Resumen de contenidos para HP PageWide Managed P55250dw
Página 1
HP PageWide Managed P55250dw Guía del usuario...
Página 2
Corporation en EE.UU. y otros países/otras traducción de este material sin el permiso regiones. previo por escrito de HP, excepto en los casos Java™ es una marca comercial de Sun permitidos por las leyes de propiedad Microsystems, Inc. en Estados Unidos.
Tabla de contenido 1 Información básica del producto ........................1 Características del producto ..........................2 Funciones ecológicas .......................... 2 Características de accesibilidad ......................2 Vistas del producto ..............................4 Vista frontal ............................4 Vista posterior ............................. 5 Vista de la puerta del cartucho ......................5 Encendido y apagado .............................
Página 4
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows) ......19 Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X) ......... 19 Instalar el software de la impresora HP para un producto inalámbrico existente en la red ......22 Abra el software de la impresora (Windows) ...................... 23 Gestionar la configuració...
Página 5
Configuració de seguridad ......................36 Actualizaciones de firmwar ......................37 Asistente de impresora HP en software de la impresora (Windows) ..............38 Abra la Asistente de la impresora HP ....................38 Funciones ............................38 Pestaña Conectado ......................38 Pestaña Imprimir ......................38 Pestaña Comprar ......................
Página 6
Imprima con NFC ..............................76 Impresión con HP ePrint ............................77 Imprima fuera de las instalaciones al enviar un correo electrónico con la aplicación HP ePrint ..77 Imprimir desde un ordenador en sitio o dispositivo móvil ............... 77 Imprimir con AirPrint (OS X) ..........................78 Consejos para imprimir correctamente .......................
Página 7
Cartuchos incompatibles ....................99 Fallo de impresora ......................99 Hay instalado un cartucho de [color] usado o falsificad ..........99 Hay un problema con la preparación de la impresora ............ 99 Instalados cartuchos de tinta que no son HP ............... 100 ESWW...
Página 8
Mejora de la calidad de impresión ....................103 Compruebe que son cartuchos HP originales .............. 104 Uso de papel conforme a las especificacione de HP..........104 Uso de la configuració del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora ........................
Página 9
Al usar una conexión USB, utiliza un controlador de impresora genérico ........114 8 Atención al cliente y servicio técnico ......................115 Asistencia al cliente ............................116 Declaración de garantía limitada de HP ......................117 Reino Unido, Irlanda y Malta ......................119 Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ..................119 Bélgica, Francia y Luxemburgo .......................
Página 10
Consumo de energía ........................133 Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea ............133 Papel ..............................133 Consumibles de impresión HP PageWide ..................133 Plásticos ............................133 Reciclaje de hardware electrónico ....................133 Uso restringido de materiales ......................133 Información general de batería ..................
Página 11
Declaraciones canadienses ..................141 Declaración de Japón ....................141 Aviso para los usuarios de Corea .................. 141 Declaración de Taiwán ....................142 Declaración de México ....................142 Índice ................................143 ESWW...
Información básica del producto ● Características del producto ● Vistas del producto ● Encendido y apagado ● Uso del panel de control ● Modo silencioso ESWW...
Ventaja ambiental Impresión dúplex La impresión a doble cara automática está disponible en todos los modelos de HP PageWide Managed P55250dw. La impresión a doble cara protege el medio ambiente y es más económica. Imprimir varias páginas por hoja Ahorre papel imprimiendo dos o más páginas de un documento lado con lado en una misma hoja de papel.
Página 15
● Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla. ● Cartuchos que se pueden instalar y retirar con una sola mano. ● Todas las puertas y cubiertas pueden abrirse con una mano. ESWW Características del producto...
Vistas del producto ● Vista frontal ● Vista posterior ● Vista de la puerta del cartucho Vista frontal Rótulo Descripción Puerto de conexión para dispositivo USB Panel de control Extensión de la bandeja 1 Bandeja 1 Botón Encendido Bandeja 2 (bandeja de papel principal) Puerta del cartucho Bandeja de salida Capítulo 1 Información básica del producto...
Vista posterior Rótulo Descripción Tope de la bandeja de salida Puerto de conexión Ethernet Puertos USB de tipo A y de tipo B Conexión del cable de alimentación Puerta izquierda Unidad dúplex Vista de la puerta del cartucho Rótulo Descripción Número del producto y número de serie del producto Números de referencia del cartucho Ranuras de cartucho...
Pulse y suelte el botón de Encendido que está en la parte frontal del producto. Gestión de energía Las impresoras HP PageWide Managed P55250dw incluyen funciones de administración de energía que pueden ayudarle a reducir el consumo y ahorrar energía.
