apenas com um pano seco movimentos circulares suaves sobre a superfície e macio ou com ar comprimido . a limpar . ■ Nunca utilize produtos de limpeza agressivos e/ou abrasivos . PDRP 6.2 B2  │  ■...
  • Página 31: Limpar O Injetor

    ♦ Após cada trabalho, esvazie o recipiente de produto de limpeza ♦ Armazene a pistola de limpeza pneumática num local seco, limpo e protegido contra a geada . ■ 28  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 32: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    . ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail . PDRP 6.2 B2  │  ■...
  • Página 33: Assistência Técnica

    Serviço de Assistência Semi Uguzlu Técnica . - Diretor de qualidade - KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito 44867 BOCHUM do desenvolvimento . ALEMANHA www .kompernass .com ■ 30  │   PDRP 6.2 B2...
  • Página 34 Original declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 PDRP 6.2 B2 GB │...
  • Página 35: Introduction

    . Wear a dust mask . Always wear eye protection when using or servicing the cleaning gun . Always wear ear muffs . Always wear protective gloves . Oil regularly ■ 32  │   GB │ MT PDRP 6.2 B2...
  • Página 36: General Safety Instructions For Compressed Air Tools

    . Do not work with any materials that are or could be easily inflammable or explosive . ■ Use the compressed air cleaning gun only in well ventilated areas . PDRP 6.2 B2 GB │ MT   │  33 ■...
  • Página 37 ■ Maintain and clean the compressed air cleaning air cleaning gun, reduces the risk of injury . gun on a regular basis as specified (see section "Maintenance and cleaning") . ■ 34  │   GB │ MT PDRP 6.2 B2...
  • Página 38 . ■ Use only filtered and regulated compressed air . Dust, caustic fumes and/or moisture can damage the motor of a compressed air tool . PDRP 6.2 B2 GB │ MT   │  35...
  • Página 39: Specific Safety Instructions

    . ■ Wear the necessary protective clothing when working with the compressed air cleaning gun, in particular ear muffs, protective goggles and work gloves . ■ 36  │   GB │ MT PDRP 6.2 B2...
  • Página 40: Filling The Cleaning Fluid Container

    ■ Clean the tool with a soft, dry cloth only . be cleaned . ■ Never use sharp or abrasive cleaning agents . ♦ To finish working, release the trigger PDRP 6.2 B2 GB │ MT   │  37 ■...
  • Página 41: Cleaning The Nozzle

    ♦ Empty the cleaning fluid container after each operation . ♦ Store the compressed air cleaning gun in a dry, clean and frost-proof location . ■ 38  │   GB │ MT PDRP 6.2 B2...
  • Página 42: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass . PDRP 6.2 B2 GB │ MT   │  39...
  • Página 43: Service

    Serial number: IAN 324126_1904 GERMANY www .kompernass .com Bochum, 03/09/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development . ■ 40  │   GB │ MT PDRP 6.2 B2...
  • Página 44 Original- Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 PDRP 6.2 B2 DE │...
  • Página 45: Einleitung

    Einsatz bestimmt . 1 Druckluft-Reinigungspistole 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Arbeitsdruck max . 6,2 bar Luftverbrauch 3 – 4,5 l/min (durchschnittlich) Gewicht ca . 0,55 kg Druckluftanschluss 1/4“ Reinigungsflüssigkeits- Behältervolumen 1000 ml ■ 42  │   DE │ AT │ CH PDRP 6.2 B2...
  • Página 46: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Druckluftgeräte

    Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umge- bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden . Bearbeiten Sie keine Materialien, die potentiell leicht entflammbar oder explosiv sind oder sein könnten . PDRP 6.2 B2 DE │ AT │ CH   │  43...
  • Página 47 Risiko von Verletzungen . zungen führen kann . ■ Warten und reinigen Sie die Druckluft- Reinigungspistole regelmäßig wie vorgeschrieben (siehe Kapitel „Wartung und Reinigung“) . ■ 44  │   DE │ AT │ CH PDRP 6.2 B2...
  • Página 48 ■ Verwenden Sie nur gefilterte und regulierte es nicht verwendet werden . Druckluft . Staub, ätzende Dämpfe und/oder Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluft- werkzeuges beschädigen . PDRP 6.2 B2 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Página 49: Spezifische Sicherheitshinweise

    Sie die Druckluft-Reinigungs- pistole verwenden . ■ Tragen Sie die erforderliche Schutzkleidung beim Arbeiten mit der Druckluft-Reinigungs- pistole, insbesondere einen Gehörschutz, eine Schutzbrille und Arbeitshandschuhe . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PDRP 6.2 B2...
  • Página 50: Reinigungsflüssigkeits-Behälter Befüllen

    Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/ über die zu reinigende Fläche . oder kratzende Reinigungsmittel . ♦ Um die Arbeit zu beenden, lassen Sie den Abzug los . PDRP 6.2 B2 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Página 51: Düse Reinigen

    Schmutz von der Bürste und Düse entfernen . ♦ Leeren Sie nach jeder Arbeit den Reinigungs- flüssigkeits- Behälter ♦ Lagern Sie die Druckluft-Reinigungspistole an einem trockenen, sauberen und frostsicheren Ort . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PDRP 6.2 B2...
  • Página 52: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . PDRP 6.2 B2 DE │ AT │ CH   │  49...
  • Página 53: Service

    Servicestelle . - Qualitätsmanager - KOMPERNASS HANDELS GMBH Technische Änderungen im Sinne der Weiter- BURGSTRASSE 21 entwicklung sind vorbehalten . 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 50  │   DE │ AT │ CH PDRP 6.2 B2...
  • Página 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: PDRP6.2B2-092019-1 IAN 324126_1904...

Tabla de contenido