Página 1
SIERRA DE INCISIÓN / SEGA AD IMMERSIONE PTS 450 A1 sIeRRa De INcIsIÓN sega aD IMMeRsIONe Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Introducción Uso según las normas ....................Página Equipamiento.........................Página Ámbito de suministro .....................Página Datos técnicos .......................Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 2. Seguridad eléctrica ....................Página 3. Seguridad de las personas ..................Página 4.
¡Evacue el embalaje y el aparato de for Vatio (Potencia efectiva) ma respetuosa con el medio ambiente! Sierra de incisión PTS 450 A1 Equipamiento Bloqueo mecánico de inmersión Introducción LED de control / red conectada Línea de alimentación...
Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Ámbito de suministro trabajo se deben tener en cuenta los tiempos en los que la máquina está desconectada o está co 1 sierra de incisión nectada pero no está funcionando. Esto podría 1 hoja de sierra circular HW Z85 / 30 reducir considerablemente la carga de oscilación 1 hoja de sierra de tronzar diamantada Z85VR...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 2. Seguridad eléctrica aparato si está cansado o si se encuen- tra bajo el efecto de drogas, alcohol o a) El enchufe debe ser el adecuado para medicamentos. Un simple momento de la toma de corriente. No se debe mo- descuido durante el uso del aparato podría dificar de ningún modo el enchufe del causar lesiones graves.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 4. Manejo y uso cuidadoso de de herramientas eléctricas para fines diferentes las herramientas eléctricas de los previstos puede provocar situaciones peligrosas. a) No sobrecargue el aparato. Emplee en su trabajo la herramienta eléctrica Indicaciones de seguridad adecuada para el mismo.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas h) Nunca utilice arandelas o tornillos de o tirar de ella hacia atrás antes de que fijación de la hoja de sierra que estén la hoja deje de moverse, de lo contra- dañados o no sean los correctos. Las rio podrá...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas …/ Puesta en marcha los ángulos y profundidades de corte, no toca En caso de utilizar el aparato en el exterior, la hoja de sierra ni otros componentes. conéctelo a un interruptor de corriente de fuga b) Compruebe el estado y la función del con una corriente de desconexión máxima de muelle de la cubierta protectora.
Puesta en marcha / Mantenimiento y limpieza / Asistencia Ajuste del tope paralelo Cambio de la hoja de sierra Suelte el tornillo para tope paralelo en la 1. Accione el bloqueo del husillo y con la llave 11 a placa de base y coloque el tope paralelo de hexágono interior, suelte el tornillo de fijación en el alojamiento...
Garantía / Eliminación Garantía Eliminación Con este aparato recibe usted 3 años de El embalaje se compone de materiales garantía desde la fecha de compra. El reciclables que puede desechar en los aparato ha sido fabricado cuidadosamen- puntos locales de recogida selectiva. te y ha sido probado antes de su entrega.
EN 607451:2009 EN 550141/A1:2009 EN 550142/A2:2008 EN 6100032/A2:2009 EN 6100033:2008 Tipo / Designación de la máquina: Sierra de incisión PTS 450 A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Número de serie: IAN 56294 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß Gerente ...
Página 15
Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..............Pagina 16 Dotazione ........................Pagina 16 Dotazione ........................Pagina 17 Dati tecnici ........................Pagina 17 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro.................. Pagina 17 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 18 3.
Smaltire l’imballaggio dell’apparecchio Watt (Potenza attiva) in modo ecocompatibile! Sega ad immersione PTS 450 A1 può causare seri pericoli d’incidenti. Il produttore non risponde per eventuali danni causati dall‘uso improprio. Introduzione Dotazione Prima della messa in servizio dell’appa...
Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici HW lama per seghe circolari Z85 / 30 di utilizzo dell’apparecchio elettrico, ed in alcuni Lama di taglio diamantata Z85VR casi può essere superiore al valore indicato nelle Lama per seghe circolari HSS Z85 / 36 presenti istruzioni d’uso.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici dispositivo elettrico sempre in modo In caso di distrazione potreste perdere il con- cosciente. Non utilizzare l’apparecchio trollo dell’apparecchio. quando si è stanchi o sotto l’influsso di droghe, alcol o medicinali. Un solo 2.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 4. Utilizzo attento di tenere presente le condizioni di lavoro dispositivi elettrici e l’attività da eseguire. L’utilizzo di dispo- sitivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti a) Non sovraccaricare l’apparecchio. può provocare situazioni di pericolo. Per un determinato lavoro utilizzare sempre il dispositivo elettrico a ciò...
Página 20
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici corrispondono ai corrispondenti pezzi di mon- prendendo misure precauzionali adatte l’ope- taggio hanno una rotazione non perfettamente ratore può essere in grado di controllare le circolare e determinano il pericolo di perdita forze di contraccolpo. b) Non cercare mai di rimuovere la sega di controllo.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Avvio Indicazioni di sicurezza per Controllare regolarmente lo stato seghe per taglio dal centro dell’apparecchio, del cavo di ali mentazione e della spina. Non a) Prima di ogni intervento operativo rimettere in funzione parti danneggiate. In accertarsi che la calotta di protezione caso di pericolo estrarre subito il cavo di possa essere chiusa perfettamente.
Avvio / Manutenzione e pulizia Preselezione della Lama per seghe circolari HSS Z85 / 36: profondità di taglio Descrizione: ø 85 mm, 36 denti – con limitazione a sinistra e a destra Nota: Se possibile, suggeriamo di impostare la Adatta a: Legno soffice, legno duro, pannelli di profondità...
Service / Garanzia / Smaltimento Service effettuate dopo la scadenza del periodo di garan zia sono a pagamento. Fare riparare l’appa- recchio dal Centro di Assistenza o da un elettricista specializzato e solo con Assistenza Italia pezzi di ricambio originali. In questo modo Tel.: 02 36003201 viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
EN 607451:2009 EN 550141/A1:2009 EN 550142/A2:2008 EN 6100032/A2:2009 EN 6100033:2008 Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Sega ad immersione PTS 450 A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Numero di serie: IAN 56294 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß Amministratore Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.
Página 25
Índice Introdução Utilização correcta......................Página 26 Equipamento .........................Página 26 Material fornecido ......................Página 26 Dados técnicos ......................Página 27 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 27 2. Segurança eléctrica ....................Página 27 3. Segurança pessoal ....................Página 28 4.
/ respiratória, uns óculos de protecção e luvas de protecção. Elimine a embalagem e o aparelho Watt (Potência efectiva) de forma adequada! Rebarbadora PTS 450 A1 Equipamento Bloqueio de profundidade mecânico Introdução LED de ligado / controlo Cabo de alimentação...
Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança 1 disco de corte diamantado Z85VR gerais para ferramentas 1 disco de serra circular para aço rápido Z85 / 36 eléctricas 1 batente paralelo 1 mangueira de aspiração Leia todas as indicações de 1 chave Allen 1 manual de instruções...
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas b) Evite o contacto físico com superfícies de protecção anti-derrapante, capacete ou ligadas à terra tais como tubos, aque- protecção auditiva, conforme o tipo e a apli- cedores, fogões e frigoríficos. Se o seu cação da ferramenta eléctrica, diminui o risco corpo estiver ligado à...
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança b) Não utilize ferramentas eléctricas, para todas as serras cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta eléctrica que não possa mais ser PERIGO: Não aproxime as mãos ligada ou desligada constitui perigo e tem de da área de corte e do disco.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas d) Apoie placas grandes para reduzir o Causas de um rebate e como evitálo: risco de rebate devido a um disco de Um rebate é a reacção momentânea resultante corte preso. Placas grandes podem flectir de um disco preso, encravado ou mal alinhado, com o seu próprio peso.
Indicações de segurança gerais para … / Colocação em funcionamento Colocação em funcionamento c) No caso de um “corte em profundida- de” não rectangular, certifique-se de Ligar e desligar que a placa de guia da serra não se desloca lateralmente. Um deslocamento Ligar: lateral pode provocar o encravamento do disco e o consequente rebate.
Colocação em funcionamento / Manutenção e limpeza / Assistência / Garantia Tipos de discos de corte: A seta na lâmina de serra deve coincidir com a Os tipos de discos fornecidos abrangem as áreas seta do sentido de rotação (sentido de ro de utilização mais comuns.
EN 6100032/A2:2009 IAN 56294 EN 6100033:2008 Designação do tipo / Máquina: Eliminação Rebarbadora PTS 450 A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 A embalagem é composta por materiais Número de série: IAN 56294 recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais.
Página 35
Table of contents Introduction Proper use ........................Page 36 Features and equipment ....................Page 36 Included items .......................Page 37 Technical data .......................Page 37 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 37 2. Electrical safety ......................Page 37 3. Personal safety ......................Page 38 4.
Design noload speed protection mask, protective glasses and protective gloves. Dispose packaging and appliance in Watts (Effective power) an environmentallyfriendly way! Plunge saw PTS 450 A1 Features and equipment Mechanical plunge stop Introduction Mains On / Indicator LED Mains lead Please make sure you familiarise your...
Introduction / General safety advice for electrical power tools Included items the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use. 1 Plunge saw This can result in a much lower vibration load over 1 Saw blade with hardened metal teeth Z85 / 30 the whole of the period of working.