No apague el producto si falta un cartucho. Podrían producirse daños al producto. ▲ Pulse y suelte el botón de Encendido que está en la parte frontal de su impresora HP PageWide Managed P55250dw. Si intenta apagar el producto con uno o más cartuchos sin instalar, aparecerá un mensaje de advertencia en el panel de control.
El texto pequeño en el panel de control no está diseñado para una visión prolongada. Botones del panel de control Los botones y luces del panel de control de las impresoras HP PageWide Managed P55250dw aparecen encendidas cuando su función está disponible y apagadas cuando no lo está.
Pantalla de inicio del panel de control La pantalla de inicio del panel de control muestra un panel, las carpetas de la aplicación y accesos directos definido por el usuario a las pantallas para realizar tareas. Panel. Los iconos del panel muestran el estado actual del producto y proporcionan acceso a las pantallas para cambiar los ajustes del producto (consulte Panel del panel de control).
Los iconos de la carpeta aparecen en una barra en la parte inferior de la pantalla de inicio del panel de control. Pulse un icono de carpeta para ver los iconos de la aplicación que contiene. Las carpetas de aplicación para impresoras HP PageWide Managed P55250dw incluyen: ●...
Arrastre el icono a la barra roja y suéltelo. Características de ayuda Las impresoras HP PageWide Managed P55250dw disponen de una ayuda incorporada a la que se puede acceder desde el panel de control. Las características de la Ayuda incluyen consejos, información importante acerca del producto que puede imprimir o ver, y animaciones que muestran cómo realizar tareas o solución de...
● Número de versión de firmwar actual ● La información de uso, de estado y de configuració si imprime todas las páginas de información del producto y del informe de estado de la impresora. Ver o imprimir una página de información de la impresora En el panel de control de la impresora, toque Toque Información de la...
Modo silencioso Para minimizar el ruido de impresión, utilice el Modo silencioso. Puede activar este modo tanto desde el panel de control o desde el Servidor Web Incorporado de HP (EWS). NOTA: El Modo silencioso reduce la velocidad de la impresora. Si entorpece la productividad, puede apagar el modo.
Conectar el producto a un equipo o red ● Utilice Wi-Fi Direct conectar un equipo o dispositivo al producto ● Instalar el software de la impresora HP para un producto inalámbrico existente en la red ● Abra el software de la impresora (Windows) ●...
Puede utilizar un cable USB para conectar el producto a un equipo. Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda utilizar un cable que no sea más largo de 2 m.
El ordenador está conectado a la red inalámbrica en la que pretende conectar la impresora. Asegúrese de tener instalado el software de la impresora HP en el equipo. Si tiene un router de configuració protegida Wi-Fi (WPS) con un botón de comando WPS, siga el Método de botón de comando.
Las "xx" del nombre de la red son los últimos dos caracteres de la dirección MAC del producto. El nombre del producto es HP PageWide Managed P55250dw dw. Desde un producto con conexión inalámbrica, conéctese a la red de instalación del dispositivo.
(recomendado) o desde el CD de software de HP suministrado con la impresora. Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Página 32
Si la impresora ha sido instalada y conectada a su ordenador con un cable USB, siga los pasos siguientes para instalar el software de la impresora utilizando la conexión HP Wi-Fi Direct. Abra el software de la impresora. Para obtener más información, vea...
Página 33
Haga clic en el icono Wi-Fi y elija el nombre de Wi-Fi Direct, por ejemplo, DIRECT-**-HP PageWide XXXX (donde ** son caracteres únicos para identifica su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora). Si Wi-Fi Direct está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
Instalar el software de la impresora HP para un producto inalámbrico existente en la red Si el producto ya tiene una dirección IP en una red inalámbrica y desea instalar el software del producto en un equipo, siga estos pasos.
Windows 10: Desde el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Todas las aplicaciones, haga ● clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora. Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y ●...
Configuración o cambio de la contraseña del producto Utilice el servidor Web incorporado HP para establecer una contraseña o cambiar la contraseña existente de un producto en una red para que los usuarios no autorizados no puedan cambiar la configuració del producto.
● Introduzca la dirección IP y pulse Hecho ● Introduzca la máscara de subred y pulse Hecho ● Introduzca la puerta de enlace predeterminada y pulse Hecho Toque Aplicar. Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex NOTA: Esta información solo es válida para redes Ethernet (por cable).
Servicios Web ● Software HP Web Jetadmin ● Características de seguridad del producto ● Asistente de impresora HP en software de la impresora (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) Capítulo 3 Gestión y servicios de impresora...
