Página 5
En el sistema hidráulico es obligatoria la utilización pulverizador. de líquido hidráulico aprobado por Wagner (P/N 0555425). No use ningún otro líquido hidráulico. La utilización de cualquier otro líquido hidráulico Atención Respete el procedimiento para liberar la presión al...
Primeras 20 horas medición. Si el nivel es bajo, agregue únicamente fluido 1. Cambie el aceite del motor. hidráulico aprobado por Wagner (P/N 0555425). No agregue o cambie fluido hidráulico en un área que no esté limpia y libre Cada 100 horas de polvo.
LineCoat 840 y LineCoat 860 Mantenimiento del sector del fluido La utilización de piezas que no sean de Wagner para el mantenimiento puede anular la garantía. Solicite piezas originales fabricadas por Wagner para un mejor mantenimiento. Debería realizarse Atención un mantenimiento de rutina en esta bomba aproximadamente luego de 1.000 horas de uso.
“Vol”-streepje op de peilstok. voor het Vrijlaten van de Druk) wanneer de verstuiver voor om het even welk doel wordt U dient te allen tijde door Wagner goedgekeurde uitgeschakeld, met inbegrip van het bedienen hydraulische vloeistof (P/N 0555425) in het of het aanpassen van gelijk welk onderdeel van hydraulische systeem te gebruiken.
0,7 tot 0,8 mm. Gebruik altijd een bougiesleutel. hoogte van de aanduiding “Full” op de peilstok moeten Dagelijks staan. Indien het laag staat, voeg enkel door Wagner goedgekeurde hydraulische vloeistof (P/N 0555425) toe. 1. Controleer motoroliepeil en vul bij indien nodig.
Página 47
LineCoat 840 en LineCoat 860 Het Vloeistofgedeelte Bedienen Gebruik van bedieningsonderdelen die niet van Wagner zijn, kunnen mogelijk leiden tot het verlies van de waarborg. Vraag naar originele onderdelen gemaakt door Wagner voor het beste rendement. Let op Deze pomp zou na ongeveer 100 uur gebruik moeten onderworpen worden aan routineonderhoud.
Página 71
LineCoat 840 og LineCoat 860 Eftersyn af væskedelen Hvis der anvendes andre reservedele end Wagner’s kan det medføre bortfald af garantien. Kræv de originale Wagner reservedele for det bedste serviceeftersyn. Denne pumpe skal have foretaget Pas på! serviceeftersyn efter omkring 1.000 timers funktion.
Den hydrauliska vätskenivån bör vara på “Full”- vapenservicen bommar för placerar in. märket på oljestickan. Det är obligatoriskt med användningar av Wagner- Vapenservicen bommar för, och sprutpistolen kan godkänd hydraulisk vätska (P/N 0555425) i det monteras på antingen sida av sprejaren.
1. Kontrollera jämn motorolja och fyll som nödvändigt. kraft garantien. 2. Kontrollera jämn bensin och fyll som nödvändigt. 1. Bruk av Wagner-godkänd hydraulisk vätska (P/N 0555425) är obligatoriskt i det hydrauliska systemet. Använd inte någon Följ alltid det tanka tillvägagångssättet som annan hydraulisk vätska.
Página 95
Serva vätskedelen Bruk av tjänste- begåvning för nonen-Wagner kan annullera garantien. Fråga för original- begåvning som göras av Wagner för mest väl, servar. Detta pumpar bör motta en rutin som servar efter ungefärligt 1.000 timmar av bruk. Tidigare det Motoriskt/ ar nødvändigt att serva, om det finns överdrivet...
(sindicato profesional y servicio estatal de inspección industrial) pueden prohibir la utilización del equipo entero. Con los accesorios originales de WAGNER, Vd. tiene la garantía de que se cumplen todas las normas de seguridad. 3+2 años de garantía Professional Finishing Garantía profesional Wagner...
Bij gebruik van andere toebehoren en onderdelen kan de aansprakelijkheid geheel of gedeeltelijk vervallen. In extreme gevallen kan door de bevoegde instanties (ongevallenverzekering en arbeidsinspectie) het gebruik van het hele apparaat worden verboden. Met originele WAGNER-toebehoren en -onderdelen heeft u de zekerheid dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan. 3+2 jaar garantie Professional Finishing...
Anvendes fremmed tilbehør og reservedele kan ansvaret og garantien bortfalde helt eller delvist. Ved at bruge originalt tilbehør og originale reservedele fra WAGNER har De sikkerhed for, at alle sikkerhedsbestemmelser er overholdt. 3+2 års garanti på Professional Finishing Wagners garanti for professionelle (Gyldig pr.
Om tillbehör eller reservdelar av andra fabrikat används kan garantin och produktansvaret upphöra att gälla, helt eller delvis. I extrema fall kan användningsförbud utfärdas för hela utrustningen av behörig myndighet (motsvarande arbetarskyddsstyrelsen och yrkesinspektionen). Fullgod säkerhet och funktion kan endast garanteras med WAGNER originaltillbehör och originalreservdelar. 3+2 års garanti för professionell ytbehandling...
Página 102
Af hensyn til miljøet skal det afleveres på et genbrugscenter. Su aparato usado de Wagner nos lo puede entregar a nosotros o a una de nuestras agencias comerciales, del Vi hhv. vore forhandlere tager imod Deres gamle Wagner- resto nos ocupamos nosotros, es decir, de la eliminación...
Verklaring van overeenstemming Por la presente, declaramos que la Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine WAGNER LineCoat 820, LineCoat 840, LineCoat 860, LineCoat 860SP, WAGNER LineCoat 820, LineCoat 840, LineCoat 860, LineCoat 860SP, LineCoat 880SP LineCoat 880SP...
Página 104
J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20 Scandinavia A/S The Coach House 2333 Leopoldsdorf Helgeshøj Allé 28 2 Main Road Österreich Middleton Cheney OX17 2ND 2630 Taastrup Tel. +43/ 2235 / 44 158 Great Britain Denmark...