Descargar Imprimir esta página

Série Mvb; Série Mvb-Flc - ITALVIBRAS GIORGIO SILINGARDI MVB Serie Guia Tecnica

Publicidad

FRANÇAIS
CARATTERISTICHE MECCANICHE
MECHANICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES MECANIQUES
MECHANISCHE DATEN
CARACTERISTICAS MECANICAS
Codice
Tipo
Grand.
Giri/min.
Forza centr. Kg
Code
Type
Size
RPM
Centr. Force. Kg Weight Kg
Code
Type
Grand.
tr/min.
Force centr. Kg
Kode
Tip
Groes.
U/min.
Fliekraft Kg
Codigo
Tipo
Tamaño
RPM
Fuerza centr. Kg
50Hz 60Hz 50Hz
601226 MVB 1510/15
50
1500
1
1
601129 MVB 2500/15
60
2500
5
8
601130 MVB 4500/15
80
4500
0
0
601277 MVB 5510/15
85
0
0
5900
601131 MVB 7000/15
90
7000
DI PROSSIMA PRODUZIONE - SOON TO BE AVAILABLE - PROCHAINEMENT EN PRODUCTION - PRODUKTIONSAUFNAHME DEMNÄCHST - DE PROXIMA PRODUCCION
CARATTERISTICHE MECCANICHE
MECHANICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES MECANIQUES
MECHANISCHE DATEN
CARACTERISTICAS MECANICAS
Codice
Tipo
Grand.
Giri/min.
Forza centr. Kg
Code
Type
Size
RPM
Centr. Force. Kg Weight Kg
Code
Type
Grand.
tr/min.
Force centr. Kg
Kode
Tip
Groes.
U/min.
Fliekraft Kg
Codigo
Tipo
Tamaño
RPM
Fuerza centr. Kg
50Hz 60Hz 50Hz
601225 MVB 1510/15-FLC
50
1500
1
1
601134 MVB 2500/15-FLC
60
2500
5
8
601135 MVB 4500/15-FLC
80
4500
0
0
601278 MVB 5510/15-FLC
85
5900
0
0
601136 MVB 7000/15-FLC
90
7000
DI PROSSIMA PRODUZIONE - SOON TO BE AVAILABLE - PROCHAINEMENT EN PRODUCTION - PRODUKTIONSAUFNAHME DEMNÄCHST - DE PROXIMA PRODUCCION
Tabella A-8. Coppie di serraggio per viti masse M8-M10-M12-M14
Table A-8. Clamping torques for weight screws M8-M10-M12-M14
Tableau A-8. Couples de serrage pour vis des masses M8-M10-M12-M14
Tabelle A-8. Anzugsmomente für schrauben der massen M8-M10-M12-M14
Tabla A-8. Pares de torsion para tornillos de las masas M8-M10-M12-M14
COPPIE DI SERRAGGIO PER VITI MASSE DEL VIBRATORE
CLAMPING TORQUES FOR WEIGHT SCREWS OF THE VIBRATOR
COUPLES DE SERRAGE POUR VIS DES MASSES DU VIBRATEUR
ANZUGSMOMENTE FÜR SCHRAUBEN DER MASSEN DES VIBRATIONS MOTOR
PARES DE TORSION PARA TORNILLOS DE LAS MASAS DEL VIBRADOR
ft/lbs
Kgm
M8
28
3.9
M10
57
7.9
M12
97
13.5
M14
157
21.8
SERIE MVB 1500 - 1800 rpm
CARATT. ELETTRICHE
ELECTRICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
ELEKTRISCHE DATEN
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
Peso Kg
Potenza max W
Corrente max A
Max power W
Max current A
Poids Kg
Puiss. maxi W
Courant maxi. A
Gewicht Kg
Max Leistung W
Max Strom A
Peso Kg
Potencia máx W
Corriente máx A
60Hz
50Hz
60Hz 380V 50Hz 460V 60Hz 50Hz 60Hz
1500
41.5
1100
1200
2.10
2.00
2500
67
2150
2700
3.90
4.10
4500
106
4000
4200
6.70
5.80
5600
7000
160
7000
7000
12.10
10.20
SERIE MVB-FLC 1500 - 1800 rpm
CARATT. ELETTRICHE
ELECTRICAL FEATURES
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
ELEKTRISCHE DATEN
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
Peso Kg
Potenza max W
Corrente max A
Max power W
Max current A
Poids Kg
Puiss. maxi W
Courant maxi. A