El resultado de estos programas se puede mostrar en un explorador Web. El servidor EWS reside en un dispositivo de hardware (como una impresora HP) o en un firmware en lugar de estar en un software cargado en un servidor de red.
En un navegador web compatible, escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones. (Para obtener la dirección IP, en el panel de control, toque En el software de la impresora, abra el Asistente de impresora HP y en la pestaña Impresión haga clic en ●...
Web, se perderán dichos ajustes de configuración Ficha Servicios Web Utilice la pestaña Servicios Web para configura y activar los Servicios Web de HP para este producto. Debe habilitar los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Elemento Descripción Informe de uso: Vista del número de páginas procesadas por impresión ● Informes Informes de impresora: Imprime varios informes, tales como listas de fuentes ● Registro de eventos: Vista de los 50 últimos mensajes de error de la impresora ●...
USB. HP ePrint HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la dirección que se asignó...
● HP ePrint ● Aplicaciones de impresión HP ePrint Para utilizar HP ePrint, siga los siguientes pasos: ● Asegúrese de tener un ordenador o dispositivo móvil apto para Internet y el envío de correos electrónicos ● Activar servicios web en la impresora. Para obtener más información, vea Configura los Servicios Web.
Para más información sobre la gestión y configuració de los ajustes de HP ePrint y conocer las últimas funcionalidades, visite HP Connected . Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones. Para imprimir documentos con HP ePrint En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
NOTA: Puede gestionar también las aplicaciones de impresión en el sitio Web HP Connected Eliminación de Servicios Web Utilice las siguientes instrucciones para quitar los servicios Web. Quitar servicios Web utilizando el panel de control Abra el panel del panel de control (mueva hacia abajo la pestaña del panel en la parte superior de la...
Para obtener más información sobre las soluciones de imagen e impresión segura de HP, visite el sitio web secure printing. El sitio proporciona vínculos a notas sobre el producto y documentos de preguntas más frecuentes sobre características de seguridad que pueden contener información sobre características de...
El producto admite impresión IP primaria a través del puerto TCP 9100. Este puerto TCP/IP propiedad de HP en la impresora es el puerto predeterminado para imprimir de la impresora y es el utilizado por el software de HP. El puerto 9100 se puede activar o desactivar.
El firmwar de la impresora puede actualizarse automáticamente. En la pestaña Herramientas del Serv. Web incorpor. haga clic en Actualiz. de la impresora, Actualizaciones de firmware, luego haga clic en Instalar actualizaciones automáticamente. HP recomienda utilizar esta opción. ESWW Características de seguridad del producto...
Asistente de impresora HP en software de la impresora (Windows) El Asistente de impresora HP proporciona acceso a las funciones y a los recursos de la impresora HP desde el menú de los programas de Windows o desde el icono en el escritorio de su equipo.
Si la versión local del sitio Web no está disponible en su país o región, puede que sea dirigido al sitio Web Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma.
No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable. Abrir HP Utility Haga doble clic en HP Utility en la carpeta HP situada en la carpeta Aplicaciones. ▲ Capítulo 3 Gestión y servicios de impresora...
AirPrint™ (OS X) Su producto es compatible con la impresión AirPrint de Apple para iOS 4.2 y Mac OS X v10.9 o posterior. Utilice AirPrint para imprimir de manera inalámbrica en la impresora desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior), o iPod touch (tercera generación o posterior).
Papel y soportes de impresión ● Explicación del uso del papel ● Tamaños de materiales de impresión admitidos ● Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ● Configuració de las bandejas ● Carga del papel ● Sugerencias para elegir el papel Capítulo 4 Papel y soportes de impresión ESWW...
Los cartuchos comerciales PageWide de HP se han diseñado específicament para su uso con cabezales de impresión de HP. Las fórmulas únicas ayudan a prolongar la vida útil de los cabezales de impresión y mejorar la fiabilidad Cuando se utilizan con el papel ColorLok®, estos cartuchos proporcionan impresiones a color similares a las impresiones láser que se secan rápidamente y están preparadas para su distribución.
No utilice papel con un grosor superior a las sido aprobado en productos HP PageWide y que especificacione recomendadas para este cumpla las especificacione de gramaje para este producto, a menos que se trate de papel HP que producto. haya sido aprobado para utilizarse en este producto.
Impresión Bandeja 3 Bandeja 4 dúplex Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 opcional opcional electrónica 197 x 273 mm Person. Mínimo: 76 x 127 mm Ancho: 76 x 216 Ancho: 102 x Ancho: 102 x Ancho: 102 x 216 mm 216 mm 216 mm Máximo: 216 x 356 mm...