General safety advice for electrical power tools with a protective earth. Unmodified ear protectors, appropriate to the type of elec- plugs and matching sockets reduce the risk of trical power tool used and work undertaken, electric shock. reduces the risk of injury. b) Avoid touching earthed surfaces such c) Avoid unintentional operation of the as pipes, radiators, ovens and refrig-...
General safety advice for electrical power tools d) Never hold the workpiece in your intended to prevent you from unintentionally hand or steady it with your leg whilst starting the device. d) When not in use always ensure that sawing. Keep the workpiece steady electrical power tools are kept out of on a stable mounting surface.
General safety advice for electrical power tools g) Be particularly careful when pocket out of the saw gap and the circular saw to cutting in existing walls or other are- jump backwards in the direction of the operator. as where you cannot see what you are cutting into.
General safety advice for electrical power tools / Preparation for use Setting the cutting depth Note: Do not use grinding discs. Failure to observe this advice may result in injury or damage. Note: If possible we recommend that the cutting To avoid danger to life depth is set approximately 2 mm greater than the from electric shock:...
Preparation for use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty Connecting the extraction hose If the plug or lead needs to be replaced, always have the replacement carried out by the Push the extraction hose on to the connection manufacturer or its service centre.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out Type / Device description: electrical devices. Plunge saw PTS 450 A1 Date of manufacture (DOM): 03 - 2011 Serial number: IAN 56294 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß...
Página 45
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 46 Ausstattung ........................Seite 46 Lieferumfang ........................Seite 47 Technische Daten ......................Seite 47 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. ArbeitsplatzSicherheit ....................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 48 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 49 Sicherheitshinweise für alle Sägen ................Seite 49 Sicherheitshinweise für Tauchsägen ................Seite 50 Inbetriebnahme...
Tragen Sie einen Gehörschutz, eine BemessungsLeerlaufdrehzahl Atem / Staubschutzmaske, eine Schutz brille und Schutzhandschuhe. Entsorgen Sie Verpackung und Gerät Watt (Wirkleistung) umweltgerecht! Tauchsäge PTS 450 A1 Ausstattung Mechanische Tauchsperre Einleitung Netz Ein / KontrollLED Netzleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lieferumfang Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten 1 Tauchsäge Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück 1 HWKreissägeblatt Z85 / 30 sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet 1 Trennsägeblatt diamantiert Z85VR ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz 1 HSSKreissägeblatt Z85 / 36 ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit rowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- werkzeug, wenn Sie müde sind oder a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- unter dem Einfluss von Drogen, Alko- zeuges muss in die Steckdose passen. hol oder Medikamenten stehen. Ein Der Stecker darf in keiner Weise verän- Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch dert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- Staubabsaugung kann Gefährdungen durch bedingungen und die auszuführende Staub verringern. Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-zeu- gen für andere als die vorgesehenen Anwen- 4. Verwendung und Behandlung dungen kann zu gefährlichen Situationen führen. des Elektrowerkzeugs Sicherheitshinweise a) Überlasten Sie das Gerät nicht.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge h) Verwenden Sie niemals beschädigte kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln oder falsche Sägeblatt-Unterlegscheiben und beheben Sie die Ursache für das Verklem- oder -Schrauben. Die Sägeblatt-Unterleg- men des Sägeblattes. c) Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück scheiben und -Schrauben wurden speziell für steckt, wieder starten wollen, zentrie- Ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, nur von der Servicestelle oder einer Elektro kann die Schutzhaube verbogen werden. Stellen fachkraft durchführen. Sie sicher, dass die Schutzhaube sich frei be- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es feucht wegt und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen ist, und auch nicht in feuchter Umgebung.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Parallelanschlag in die Parallelanschlagauf schraube mit Unterlegscheibe und den nahme ein. Ziehen Sie diese Schraube Klemmflansch ab (siehe auch Abb. C). 11 a wieder fest. 2. Setzen Sie die SchnittTiefe auf die maximale Position.
Garantie / Entsorgung den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Service Schweiz Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Tel.: 0842 665566 Nur so kann eine kostenlose Einsendung (0,08 CHF/Min., Mobilfunk Ihrer Ware gewährleistet werden. max.
EN ISO 121002/A1:2009 EN 607451:2009 EN 550141/A1:2009 EN 550142/A2:2008 EN 6100032/A2:2009 EN 6100033:2008 Typbezeichnung der Maschine: Tauchsäge PTS 450 A1 Herstellungsjahr: 03 - 2011 Seriennummer: IAN 56294 Bochum, 31.03.2011 Hans Kompernaß Geschäftsführer Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.