Рекомендации По Технике Безопасности; Русский - Milwaukee C12 RT Manual Operación

Ocultar thumbs Ver también para C12 RT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ПРЯМОШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
Серийный номер изделия .........................................................
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ................................................................
Íîìèíàëüíîå ÷èñëî îáîðîòîâ ...................................................
Äèàìåòð öàíãè ............................................................................
Ìàêñ. äèàìåòð øëèôîâàëüíîãî àáðàçèâà
êåðàìè÷åñêèå èëè íà ðåçèíîâîé îñíîâå àáðàçèâíûå ìàòåðèàëû ...
aáðàçèâíûå ìàòåðèàëû íà ðåçèíîèäíîé îñíîâå.....................
Вес с аккумулятором .................................................................
Èíôîðìàöèÿ ïî øóìàì/âèáðàöèè
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Óðîâåíü øóìà ïðèáîðà, îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ À,
îáû÷íî ñîñòàâëÿåò:
Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) .....
Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) ......
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Îáùèå çíà÷åíèÿ âèáðàöèè (âåêòîðíàÿ ñóììà òðåõ
íàïðàâëåíèé) îïðåäåëåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ EN 60745.
Çíà÷åíèå âèáðàöèîííîé ýìèññèè a
h
Сверление в металле .............................................................
Íåáåçîïàñíîñòü K....................................................................
Шлифование наждачной бумагой..........................................
Íåáåçîïàñíîñòü K....................................................................
Шлифование металл ..............................................................
Íåáåçîïàñíîñòü K....................................................................
Шлифование камня ................................................................
Íåáåçîïàñíîñòü K....................................................................
Резка металл ...........................................................................
Íåáåçîïàñíîñòü K....................................................................
ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной
стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для
предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое
обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная
нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или
включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может
существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
организация рабочих процессов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по
безопасности и инструкции. Упущения, допущенные при
соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического
поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие указания по безопасности для шлифования
a) этот электроинструмент предназначен для
шлифования. Учитывайте все предупреждающие
указания, инструкции, иллюстрации и данные, которые
Вы получите с электроинструментом. При
несоблюдении нижеследующих указаний возможно
поражения электротоком, возникновение пожара и/или
получение серьезных травм.
b) Данный электроинструмент не предназначен для
обработки проволочной щеткой, абразивного отрезания,
шлифовки наждачной бумагой и полирования.
Использование электроинструмента не по назначению
может вывести его из строя и нанести травмы.
c) Не применяйте принадлежности, которые не
предусмотрены изготовителем специально для
настоящего электроинструмента и не рекомендуются
им. Только возможность крепления принадлежностей в
102
РУССКИЙ
C 12 RT
.......................4311 33 01...
...000001-999999
............................ 12 V
............. 5000-37000 min
-1
... 0,8 / 1,6 / 2,4 / 3,2 mm
............................ 25 mm
............................ 25 mm
......................... 0,62 kg
............................ 73 dB (A)
............................ 84 dB (A)
........................... 2,4 m/s
2
........................... 1,5 m/s
2
........................... 2,6 m/s
2
........................... 1,5 m/s
2
........................... 3,1 m/s
2
........................... 1,5 m/s
2
........................... 1,8 m/s
2
........................... 1,5 m/s
2
........................... 3,4 m/s
2
........................... 1,5 m/s
2
Вашем электроинструменте не гарантирует еще его
надежного применения.
d) Допустимое число оборотов используемого
инструмента должно быть как минимум таким же, как и
максимальное число оборотов, указанное на
электроинструменте. Комплектующие, которые
вращаются быстрее допустимой скорости, могут сломаться
и отлететь.
e) Внешний диаметр и толщина инструментальной
насадки должны соответствовать размеру Вашего
электрического инструмента. Неправильно выбранные
инструментальные насадки не могут в достаточной мере
закрываться или контролироваться.
f) Размер оси дисков, барабана для очистки песком
или других насадок должен точно соответствовать
шпинделю или зажимной втулке механического
инструмента. Насадки, которые не соответствуют
элементам крепления механического инструмента, могут
нарушить баланс, чрезмерно вибрировать и вызвать
потерю управления.
g) Монтируемые на шпинделе диски, барабаны для
очистки песком, резцы и другие насадки необходимо
полностью вставить в зажимную втулку или
держатель. "Выступ" или длина оси от диска до
зажимной втулки должна быть минимальной. Если ось
зажата недостаточно и/или выступ диска слишком
длинный, возможно высвобождение или выталкивание
установленного диска на высокой скорости.
h) Не применяйте поврежденные рабочие
инструменты. Проверяйте каждый раз перед
использованием рабочие инструменты, как то,
шлифовальные круги на сколы и трещины,
шлифовальные тарелки на трещины, риски или
сильный износ, проволочные щетки на
незакрепленные или поломанные проволоки. После
падения электроинструмента или рабочего
инструмента проверяйте последний на повреждения и
при надобности установите неповрежденный рабочей
инструмент. После закрепления рабочего инструмента
займите сами и все находящиеся вблизи лица
положение за пределами плоскости вращения
рабочего инструмента и включите электроинструмент
на одну минуту на максимальное число оборотов.
