Sony Ericsson W302 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para W302:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
W302
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Ericsson W302

  • Página 1 Guía del usuario W302 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
  • Página 2: Símbolos De Instrucciones

    Felicitaciones por la compra del Sony Ericsson W302. Para obtener contenido adicional para el teléfono, visite www.sonyericsson.com/fun. Para obtener almacenamiento en línea gratuito y ofertas especiales, regístrese ahora en www.sonyericsson.com/myphone. Para obtener soporte para el producto, visite la página www.sonyericsson.com/support.
  • Página 3: Tarjeta Sim

    Tarjeta SIM La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module), que le entrega su operador de red, contiene información sobre su suscripción. Siempre apague el teléfono y desconecte el cargador y la batería antes de insertar o retirar la tarjeta SIM. Puede guardar contactos en la tarjeta SIM antes de extraerla desde el teléfono.
  • Página 4: Carga De La Batería

    Carga de la batería La batería del teléfono está parcialmente cargada al momento de la compra. La batería demora aproximadamente 2,5 horas en cargarse por completo. Cargar la batería Conecte el cargador al teléfono con el icono de energía del cargador hacia arriba. Oprima una tecla para iluminar la pantalla y ver el estado de carga.
  • Página 5: Memory Stick Micro

    Memory Stick Micro™ El teléfono admite Memory Stick Micro™ (M2™). Una tarjeta de memoria agrega más espacio de almacenamiento al teléfono para música, timbres, videoclips, imágenes, etc. Puede compartir la información al moverla o copiarla a otra tarjeta de memoria compatible. Insertar una Memory Stick Micro™...
  • Página 6: Encendido Del Teléfono

    Encendido del teléfono Encender el teléfono Mantenga oprimida Ingrese el PIN de la tarjeta SIM, si se solicita. Seleccione Sí para usar el asistente de configuración. Si comete un error cuando ingresa el PIN, oprima para eliminar los números de la pantalla. Modo de espera Después de que haya encendido el teléfono e ingresado el PIN, en la pantalla aparece el nombre del operador.
  • Página 7: Cobertura De La Red

    Cobertura Estado de de la red la batería Cobertura de la red Las barras de la red indican la intensidad de la red GSM en su área. Muévase a otra ubicación si tiene problemas para realizar llamadas y la cobertura de la red es deficiente. Sin cobertura red significa que no está...
  • Página 8: Iconos En Pantalla

    Iconos en pantalla Es posible que en la pantalla aparezcan los siguientes iconos. Icono Descripción Llamada perdida Manos libres conectado Teléfono ajustado a silencio Mensaje de texto recibido Mensaje con imagen recibido Email recibido Método de escritura predictiva activado Mensaje de voz recibido Llamada en curso Radio FM en reproducción Alarma activada...
  • Página 9: Descripción General Del Teléfono

    Descripción general del teléfono Altavoz Tecla Walkman Pantalla Teclas de selección Tecla Llamar Tecla de menú de atajos Conector para el cargador, manos libres y cable USB Tecla de navegación, controles del reproductor Walkman Teclas de volumen/ Teclas de zoom de la cámara Tecla Encendido/ Apagado...
  • Página 10 Tecla Vaya al menú principal o seleccione elementos. Desplácese entre los menús y fichas. Seleccione las opciones que aparecen justo sobre estas teclas en la pantalla. Elimine elementos, tales como imágenes, sonidos y contactos. Abra el reproductor Walkman™. Oprima para moverse entre el reproductor Walkman™...
  • Página 11 Navegación Los principales menús se muestran como iconos. Algunos submenús incluyen fichas. Navegar por los menús del teléfono En el modo de espera, seleccione Menú. Use la tecla de navegación para moverse por los menús. Desplazarse entre las fichas • Oprima la tecla de navegación a la izquierda o derecha.
  • Página 12: Descripción General Del Menú

    Descripción general del menú PlayNow™* Página principal, Escribir dirección, Favoritos, Historial, Pág guardadas, Internet* Ajustes Internet Juegos, TrackID™, Reprod. video, Entretenimiento Grabar sonido Cámara Escribir nuevo, Bandeja entrad, Email, Borrador, Bandeja salida, Msjs enviados, Mensajería Llam. buzón voz, Plantillas, Ajustes WALKMAN Todos los archiv, En tarjeta mem, Admin archivos**...
  • Página 13 Ajustes** General Sonidos y alertas Pantalla Perfiles Volumen timbre Papel tapiz Hora y fecha Timbre Temas Idioma teléfono Modo silencio Pantalla de inicio Atajos Alarma vibrante Protect pantalla Modo vuelo Alerta de mensaje Brillo Seguridad Sonido de teclas Estado del teléf Restablecer todo Llamadas Conectividad...
  • Página 14 Walkman™ El reproductor Walkman™ es un reproductor de música y video. Los tipos de archivos admitidos son: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY y WAV (16 kHz velocidad máxima de muestra). También puede usar archivos en transmisión que sean compatibles con 3GPP.
  • Página 15 Memoria del teléfono Tarjeta de memoria Transferir archivos en modo de almacenamiento masivo Conecte el cable USB al teléfono y la computadora. Teléfono: En el modo de espera seleccione Menú > Ajustes > ficha Conectividad > > Almac. masivo. Computadora: Espere hasta que la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en Microsoft Windows Explorer.
  • Página 16 No retire el cable USB del teléfono ni de la computadora durante la transferencia de archivos, ya que se puede dañar la tarjeta de memoria o la memoria del teléfono. No es posible ver los archivos transferidos en el teléfono hasta que retire el cable USB del teléfono. Para la desconexión segura del cable USB en el modo de transferencia de archivo, haga clic con el botón derecho en el icono de disco removible en Windows Explorer...
  • Página 17 Agregar archivos a una lista de reproducción En el modo de espera seleccione Menú > WALKMAN > Opcns > Mi música > Mis listas repr. Desplácese a una lista de reproducción y seleccione Abrir > Opcns > Agregar multim. Desplácese a una pista y seleccione Aceptar. Eliminar archivos de una lista de reproducción En el modo de espera seleccione Menú...
  • Página 18 Reproducir música En el modo de espera oprima Explore las canciones por artista, pista o en listas de reproducción. Desplácese a una lista y seleccione Abrir. Desplácese a un título y seleccione Reprod. PlayNow™ Con PlayNow puede obtener una vista previa, comprar y descargar música de Internet.
  • Página 19 Radio No utilice el teléfono como radio en lugares donde está prohibido. Escuchar la radio Conecte el manos libres al teléfono. En el modo de espera seleccione Menú > Radio. Controlar la radio • Oprima para buscar canales de radio FM. Guardar un canal de radio FM •...
  • Página 20: Cámara Y Grabadora De Video

    Imágenes Cámara y grabadora de video Puede tomar fotografías y grabar videoclips para guardarlos, verlos o enviarlos. Puede buscar las imágenes y los videoclips guardados en Menú > Admin archivos > Álbum de cámara. Aumentar y reducir la imagen Tomar fotografías/ Grabar video Tomar una fotografía Mantenga oprimida...
  • Página 21: Transferir Imágenes Hacia Y Desde La Computadora

    Grabar un videoclip Mantenga oprimida para activar la cámara. Oprima para desplazarse a Oprima completamente para comenzar a grabar. El videoclip se guarda en forma automática en la tarjeta de memoria, si hay una insertada. De lo contrario, el videoclip se guarda en la memoria del teléfono.
  • Página 22 Llamadas Debe encender el teléfono y estar dentro del alcance de una red. Realizar una llamada En el modo de espera ingrese un número de teléfono (con el código internacional de país y el código de área, si corresponde). Oprima Puede llamar a números de sus contactos y de la lista de llamadas.
  • Página 23: Lista De Llamadas

    Realizar llamadas internacionales En el modo de espera, mantenga oprimida hasta que aparezca el signo + en la pantalla. Ingrese el código de país, el código de área (sin el primer cero) y el número telefónico. Oprima Ver las llamadas perdidas en el modo de espera •...
  • Página 24: Llamadas De Emergencia

    Agregar contactos a los números de marcación rápida En el modo de espera, seleccione Menú > Ajustes > la ficha Llamadas > Marcación rápida. Seleccione un número de posición y oprima Ingrese un número o seleccione Contactos > Aceptar. Desplácese a una selección y seleccione Aceptar >...
  • Página 25: Mensajes De Texto (Sms)

    Mensajería Mensajes de texto (SMS) Debe tener un número de centro de servicio, suministrado por su proveedor de servicios y que se almacena en la tarjeta SIM. Es posible que deba ingresar el número usted mismo. Asegúrese de que su teléfono tenga un número de centro de servicio válido.
  • Página 26: Mensajes Con Imagen (Mms)

    Mensajes con imagen (MMS) Los mensajes con imagen pueden contener texto, sonidos e imágenes. Se envían a un teléfono móvil a través de MMS (servicio de mensajería multimedia). Necesita los ajustes correctos de Internet en el teléfono para usar esta función. Consulte Internet en la página 32.
  • Página 27: Contactos Predeterminados

    Contactos Puede guardar contactos en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Puede copiar contactos de la memoria del teléfono en la tarjeta SIM o viceversa. Contactos predeterminados Puede elegir qué información de contactos se mostrará como predeterminada. Si Contactos teléf. está seleccionado como predeterminado, sus contactos mostrarán toda la información guardada en Contactos.
  • Página 28: Contactos Del Teléfono

    Contactos del teléfono Los contactos del teléfono pueden contener nombres, números telefónicos e información personal. Éstos se guardan en la memoria del teléfono. