Montage
Mounting
Instructions
Instruzione
Inbetriebnahme
Preparing for operation
Mise en function
Messa in funzione
Ingebruikneming
Igangsetting
Puesta en marcha
Por a funcionar
D
Mischer spülen
(zuerst Brausesieb
und Neoperl demontieren)
GB Flush faucet
(first remove spray aerator
and Neoperl)
F
Rincer le mitigeur
(demonter d'abord le tamis
de la douche et le Neoperl)
I
Sciacquare il miscelatore
(smontare prima il filtro della
doccia e il Neoperl)
E
Enjuagar el mezclador
(desmontar primero el camiz
de la ducha y el Neoperl)
D
Auswechseln der Patrone
GB Exchanging the control cartridge
F
Remplacement de la cartouche
I
Cambio della cartuccia
NL Verwisselen van het stuurpatroon
N
Utskifting av patronen
E
Cambio del cartucho
P
Substituiçao do cartucho
D
Zulaufleitungen absperren
GB Shut off supply pipes
F
Fermer les conduites d'arrivée
I
Chiudere I'alimentazione dell'acqua
NL Aanvoerleidingen afsluiten
N
Steng tilførselsrøret
E
Cerrar los conductos de llegada
P
Fechar as condutas de chegada
Montage
Montasje
Instrucciones
Instruções
Spülen
Rinse
Rinçage
Spurgare
Spoelen
Spyling
Limpieza
Limpieza
SW 2,5
SW 45
4