● Perforado previamente ● Ligero 60-74 g ● Intermedio 85-95 g ● Peso medio 96-110 g ● Pesado 111-130 g ● HP Premium Presentation Matte 120 g ● Extra pesado 131-175 g Capítulo 4 Papel y soportes de impresión ESWW...
● Papel brillante de HP para catálogos (180 g) ● Cartulina 176-220 g ● Papel mate de HP para portada (200 g) ● Papeles fotográfico avanzados HP ● Sobre Hasta 7 sobres o etiquetas Lado que se va a imprimir hacia abajo ●...
Configuración de las bandejas Por defecto, el producto carga el papel desde la Bandeja 2. En caso de que la Bandeja 2 esté vacía, el producto carga el papel desde la Bandeja 1 o desde las Bandejas opcionales 3 y 4 en caso de estar instaladas. NOTA: Si cambia la bandeja predeterminada a la Bandeja 1, asegúrese de configura la bandeja para el tamaño de papel y tipo correcto.
Tire de la extensión de la bandeja 1. Abra las guías del papel por completo y cargue la pila de papel en la bandeja 1. Ajuste las guías de papel al papel. Carga de la bandeja 2 La bandeja 2 es la bandeja de papel predeterminada (principal) de la parte frontal del producto. NOTA: En caso de que no utilice el Modo con membrete alternativo (ALM), coloque el papel con el lado a imprimir boca abajo, con el borde superior hacia la parte izquierda de la bandeja.
Página 62
Abra las guías de papel completamente a lo largo y ancho. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de que está plano en sus cuatro esquinas. Ajuste las guías de papel a lo largo y ancho contra el papel cargado. Presione el papel para comprobar que la pila de papel se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja.
Coloque la bandeja en el producto. Carga de la bandeja opcional 3 La bandeja 3 es un accesorio opcional que se une a la parte inferior del producto. Puede contener medios más grandes; por ejemplo, papel de tamaño legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pulgadas). NOTA: En caso de que no utilice el Modo con membrete alternativo (ALM), coloque el papel con el lado a imprimir boca abajo, con el borde superior hacia la parte izquierda de la bandeja.
Presione hacia abajo el papel para comprobar que la pila de papel se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel situadas en la parte frontal y lateral de la bandeja. Coloque la bandeja en el producto. Carga de la bandeja opcional 4 La Bandeja 4 está...
Página 65
Tire de la extensión de la bandeja 1. Cargue los sobres en la Bandeja 1 boca abajo, con la parte superior del sobre orientada hacia la parte frontal de la impresora. Cierre las guías de papel. Cargar sobres en la Bandeja 2 Tire de la bandeja para extraerla del producto.
Amontone los sobres boca arriba, con la parte superior de los sobres orientados hacia la parte frontal de la bandeja. Coloque los sobres en la bandeja y asegúrese de que están planos en sus cuatro esquinas. Cierre las guías del ancho y largo del papel contra el soporte cargado. Presione los sobres para comprobar que los sobres se mantienen por debajo de las lengüetas limitadoras de papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja.
Página 67
En la sección Modo con membrete alternativo seleccione Activar o Desactivar. Haga clic en Apply. Cargar formularios preimpresos o con membretes con ALM activado Dependiendo de la bandeja, oriente el papel de la siguiente manera. Bandeja 1 Otra(s) bandeja(s) Coloque el membrete boca arriba, con la parte superior de la Coloque el membrete boca abajo, con la parte superior de la hoja orientada hacia la izquierda.
Sugerencias para elegir el papel Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas. ● Cargue sólo un tipo de papel a la vez en la bandeja. ● Asegúrese de que el papel está cargado correctamente al cargarse desde la bandeja. ●...
Antifalsificació de HP cuando instale un cartucho de impresión HP y aparezca un mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho es usado o falso. HP ayudará a solucionar el problema. Capítulo 5 Cartuchos...
Administración de cartuchos El correcto uso, almacenamiento y control del cartucho puede ayudar garantizar la alta calidad de la impresión y ampliar la vida útil de los cartuchos. ● Almacenamiento de cartuchos ● Impresión con el modo Oficin general ● Impresión cuando un cartucho está...
Haga clic en la pestaña Herramientas, luego haga clic en Nivel de calibración del cartucho. Comprobar los niveles de los cartuchos desde el software del producto (Windows) Abra el Asistente de impresora HP. Para obtener más información, vea Abra la Asistente de la impresora En la pestaña Impresión , haga clic en Mantener la impresora.
En un adhesivo dentro de la impresora. Abra la puerta de acceso a los cartuchos para localizar el adhesivo. En el software de la impresora, abra el Asistente de impresora HP, haga clic en Comprar, luego haga clic ● en Comprar consumibles en línea.
El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho diferente para cada color: amarillo (Y), magenta (M), cian (C) y negro (K). AVISO: ● Para prevenir errores de calidad de impresión, HP recomienda reemplazar cualquier cartucho que falte por cartuchos originales de HP tan pronto como sea posible. Para más información, consulte Pedido de cartuchos.
Página 75
No toque los contactos metálicos del cartucho. Las huellas en los contactos puede causar errores de conexión Inserte el cartucho nuevo en la ranura. Cierre la puerta del cartucho. ESWW Sustituir cartuchos...
Consejos para trabajar con cartuchos Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta: ● Para evitar problemas en la calidad de impresión, haga lo siguiente: — Apague siempre la impresora utilizando el botón de encendido de la parte frontal y espere hasta que la luz del botón de encendido se apague.
Impresión ● Impresión desde un equipo ● Imprimir desde el panel de control ● Imprima con NFC ● Impresión con HP ePrint ● Imprimir con AirPrint (OS X) ● Consejos para imprimir correctamente ESWW...
Impresión desde un equipo Para imprimir desde un equipo (Windows) Estas instrucciones se aplican para imprimir en varios medios, incluidos los siguientes. ● Papel normal ● Sobres ● Prospectos ● ● ● Formularios con membretes y preimpresos Fotos Etiquetas Para imprimir desde un equipo (Windows) Cargue el material soportado en la bandeja correcta.
Página 79
● Origen del papel: Incluye Selección automática de la impresora, Alimentación manual, ● Bandeja 1 y Bandeja 2 Tipo de papel: Incluye papel normal, membrete, preimpreso, sobre, papel fotográfic HP ● Advanced, HP Brochure Mate 180g y etiquetas NOTA: Si el Modo con membrete alternativo (ALM) está activado y está imprimiendo con membrete, preimpreso o formularios preperforados, elija membrete, preimpreso o preperforado como el tipo de papel.
Pestaña Descripción Color Esta pestaña contiene ajustes para imprimir en color o en escala de grises. Puede seleccionar entre lo siguiente: Imprimir en escala de grises: Imprimir solo en tinta negra o en escala de grises de alta ● calidad (utiliza los cartuchos de color junto con el cartucho negro) Temas de color: Estas opciones determinan cómo se representan los colores.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. Haga clic en Impresión . NOTA: Después de imprimir, retire cualquier material especial, como sobres o papel fotográfic del producto. Para configurar los atajos de impresión (Windows) En el menú...
Según la aplicación de software, este enlace o botón se puede llamar Propiedades , Opciones, Configuración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias. OS X: Desde el menú emergente Copias y hojas , seleccione Color. Luego, anule selección HP ●...
Controlar el acceso a la impresión en color El conjunto de herramientas de control de acceso de colores de HP le permite activar o desactivar los colores para usuarios o grupos y aplicaciones. Para obtener más información, visite el sitio web...
Desde el cuadro desplegable Trabajos guardados seleccione Desactivar para apagar la funcionalidad o seleccioneAutomático activarla. Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar. Activar o desactivar almacenamiento de trabajo (OS X) Abra HP Utility. Para obtener más información, vea Abrir HP Utility. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
Aplicar almacenamiento de trabajos a uno o a todos los trabajos de impresión (Windows) Emplee uno de los siguientes procedimientos. Para un trabajo de impresión: En el menú Archivo del programa del software, haga clic en ● Imprimir. Para todos los trabajos de impresión: Haga clic en Iniciar y lleve a cabo uno de los pasos siguientes ●...
Utilizar nombre de trabajo + (1-99): Anexa un número único al fina del nombre del trabajo ● Reemplazar archivo existente: Sobrescribe el trabajo existente por el nuevo ● Haga clic en Aceptar , luego haga clic en Impresión para almacenar el trabajo en la impresora. Aplicar almacenamiento de trabajos a uno o a todos los trabajos de impresión (OS X) Emplee uno de los siguientes procedimientos.
Para borrar un trabajo almacenado en la impresora En el panel de control, pulse la carpeta de aplicaciones Imprimir. En la ventana, pulse el icono Trabajos guardados. Abra la carpeta que contiene los trabajos guardados y haga una de las opciones siguientes. ●...
Imprima con NFC Con Comunicación de Campo Cercano (NFC), se puede caminar hasta el producto e imprimir desde su smartphone o tableta. Para imprimir con NFC, en el panel de control pulse y siga las instrucciones en pantalla. Capítulo 6 Impresión ESWW...