Поврежденные рабочие инструменты разрываются, в
большинстве случаев, за это время контроля.
i) Применяйте средства индивидуальной защиты. В
зависимости от выполняемой работы применяйте
защитный щиток для лица, защитное средство для глаз
или защитные очки. Насколько уместно, применяйте
противопылевой респиратор, средства защиты
органов слуха, защитные перчатки или специальный
фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц
и частиц материала. Глаза должны быть защищены от
летающих в воздухе посторонних тел, которые возникают
при выполнении различных работ. Противопылевой
респиратор или защитная маска органов дыхания должны
задерживать возникающую при работе пыль.
Продолжительное воздействие сильного шума может
привести к потере слуха.
j) Следите за тем, чтобы иные лица находились на
безопасном расстоянии от Вашего рабочего места.
Каждый входящий в рабочую зону должен
пользоваться средствами защиты. Отлетающие
обломки обрабатываемой детали или инструментальных
насадок могут нанести травму и за пределами рабочей
зоны.
k) Если Вы выполняете работы, при которых режущий
инструмент может зацепить скрытую электропроводку
кабель, инструмент следует держать за специально
предназначенные для этого изолированные
поверхности. Контакт режущего инструмента с
токоведущим проводом может ставить под напряжение
металлические части прибора, а также приводить к удару
электрическим током.
l) При запуске всегда крепко держите инструмент в
руках. Реактивный момент двигателя по мере его
ускорения до полной скорости может вызвать скручивание
инструмента.
m) При необходимости используйте зажимы для
поддержки заготовки. Никогда не держите маленькую
заготовку в одной руке, а инструмент в другой руке во
время работы. Фиксирование маленьких заготовок
позволяет вам использовать обе руки для управления
инструментом. Круглые материалы, такие как штыри,
трубы или трубки, имеют тенденцию катиться во время
резки и могут вызвать застревание или отскакивание резца
по направлению к вам.
n) Никогда не кладите электрический инструмент до
тех пор, пока инструментальная насадка полностью не
остановится. Вращающаяся насадка может коснуться
поверхности, на которую Вы кладёте электрический
инструмент, вследствие чего Вы можете потерять над ним
контроль.
o) После замены резцов или регулировки, убедитесь,
что гайка зажимной муфты, держатель или любое
другое регулировочное устройство надежно затянуто.
Незакрепленные регулировочные устройства могут
неожиданно сдвинуться, что вызовет потерю управления, а
незакрепленные вращающиеся компоненты будут с силой
выброшены.
p) Выключайте электроинструмент при
транспортировании. Ваша одежда может быть случайно
захвачена вращающимся рабочим инструментом и
последний может нанести Вам травму.
q) Регулярно очищайте вентиляционные прорези
Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя
затягивает пыль в корпус и большое скопление
металлической пыли может привести к электрической
опасности.
r) Не используйте электрический инструмент вблизи
горючих материалов. Искры могут привести к возгоранию
этих материалов.
s) Не пользуйтесь инструментальными насадками,
требующими применения жидких охлаждающих
средств. Использование воды или иных жидких
охлаждающих средств может привести к поражению
электрическим током.
Отдача и соответствующие указания по технике
безопасности:
Обратный удар это внезапная реакция в результате
заедания или блокирования вращающегося рабочего
инструмента, как то, шлифовального круга, шлифовальной
тарелки, проволочной щетки и т.д., ведущая к резкому
останову вращающегося рабочего инструмента. При этом
неконтролируемый электроинструмент ускоряется на
месте блокировки против направления вращения рабочего
инструмента.
Если шлифовальный круг заедает или блокирует в
заготовке, то погруженная в заготовку кромка
шлифовального круга может быть зажата и в результате
привести к выскакиванию круга из заготовки или к
обратному удару. При этом шлифовальный круг движется
на оператора или от него, в зависимости от направления
вращения круга на месте блокирования. При этом
шлифовальный круг может поломаться.
Обратный удар является следствием неправильного
использования электроинструмента или ошибки оператора.
Он может быть предотвращен описанными ниже мерами
предосторожности.
a) Крепко держите электроинструмент и займите
Вашим телом и руками положение, в котором Вы
можете противодействовать обратным силам. При
наличии, всегда применяйте дополнительную
рукоятку, чтобы как можно лучше противодействовать
обратным силам или реакционным моментам при
наборе оборотов. Оператор может подходящими мерами
предосторожности противодействовать силам обратного
удара и реакционным силам.
b) Особенно осторожно работайте на углах, острых
кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочего
инструмента от заготовки и его заклинивание.
Вращающийся рабочий инструмент склонен на углах,
острых кромках и при отскоке к заклиниванию. Это
вызывает потерю контроля или обратный удар.
c) Не пользуйтесь цепными или зубчатыми пилами.
Такие инструментальные насадки часто приводят к отдаче
или потере контроля над электрическим инструментом.
d) Всегда вводите резец в материал в том же
направлении, в котором режущая кромка выходит из
материала (в том же направлении, в котором вылетают
стружки). Ввод инструмента в неправильном направлении
вызывает выход режущей кромки из заготовки и толчок
инструмента в направлении ввода.
e) При использовании стальных пил, отрезных дисков,
высокоскоростных резцов или резцов из карбида
вольфрама всегда надежно закрепляйте заготовку. Эти
диски могут застрять при небольшом перекосе в разрезе и
вызывать отдачу. При застревании отрезного диска сам
диск обычно ломается. При застревании стальной пилы,
высокоскоростных резцов или резцов из карбида
вольфрама возможно отскакивание из разреза и потеря
контроля над инструментом.
РУССКИЙ
103

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido