Risk för kollaps 1.1 Symboler Risk för smärre eller måttliga personskador ‐ Symbolerna nedan kan visas i Grundfos monterings- och Placera kranens stöd på ett lämpligt avstånd från driftsinstruktion, samt säkerhets- och serviceanvisningarna. brunnen för att undvika att brunnshålet kollapsar.
Åtkomst till produkterna • Transportera produkten i horisontell position och förankra den i transportfordonet. FARA • Fäst tillbehören, om sådana finns, inuti produkten. Explosiv atmosfär Risk för dödsfall eller allvarliga personskador. • Observera följande vid transport och hantering: ‐ Se till att explosiva gaser avlägsnas från brunnen - Spänn fast produkten säkert vid transport.
Schematisk installationsritning Pos. Beskrivning Grusbädd Bäddskikt Återfyllning, komprimerad i lager om högst 30 cm Lyfta brunnen Avståndet 50 cm från locket inom vilket tung belastning inte får förekomma 4. Installation av produkten 4.1.1 Grusbädd 4.1 Underlag • Om jordanalyser och information om brunnens tyngd indikerar VARNING att jorden inte klarar att bära dess vikt måste brunnen placeras Risk för kollaps...
Página 7
Utför återfyllningen. Se till att återfyllningen utförs enligt riktlinjerna i 4.2.1 Återfyllning. • Grundvatten får inte stiga över bärlagret innan återfyllningen slutförts. • Komprimera återfyllningen runt brunnen upp till den undre delen av en röranslutning, innan röret ansluts. Borra hål för rören. Hål för tilloppsrör, elektrisk anslutning och ventilation ska borras på...
Página 8
Borrning från insidan Brunnens runda form gör att förborrningsborret måste sticka ut minst 23 mm förbi hålsågens egg. Hålet kan placeras var som helst. Rör med LM50/LM100-bussning, sedd från sidan (brunnssidan är till vänster) L965-bussningar För inloppsröret genom bussningen och mot stoppet. Borrning från insidan Rör med L965-bussning, sedd från sidan (brunnssidan är till Position...
(med undantag för D 800 x 1 000 och D 1 200 x 1 500). De geotekniska förhållandena avgör vad som krävs för att förhindra uppdrift. De ska fastställas av ingenjören eller entreprenören och ligger utanför Grundfos ansvarsområde. De krav som anges nedan är minimikrav. Beakta lokala bestämmelser.
Lyftutrustningen som används för att lyfta pumpen måste vara klassad för pumpens vikt, godkänd och underhållen enligt lokala bestämmelser. Justering av nivåvippor Kättingar som levereras av Grundfos är märkta med max. last och tillverkningsdatum. Överskrid inte max. last. Underhåll kättingen/kättingarna enligt lokala Min. 300 mm bestämmelser.
ändras i nivåklockan. Nivåklockorna är anslutna till styrenhetens tryckbrytare med tryckslangar. 5. Produktintroduktion 5.1 Produktbeskrivning CU 211 Grundfos pumpstationer är prefabricerade pumpstationer för CU 211 uppsamling och pumpning av spillvatten. Brunnen är tillverkad av PE-HD (polyeten) och levereras med utloppsrör och ventiler monterade.
Densitet Max. 1 100 kg/m³. 5.4 Pumpstationssystem (PS.S) Detta avsnitt gäller endast pumpstationssystem som består av Grundfos godkända komponenter som är nämnda på typskylten på PS.S. Pumpstationssystemet består av flera komponenter vilka får pumpstationen att fungera som en enhet: •...
Página 13
PS.M-typskylt Förklaring Benämning Ingen Grundfos-styrenhet Inbyggd i pumpen Model Pumping Station Modular Styrenhet Type PS.M.R.17.25.SEG.LCD.10.FS2 LC231S Nivåstyrenhet Weight Made in LC241S Nivåstyrenhet P.c. Well cpl. Pump cpl. LC231D Nivåstyrenhet – två pumpar Control System Level System LC241D Nivåstyrenhet – två pumpar...
6.3 Lyfta en pump på kopplingsfot Se till att utloppsventilerna är stängda innan pumpen lyfts. FARA Risk för elektriska stötar Kontrollera den stege som Grundfos levererat, samt Risk för dödsfall eller allvarliga personskador. serviceplattformen och deras fastsättning minst en gång ‐...
FARA Risk för elektriska stötar Risk för dödsfall eller allvarliga personskador. ‐ Ta bort säkringarna eller stäng av huvudbrytaren innan trycksystemet demonteras. Säkerställ att strömförsörjningen inte kan kopplas på av misstag. VARNING Biologisk risk Risk för smärre eller måttliga personskador ‐...
Página 17
Nivåstyrenhet: Nivåklockor, nivåvippor, elektroder, trycktransduktor. Tillbehör: Ventilationspaket, vakuumbrytare, manometer, bussningar, kättingar, sållkorg, baffelplåt. Denna EG-försäkran om överensstämmelse är endast giltig när den publiceras som en del av Grundfos monterings- och driftsinstruktion (publikation nummer 96235218). Székesfehérvár, 27 October 2020 Róbert Kis...
Declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité que les products to which the declaration below relates, are in conformity produits auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux...
Name, registered trade name or registered trade mark and contact známka a kontaktní adresa výrobce podle požadavku Článku 11(5): address of the manufacturer as required pursuant to Article 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
Página 20
Name, eingetragener Markenname oder eingetragenes Warenzeichen varemærke og kontaktadresse som krævet i henhold til artikel 11, stk. 5: und Kontaktanschrift des Herstellers, wie in Artikel 11(5) vorgeschrieben. • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
Página 21
11 artiklan 5 kohdassa norma EN 12050-2. edellytetään: Nombre, nombre comercial registrado o marca comercial registrada y • Grundfos Holding A/S domicilio de contacto del fabricante de acuerdo con los requisitos Poul Due Jensens Vej 7 establecidos en el Artículo 11(5): 8850 Bjerringbro •...
Página 22
Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : registrato e indirizzo di contatto del fabbricante secondo l'art. 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
Página 23
Naam, gedeponeerde handelsnaam of gedeponeerd handelsmerk en oraz adres kontaktowy producenta, wymagany zgodnie z art. 11 ust. 5: contactadres van de fabrikant zoals vereist conform artikel 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
Página 24
11 (5): Nome, nome comercial registado ou marca registada e endereço de • Grundfos Holding A/S contacto do fabricante, em conformidade com o Artigo 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 •...
Página 25
Tillverkarens namn, registrerade företagsnamn eller registrerade značka a kontaktná adresa výrobcu podľa požiadaviek článku 11, ods. 5: varumärke samt kontaktadress enligt vad som krävs i artikel 11.5: • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
Página 26
Dışkı içermeyen atık suların pompalanmasına yönelik, etiketinde EN 12050-2 bilgisi bulunan pompa istasyonları. Madde 11(5)'e göre gereken şekilde üreticinin adı, tescilli ticari adı veya tescilli ticari markası ve iletişim adresi: • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro Danimarka. İLGİLİ DEĞİL.
Operating manual EAC PS.R, PS.M Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании...
Página 28
Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ PS.R, PS.M տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորուﬓերի վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորուﬓերի անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական ﬕջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: h�p://net.grundfos.com/qr/i/99032604 10000103234 0517 ECM: 1209573...
Página 29
Centre Turkey Tel.: +387 33 592 480 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Fax: +387 33 590 465 Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi www.ba.grundfos.com...