DEUTSCH
4.3.7 Zapfenschneidtischchen -
Einbau
Version mit Alu-Wagen (Abb.10)
– Den Zapfenschneidetisch A mit
Hilfe der Schrauben und der
Einstelleiste auf dem Wagentisch P
befestigen. Auf dem Schiebetisch
wird er mit der Schraube im
entsprechenden Bohrloch fixiert.
Version mit Winkelrahmen
(Abb. 11)
– Die Zapfenschneidplatte A auf der
Beschlagvorrichtung B mit den
beiden Schrauben C festspannen.
4.3.8 Sägentisch-Verlängerung
Fräse -
Einbau (Abb. 12)
– Auslauffläche A mit Hilfe der
Schrauben B montieren.
– Dann die Fläche durch Einwirken
auf die Stifte C ausrichten.
– Bei der Version mit Winkelrahmen
den Bolzen D an die Stange E
anschrauben;
Mutter
Kontermutter F anziehen und darauf
achten, dass die Stange E nicht
verformt wird.
AUFSTELLUNG • INSTALLATION
INSTALACION
FRANÇAIS
4.3.7 Petite table à tenonner -
Installation
Version avec plate-forme en
aluminium (fig.10)
– Fixer la petite table à tenonner A
sur le dessus de la table du chariot
P, au moyen de la vis et du lardon,
et sur la table coulissante dans le
trou prévu, moyennant la vis.
Version
avec
d'équarrissage (fig.11)
– Fixer le plateau à tenonner A sur
l'équarrissoir B à l'aide des deux vis
C.
4.3.8 Rallonge du plan de la scie
toupie -
Installation (fig.12)
– Monter la table A au moyen des vis
B.
– Effectuer la mise à niveau de la table
en réglant les vis sans tête C.
– Sur
la
version
d'équarrissage visser le boulon D
und
dans la barre E; serrer l'écrou et le
contre-écrou F en faisant attention
à ne pas déformer la barre E.
– 59 –
ESPAÑOL
4.3.7 Plano para ensamble de
espiga y caja - Instalación
Versión con vagón en aluminio (fig. 10)
– Sujetar el plano para ensamble de
espiga y caja A sobre el plano P del
carro mediante el tornillo y el listón.
Luego, sujetarlo sobre el plano
deslizable en el agujero, mediante
el tornillo correspondiente.
châssis
Versión con bastidor de escuadra
(fig. 11)
– Fijar la superficie a espigar A sobre
la escuadradora B mediante los dos
tornillos C.
4.3.8 Extensión plano sierra -
Instalacion (fig.12)
– Montar el plano A mediante los
tornillos B.
– Nivelar el plano ajustando los
pasadores C.
avec
bâti
– En el modelo con bastidor de
escuadra enroscar la tuerca D en la
barra E; apretar la tuerca y la
contartuerca F teniendo cuidado de
no deformar la barra E.
4.