En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir. Introduzca la dirección de correo HP ePrint de la impresora en la línea “Para” y marque la opción para enviar el mensaje.
. Si la versión local del sitio Web no está disponible en su país o región, puede que sea dirigido al sitio Web Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma. ● Cargue papel que coincida con los ajustes de papel de la impresora.
HP para que pueda conseguir excelentes resultados una y otra vez. NOTA: HP no puede garantizar la calidad ni fiabilida de cartuchos que no son HP. La asistencia técnica o las reparaciones necesarias como consecuencia de usar cartuchos que no son HP no están cubiertas por la garantía.
Consejos sobre la configuración de la impresora (Windows) ● Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, realice una de las siguientes opciones: En el Asistente de impresora HP, haga clic en Impresión , luego haga clic en Establecer — preferencias. Para obtener más información, vea Abra la Asistente de la impresora En el menú...
Página 93
En el menú Archivo del programa del software, haga clic en Imprimir. En la ventana Imprimir, desde el menú emergente, seleccione Copias y páginas, luego seleccione Color. Desactive HP EasyColor, luego active Imprimir en escala de grises. Seleccione Solo tinta negra. ESWW...
Solución de problemas ● Lista de comprobación de resolución de problemas ● Páginas de información ● valores predeterminados de fábrica ● Rutinas de limpieza ● Problemas de tascos y alimentación del papel ● Problemas de los cartuchos ● Problemas de impresión ●...
Lista de comprobación de resolución de problemas Siga los siguientes pasos para intentar solucionar los problemas con el producto. ● Compruebe que el producto está encendido ● Compruebe si hay mensajes de error en el panel de control ● Pruebe la funcionalidad de la impresora ●...
Pruebe la funcionalidad USB conectar e imprimir Copie un documento .PDF o una fotografía .JPEG en una unidad flas USB e insértela en la ranura de la parte frontal del producto. El menú Opciones del dispositivo de memoria se abre. Intente imprimir el documento o la fotografía. Si no aparece ningún documento en la lista, pruebe con otro tipo de unidad flas USB.
● Cantidad de páginas impresas ● Información sobre cómo solicitar nuevos cartuchos HP y reciclar los usados Informe de calidad de impresión Imprime una página que ayuda a resolver problemas en la calidad de impresión. Informe prueba de acceso web Muestra la actual configuració...
Elemento del menú Descripción Lista de fuentes PCL6 Imprime una lista de todas las fuentes PCL6 instaladas Lista de fuentes PS Imprime una lista de todas las fuentes PS instaladas. valores predeterminados de fábrica AVISO: La restauración de los valores predeterminados de fábrica provoca que el producto y los ajustes de red vuelvan a los valores predeterminados de fábrica.
Rutinas de limpieza ● Limpieza del cabezal de impresión ● Limpieza de la pantalla táctil Limpieza del cabezal de impresión Durante el proceso de impresión puede acumularse papel, tinta y partículas de polvo en el interior del producto. Con el tiempo, esta acumulación puede provocar problemas de calidad de impresión, como manchas o restos de pigmento.
Cómo evitar atascos de papel Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificacione indicadas por HP para este producto. No se recomienda el papel ligero, de grano corto.
Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en el producto. Si está imprimiendo sobre un papel pesado, con relieve o perforado, use la Bandeja 1, la bandeja multiuso de la parte izquierda del producto, y, a continuación, imprima las hojas de una en una de forma manual.
Ubicación de los atascos Los atascos se pueden producir: Bandeja de salida Bandeja 2 Bandeja 1 Puerta izquierda Después de un atasco pueden quedar restos de tinta dentro del producto. Este problema suele solucionarse después de imprimir algunas hojas. Eliminación de atascos en la bandeja 1 (bandeja multiuso) ▲...
Para retirar la hoja atascada, estire de esta hacia la derecha y después hacia fuera del producto. Cierre la bandeja 2. NOTA: Para cerrar la bandeja, presione la parte central o bien, presione ambos lados con la misma fuerza. Evite presionar un solo lado. Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3 Abra la bandeja 3.
Página 104
Para retirar la hoja atascada, estire de esta hacia la derecha y después hacia fuera del producto. Si no puede eliminar el atasco en la bandeja, intente eliminarlo desde la puerta izquierda de la bandeja Capítulo 7 Solución de problemas ESWW...
Cierre la bandeja 3. NOTA: Para cerrar la bandeja, presione la parte central o bien, presione ambos lados con la misma fuerza. Evite presionar un solo lado. Eliminación de atascos en la bandeja opcional 4 Abra la bandeja 4. ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel...