Gewicht Kg
Max Leistung W
Max Strom A
Peso Kg
Potencia máx W
Corriente máx A
60Hz
50Hz
60Hz 380V 50Hz 460V 60Hz 50Hz 60Hz
1500
54.5
1100
1200
2.10
2.00
2500
67
2150
2700
3.90
4.10
4500
106
4000
4200
6.70
5.80
5600
7000
160
7000
7000
12.10
10.20
Le viti masse delle misure M8-M10-M12-M14 sono in classe 12.9 e
pertanto le coppie di serraggio sono diverse e sono riportate nella
tabella.
The M8-M10-M12-M14 weight screws are 12.9 type, so the clamping
torques are different and are indicated in the table.
Les vis des masses M8-M10-M12-M14 sont en qualitè 12.9 et les cou-
ples de serrage sont different et indiquées dans la table.
Die Schrauben zur Befestigung der Unwuchten, mit den Massen M8-
M10-M12-M14 vom typ 12.9 sind und daher hoehere Anzugsmomen-
te haben, welche auf der hier folgenden Tabelle.
Las masas M8-M10-M12-M14 estan en calidad 12.9 y les pares de
torsion estan diferentes y estan reportados en la tabla.
DEUTSCH
DIMENSIONI DI INGOMBRO
OVERALL DIMENSIONS
CÔTES DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
DIMENSIONES MÁXIMAS OCUPADAS
IS/IR
Rif.
IS/IR
Ref.
IS/IR
Ref.
A
Ø B
Ø C
Ø D
E
IS/IR
Bez.
IS/IR
Ref.
3.76 4.50
I
476
290
171
250
278
5.60 5.81
I
580
350
224
305
297
4.48 4.18
I
664
400
240
355
340
6.03 6.73
I
732
508
314
438
390
DIMENSIONI DI INGOMBRO
OVERALL DIMENSIONS
CÔTES DIMENSIONS
ABMESSUNGEN
DIMENSIONES MÁXIMAS OCUPADAS
IS/IR
Rif.
IS/IR
Ref.
IS/IR
Ref.
A
Ø B
Ø C
Ø D
E
IS/IR
Bez.
IS/IR
Ref.
3.76 4.50
L
476
350
260
305
174
5.60 5.81
L
580
350
260
305
186
4.48 4.18
L
664
400
310
355
220
6.03 6.73
L
732
508
348
438
255.5 224.5
ESPAÑOL
Fori
Holes
F
G
Trous
Ø I
L
M
Anzhal Loecher
Aguj
Ø H
46
20
17
6
35
71
71
54
27
21
6
40
71
71
70
30
23.5
6
52
75
75
90
34
25
8
52
74
74
Fori
Holes
F
G
Trous
L
M
Ø N
Anzhal Loecher
Aguj
Ø H
150
27
21
6
30
71
71
35
162
27
21
6
30
71
71
40
190
30
23.5
6
15
75
75
52
32.5
25
8
30
74
74
52
COPPIE DI SERRAGGIO PER
ELEMENTI DEL VIBRATORE
CLAMPING TORQUES
FOR THE VIBRATOR PARTS
COUPLES DE SERRAGE
POUR LES ELEMENTS
DU VIBRATEUR
ANZUGSMOMENTE FÜR DIE
ELEMENTE DES RÜTTELMOTORS
PARES DE TORSION PARA
ELEMENTOS DEL VIBRADOR
COPPIE DI SERRAGGIO PER VITI
SCREW DRIVING TORQUES
COUPLES DE SERRAGE
POUR VIS
ANZUGSMOMENTE FÜR
SCHRAUBEN
PARES DE TORSION
PARA TORNILLOS
ft/lbs
Kgm
M6
7
1
M8
16.50
2.30
M10
35
4.80
M12
58
8
M14
94
13
M16
137
19
M18
195
27
M20
275
38
M24
470
65
COPPIE DI SERRAGGIO
PER GHIERE ESAGONALI
HEX RING NUT
DRIVING TORQUES
COUPLES DE SERRAGE
DES BAGUES HEXAGONALES
ANZUGSMOMENTE FÜR
SECHSKANTMUTTERN
PARES DE TORSION PARA
TUERCAS HEXAGONALES
ft/lbs
Kgm
M13x1
22
3
M15x1
36
5
M20x1
72
10
M25x1.5
123
17
M30x1.5
246
34
M45x1.5
360
50
COPPIE DI SERRAGGIO
DADI PER MORSETTIERA
TERMINAL STRIP NUT
DRIVING TORQUES
COUPLES DE SERRAGE DES
ECROUS DU BORNIER
ANZUGSMOMENTE FÜR DIE
MUTTERN VON KLEMMENLEISTEN
PARES DE TORSION TUERCAS
PARA TERMINAL DE BORNES
ft/lbs
Kgm
M4
0.87
0.12
M5
1.45
0.20
M6
2.17
0.30
M8
4.70
0.65
M10
9.80
1.35
33

Publicidad

loading