Protección Anticongelación; Calentadores Y Bomba De Agua; Inhibidor De Congelación; Drenaje Del Circuito De Agua - Trane RTAF 090 Instalación Operación Mantenimiento

Enfriadoras con compresores de rotores helicoidalesde condensación por aire
Ocultar thumbs Ver también para RTAF 090:
Tabla de contenido

Publicidad

Lado de agua del evaporador
Protección anticongelación
En función de la temperatura ambiente, la unidad puede
verse expuesta a la congelación; por ello, existen varias
opciones de protección anticongelación que se indican
FWD
de la temperatura ambiente más alta (menor protección
Power supply
anticongelación) a la más baja (mayor protección
Capacities
anticongelación).
Cooling capacity on water (1)
Para todas las enfriadoras que funcionan con agua por
Heating capacity on water (2)
Fan motor
debajo de una temperatura ambiente baja (inferior a
Fan power input (3)
0 °C), es extremadamente importante mantener todo
Current amps (3)
el caudal de agua en el evaporador para garantizar
Start-up amps
un tiempo prolongado tras la detención del último
Air flow
compresor. Esto protegerá el tubo del evaporador de la
minimum
nominal
congelación debida al desplazamiento del refrigerante.
maximum
Por este motivo debe utilizarse un relé en la salida de la
Main coil
bomba de agua enfriada para controlarla. Este no es un
Water entering/leaving connections
requisito obligatorio si se utiliza glicol con una protección
suficiente para la temperatura ambiente más baja esperada.
Electric heater (accessory for blower only)
Electric power supply
Heating capacity

1. Calentadores y bomba de agua

Hot water coil (accessory for blower only)
Heating capacity (4)
a. Los calentadores, que se instalan de fábrica en los
G2 filter (filter box accessory)
cabezales de agua y en la carcasa del evaporador,
Quantity
protegerán a este último de la congelación a temperaturas
Dimensions ( LxWxth)
G4 filter (filter box accessory)
ambiente inferiores a -20 °C. Los calentadores se
Quantity
encuentran instalados en las tuberías de agua y en las
Dimensions ( LxWxth)
bombas de las unidades equipadas con un módulo
Condensate pump (accessory)
hidráulico.
Water flow - lift height
b. Coloque cinta térmica en todas las tuberías de agua,
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
bombas y otros componentes que puedan resultar
Sound pressure level (5)
dañados si se exponen a temperaturas de congelación.
Sound power level (5)
La cinta térmica debe estar diseñada para aplicaciones
Unit dimensions
de baja temperatura ambiente. La elección de la
Width x Depth
cinta térmica debe realizarse teniendo en cuenta la
Height
Shipped unit dimensions
temperatura ambiente mínima esperada.
Width x Depth
c. El controlador Tracer™ UC800 puede poner en marcha
Height
la bomba o bombas cuando se detectan condiciones
Weight
de congelación. Para esta opción, la unidad RTAF debe
Colour
controlar las bombas y esta función debe validarse en
Recommended fuse size
el controlador de la enfriadora.
Unit alone (aM/gI)
Unit with electric heater (gI)
d. Las válvulas del circuito de agua deben permanecer
abiertas en todo momento.
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(3) At high speed with nominal air flow.
Nota: La combinación del calentador y el control de la
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
bomba de agua protegerá el evaporador a cualquier
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
temperatura ambiente siempre que la bomba y el
Heat exchanger operating limits:
controlador UC800 reciban alimentación. Esta opción
FWD:
NO protegerá el evaporador si se produce un corte de
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
alimentación a la enfriadora, a menos que se proporcione
una fuente de alimentación de reserva a los componentes
Accessories - Hot water coil:
necesarios.
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Nota: Cuando el funcionamiento de la enfriadora no es
posible y la bomba ya se encuentra apagada, la función
de control de la bomba del UC800 para la protección
anticongelación encenderá la bomba:
• ENCENDIDA si la media de la temperatura del agua que
entra en el evaporador, la temperatura del agua que sale del
evaporador y la temperatura del depósito de refrigerante
del evaporador es inferior al punto de desconexión por
baja temperatura del refrigerante del evaporador (LERTC),
correspondiente a +2,2 °C, durante un tiempo.
• APAGADA de nuevo si la temperatura del depósito de
refrigerante del evaporador sube por encima de +3,3 °C
para el LERTC durante un tiempo.
92
4
Technical Data
Nota: El periodo de tiempo indicado para las condiciones
de ENCENDIDO y APAGADO descritas anteriormente
depende de las condiciones de funcionamiento
anteriores y de la temperatura actual medida:
08
• ENCENDIDO si la temperatura del agua de entrada
(V/Ph/Hz)
(kW)
5,2
• APAGADO de nuevo si la temperatura del agua
(kW)
6,3
(type)
(kW)
0,23
(A)
1,1
(A)
3,2
2. Inhibidor de congelación
(m
/h)
490
3
(m
/h)
820
3
a. Es posible lograr la protección anticongelación
(m
/h)
980
3
(type)
(Dia)
3/4"
b. Consulte la sección "Requisitos de glicol del evaporador"
(V/Ph/Hz)
230/1/50
(kW)
2/4
(kW)
6,3
Nota: El uso de anticongelante de tipo glicólico reduce
2
la potencia frigorífica de la unidad y debe tenerse en
(mm)
386x221x8
cuenta en el diseño de las especificaciones del sistema.
-
(mm)
-
(type)
(l/h - mm)

3. Drenaje del circuito de agua

(dB(A))
36/40/43
Para temperaturas ambiente inferiores a -20 °C y para
(dB(A))
46/50/53
aquellas instalaciones no incluidas en las opciones 1 o 2
anteriores:
(mm)
890 x 600
a. Corte la alimentación eléctrica de la unidad y de todos
(mm)
250
(mm)
933 x 644
b. Purgue el circuito de agua.
(mm)
260
c. Aplique aire comprimido al evaporador para asegurarse
(kg)
32
(A)
8/16
PRECAUCIÓN: Daños en el evaporador
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
Si se utiliza una concentración insuficiente de glicol o
esta no se usa en absoluto, las bombas de agua del
evaporador se deben controlar mediante el UC800 para
evitar que el evaporador resulte gravemente dañado
debido a un proceso de congelación. Si durante el proceso
de congelación se produce una pérdida de alimentación
durante 15 minutos, se puede dañar el evaporador.
La empresa encargada de realizar la instalación y/o
el cliente son los responsables de garantizar que la
bomba se ponga en marcha cuando se accione su
funcionamiento mediante los controles de la enfriadora.
Consulte la tabla titulada "Desconexión por baja
temperatura del refrigerante del evaporador (LRTC)
y porcentaje de glicol recomendados para las
enfriadoras RTAF" .
Con la opción del seccionador general montada de
fábrica, el calor de las cintas calefactoras del evaporador
se transmite al lado bajo tensión del aislador. Como
consecuencia, los calentadores reciben alimentación
mientras el interruptor principal esté cerrado. La tensión
de alimentación de las cintas térmicas es de 400 V.
La garantía perderá su validez si se produce una
congelación como consecuencia de no haber aplicado
las medidas de protección indicadas anteriormente.
12
230/1/50
O de salida es < LWTC para 16,2 °C/s.
8,3
11,9
es > LWTC durante 30 min.
2 x direct drive centrifugal
0,46
2,2
5,5
980
1650
1970
añadiendo el suficiente glicol para proteger la unidad
ISO R7 rotating female
de la congelación incluso a las temperaturas más bajas
3/4"
esperadas.
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
para obtener información sobre cómo determinar la
8
concentración de glicol.
12
2
486x271x8
586x321x8
2
486x264x48
586x314x48
Centrifugal
24 - 500
38/41/44
46/50/53
48/51/54
56/60/63
1090 x 710
1290 x 820
300
los calentadores.
1133 x 754
1333 x 864
310
46
de que no queda líquido en él ni en las tuberías de agua.
galvanised steel
Drene la bomba.
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
20
30
15
18,8
18,9
20,9
0,65
1,04
O
3,1
4,7
9,3
14,1
1400
1800
2300
3000
2600
3600
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
17,4
22,4
2
2
586*421*8
586*621*8
2
2
O
586*414*48
586*614*48
47/52/57
47/52/58
57/62/67
57/62/68
1290 x 970
1290 x 1090
350
450
1333 x 1008
1333*1133
360
460
61
76
8/16
8/25
3*20
3*25
UNT-PRC002-GB
RLC-SVX19E-ES
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
1 1/2"
12
34,5
2
2
650
660
118
8/25
3*25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido