PS.S ......80 1. Información general 1.1 Indicaciones de peligro Las instrucciones de instalación y funcionamiento, de seguridad y de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes símbolos e indicaciones de peligro. PELIGRO Indica una situación peligrosa que, de no corregirse, dará...
‐ 2. Instrucciones de seguridad La entrada en la fosa requiere el uso de un arnés de seguridad y equipos homologados que permitan Transporte del producto extraer personas de la misma. Respete la normativa local. PELIGRO Peligro de aplastamiento ADVERTENCIA Riesgo de muerte o lesión personal grave Aplastamiento de las manos ‐...
• Use correas homologadas de tela u otro material similar para izar el producto para cargarlo o descargarlo de un camión y para desplazarlo por el lugar de instalación. • No deben producirse cargas concentradas en puntos del producto. • No arrastre el producto por el suelo. •...
Siga las instrucciones descritas a continuación para instalar la fosa y la cámara de válvulas. Apoye la fosa o la cámara de válvulas en la capa de asiento. • Compruebe que la fosa o la cámara de válvulas se encuentren en posición vertical. Coloque el relleno.
Página 8
Perfore orificios para las tuberías. Los orificios de la tubería de aspiración y la conexión eléctrica, así como el orificio de purga, deben perforarse • Las tuberías y las juntas deben estar limpias. • La tubería de aspiración debe coincidir con la conexión correspondiente.
Página 9
Posición Dimensión [mm] Dado que debe ser posible extraer la bomba de la fosa, la tubería de aspiración no debe sobresalir de la funda más de 50 mm (A). Perforación desde el interior Debido a la forma circular de la fosa, la broca guía debe sobresalir del borde de la sierra de corona, al menos, 23 mm.
1.000 y Ø 1.200 x 1.500). Los requisitos para evitar la elevación de la fosa dependen de las condiciones geotécnicas y deben ser determinados por el ingeniero o contratista (esta tarea excede el ámbito de responsabilidad de Grundfos). A continuación se detallan los requisitos mínimos. Respete la normativa local.
Las cadenas suministradas por Grundfos llevan grabadas la carga máxima y la fecha de fabricación. La carga máxima no debe superarse. Las cadenas deben recibir el mantenimiento exigido por la normativa local. Se...
Fig. Electrodos en una fosa con dos bombas 4.4.4 Campanas de aire Fig. Ubicación de la aspiración (x = 200 mm) Las campanas de aire generan pulsos en los presostatos del controlador de bombas y funcionan mediante cambios en la presión 4.4.3 Ajuste de los electrodos neumática.
Conexión de ½" con rosca interna Cubierta 5.2 Aplicación Las estaciones de bombeo Grundfos se usan para la recogida y el bombeo de aguas de drenaje, aguas grises y aguas negras. Si desea obtener información acerca de cada bomba, controlador o sensor, consulte las instrucciones de instalación y funcionamiento...
• El sistema PS.S debe contener los elementos especificados Referencia de la bomba por Grundfos en la placa de características de dicho sistema. La placa de características de la estación de bombeo PS.S Referencia del controlador de bombas debe fijarse en el interior de la fosa.
Código Explicación Denominación Código Explicación Denominación 500 mm Integrado en la bomba 800 mm Dos campanas de aire Diámetro del sumidero de la 1.000 mm Tres campanas de aire fosa [mm] x 100 1.200 mm Dos interruptores de flotador 1.700 mm Tres interruptores de Profundidad de la fosa [mm] flotador...
Una bomba Si lo desea, puede suscribir un contrato de mantenimiento con una Número de bombas empresa local de Grundfos. Dos bombas Se recomienda llevar a cabo todas las tareas de Descarga directa, mantenimiento e inspección con la bomba fuera de la común...
Compruebe la escalera suministrada por Grundfos, la plataforma de inspección y las fijaciones de las mismas, al menos, una vez al año; asegúrese también de que no presenten grietas, corrosión ni otras irregularidades. Respete la normativa local. El trabajo en el interior de una fosa debe tener lugar de acuerdo con la normativa local y ser supervisado por, al menos, una persona situada fuera de la estación de...
Utilice un servicio público o privado de recogida de residuos. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con el distribuidor o taller de mantenimiento de Grundfos más cercano. Si no es posible eliminar el producto en conjunto, extraiga de la fosa la bomba y los equipos que compongan la instalación y, a...
PS.S de Grundfos Esta declaración CE de conformidad sólo es válida para el sistema de estación de bombeo PS.S de Grundfos que ostente la marca CE en la placa de características. La validez de la declaración queda supeditada a que el sistema de estación de bombeo incorpore en...
Name, registered trade name or registered trade mark and contact známka a kontaktní adresa výrobce podle požadavku Článku 11(5): address of the manufacturer as required pursuant to Article 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
Página 21
Name, eingetragener Markenname oder eingetragenes Warenzeichen varemærke og kontaktadresse som krævet i henhold til artikel 11, stk. 5: und Kontaktanschrift des Herstellers, wie in Artikel 11(5) vorgeschrieben. • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
11 artiklan 5 kohdassa norma EN 12050-2. edellytetään: Nombre, nombre comercial registrado o marca comercial registrada y • Grundfos Holding A/S domicilio de contacto del fabricante de acuerdo con los requisitos Poul Due Jensens Vej 7 establecidos en el Artículo 11(5): 8850 Bjerringbro •...
Página 23
Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : registrato e indirizzo di contatto del fabbricante secondo l'art. 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
Página 24
Naam, gedeponeerde handelsnaam of gedeponeerd handelsmerk en oraz adres kontaktowy producenta, wymagany zgodnie z art. 11 ust. 5: contactadres van de fabrikant zoals vereist conform artikel 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
Página 25
11 (5): Nome, nome comercial registado ou marca registada e endereço de • Grundfos Holding A/S contacto do fabricante, em conformidade com o Artigo 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 •...
Página 26
Tillverkarens namn, registrerade företagsnamn eller registrerade značka a kontaktná adresa výrobcu podľa požiadaviek článku 11, ods. 5: varumärke samt kontaktadress enligt vad som krävs i artikel 11.5: • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
Página 27
• Dışkı içermeyen atık suların pompalanmasına yönelik, etiketinde EN 12050-2 bilgisi bulunan pompa istasyonları. Madde 11(5)'e göre gereken şekilde üreticinin adı, tescilli ticari adı veya tescilli ticari markası ve iletişim adresi: • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro Danimarka.
Operating manual EAC PS.R, PS.M Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании...
Página 29
Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ PS.R, PS.M տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորուﬓերի վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորուﬓերի անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական ﬕջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: h�p://net.grundfos.com/qr/i/99032604 10000103234 0517 ECM: 1209573...