Para retirar la hoja atascada, estire de esta hacia la derecha y después hacia fuera del producto. Cierre la bandeja 4. NOTA: Para cerrar la bandeja, presione la parte central o bien, presione ambos lados con la misma fuerza. Evite presionar un solo lado. Eliminación de atascos en la puerta izquierda Abra la puerta izquierda.
Retire suavemente los papeles visibles de los rodillos y el área de entrega. NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de que se retiran todos los fragmentos antes de reanudar la impresión. No utilice objetos puntiagudos para extraer los fragmentos. Cierre la puerta izquierda.
Página 108
Elimine la unidad dúplex al tirar de ella con ambas manos. Deje la unidad dúplex a un lado, de pie y sobre un trozo de papel para evitar derrames. AVISO: Al extraer la unidad dúplex, evite hacer contacto directo con el cilindro negro para evitar que la tinta manche la piel o la ropa.
Página 109
Vuelva a colocar la unidad dúplex. Cierre la puerta izquierda. ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel...
Si sustituye un cartucho de tinta que no sea de HP por un cartucho de tinta original de HP, es posible que el cabezal de impresión pueda contener tinta que no sea de HP hasta que este se vacíe de tinta y se cargue con la tinta del cartucho original de HP.
Descripción La tinta original HP de este cartucho se ha agotado. Acción recomendada Haga clic en Aceptar para continuar imprimiendo o sustituya el cartucho HP original. Hay un problema con la preparación de la impresora Descripción El reloj de la impresora ha fallado y puede no haberse completado la preparación del cartucho. El nivel estimado de calibración del cartucho puede ser impreciso.
No es necesario realizar ninguna acción, esto es solo una notificación Acción recomendada No es necesario realizar ninguna acción, esto es solo una notificación Sin embargo, HP no puede recomendar el uso de consumibles que no sean HP, ya sean nuevos o reciclados. Toque Aceptar para continuar imprimiendo o sustituya el cartucho con un cartucho HP original.
Hay un problema con los cartuchos SETUP y la impresora no puede completar la inicialización del sistema. Acción recomendada Visite el sitio web Servicio de Atención al Cliente de HP Use cartuchos SETUP Descripción Los cartuchos de INSTALACIÓN se han quitado antes de haber completado la inicialización del producto.
Instale el software de HP de 123.hp.com/pagewide (recomendado) o desde el CD de software de HP suministrado con la impresora. Utilizar controladores genéricos de impresora puede causar retrasos a la hora de eliminar trabajos de la cola de impresión. De la lista de impresoras en su ordenador, haga doble clic en el nombre de este producto, haga clic en Propiedades y abra la pestaña Puertos.
Puede evitar la mayoría de problemas de calidad de impresión siguiendo estas indicaciones. ● Compruebe que son cartuchos HP originales ● Uso de papel conforme a las especificacione de HP. ● Uso de la configuració del tipo de papel correcta en el controlador de la impresora ESWW...
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más suave. NOTA: Según las pruebas internas realizadas por HP en una amplia variedad de papeles normales, es muy recomendable usar papeles con el logotipo ColorLok® para este producto. Para obtener más información, visite el sitio web de permanencia de impresión de...
123.hp.com/pagewide (recomendado) o desde el CD de software de HP suministrado con la impresora. ● Recomendado para todos los entornos de Windows. Para Windows 7 y posterior, este controlador está basado en XPS. Para Windows 2003, XP, y Vista se proporciona un controlador de impresión PCL 6 más básico.
Controlador HP UPD PS ● Recomendado para impresiones con programas de software de Adobe ® o con otros programas de software que realicen un uso intensivo de los gráficos ● Compatible con las necesidades de impresión con emulación PostScript y con fuentes PostScript flash ●...
IP actual del producto. La dirección IP del producto aparece en la página de configuració del producto y en el panel de control. Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red HP recomienda dejar este ajuste en modo automático (el ajuste predeterminado). Si modific estos ajustes, debe también modificarlo para su red. Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza el controlador de la impresora correcto.
Problemas redes inalámbricas Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ● El producto y el direccionador inalámbrico están encendidos y tienen alimentación. Asegúrese también de que la radio inalámbrica del producto está encendida. ● El identificado de conjunto de servicios (SSID) es correcto. Imprima una página de configuració para determinar el SSID.
Si ha instalado el software de la impresora desde 123.hp.com/pagewide (recomendado) o desde el CD de software de HP suministrado con la impresora, puede ver o cambiar la dirección IP del producto siguiendo los siguientes pasos: Haga clic en Iniciar.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ● Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación. ● Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta. La red inalámbrica no funciona Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red.
Problemas del software del producto (Windows) Problema Solución En la carpeta Impresora, ● Vuelva a instalar el software del producto. no aparece ningún NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo icono controlador para el aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o producto Deshabilitar.
Página 125
Haga clic en Iniciar. Haga clic en Todos los programas. Haga clic en HP. Haga clic en el nombre del producto. Haga clic en Actualizar dirección IP para abrir una utilidad que indique la dirección IP conocida ("anterior") del producto y que, si fuera necesario, permita cambiar la dirección IP.
Problemas del software del producto (OS X) Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de impresión. Imprima una página de configuració...
Asistencia al cliente Si necesita ayuda de un representante de asistencia técnica de HP para resolver un problema, contacte con Asistencia al cliente de Descargue utilidades de software, controladores y Servicio de Atención al Cliente de HP documentación electrónica Tenga acceso a asistencia y solución de problemas del producto Servicio de Atención al Cliente de HP...
La garantía limitada de HP es nula en el caso de que la impresora estuviese conectada a un sistema o aparato posterior a la venta que modific la funcionalidad de la impresora tal como el sistema de tinta continua.
Página 130
estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affecte in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/...
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficio de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficio bajo dicha garantía legal.
Dinamarca Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra...
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edifici D. Sancho I, Quinta da Fonte,...
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Polonia Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP.
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor & Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiil Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlandia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen...
ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
Información técnica ● Especificacione del producto ● Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ● Información sobre normativas 128 Apéndice A Información técnica ESWW...
Especificacione de emisiones acústicas ● Especificacione ambientales Especificaciones de impresión Para obtener una lista de resoluciones de impresión admitidas, visite el sitio web de asistencia para impresoras en Servicio de Atención al Cliente de HP ESWW Especificacione del producto 129...
Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañaría el producto y dichos daños no están cubiertos por la garantía limitada de HP y los contratos de servicio. 130 Apéndice A Información técnica...
Especificaciones de emisiones acústicas Funcionamiento LwAd-mono (B) LwAd-color (B) Impresión NOTA: HP recomienda instalar la impresora en una sala en la que ningún empleado tenga su estación de trabajo habitual. Especificaciones ambientales En funcionamiento Transporte Temperatura 15 a 30 °C –40 a 60 °C...
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China Protección del medio ambiente El objetivo de HP es ofrecer productos de calidad respetando el medio ambiente. Este producto está diseñado con varias características que reducen al mínimo el impacto en el medio ambiente.
Consumo de energía Los equipos de impresión y captura de imágenes HP que incluyen el logotipo ENERGY STAR® han sido certificado por la Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes con certificació ENERGY STAR: Encontrará...
Este producto HP no contiene mercurio de manera intencional. Este producto HP contiene una batería que, al fina de su vida útil, quizá requiera un tratamiento especial. Las baterías que contiene este producto o que HP suministra para éste incluyen lo siguiente.
Aviso de batería para Brasil Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico sobre este producto enhttp://www.hp.com/go/reach.
Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas (China) Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Turquía) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету...
Etiqueta energética de China para impresora, fax y copiadora Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China ESWW Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente 137...
Cualquier cambio o alteración que se realice en este dispositivo que no sea aprobado expresamente por HP puede anular el derecho del usuario a utilizar este equipo. Se requiere el uso de un cable de interfaz blindado para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B en la Parte 15 de las normas de la FCC.
Para obtener más información, comuníquese con: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos...
(RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa). El punto de contacto para asuntos reglamentarios es: HP GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA Solo para modelos inalámbricos ●...
Exposición a emisiones de radiofrecuencia Aviso para los usuarios de Brasil Declaraciones canadienses Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Declaración de Taiwán Declaración de México Aviso para los usuarios de México El funcionamiento de este equipo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
VCCI de Japón 139 atascos, eliminación 95 reciclaje 61, 133 desecho, fina de la vida útil 133 Bandeja 1 Centro de atención al cliente de HP desecho al fina de la vida útil 133 atascos, eliminación 90 Dirección IPv4 24 bandeja 2 cliente, asistencia atascos, eliminación 90...
Página 156
48 descargándose 35 pilas incluidas 133 sitio Web contra fraudes 58 registro de eventos 85 problemas de recogida del papel Sitio Web contra fraudes de HP 58 instalación solución 88 software producto en redes por cable 16 producto problemas 112 comparación de modelos 1...
Página 157
problemas de red 106 Problemas Mac 114 Puerto USB compatible con conectar e imprimir 102 respuesta lenta 102 sin respuesta 101 TCP/IP configura manualmente los parámetrosIPv4 24 técnica, asistencia en línea 116 tipo de papel cambio 104 uso restringido de materiales 133 valores predeterminados, restauración 86 valores predeterminados de fábrica,...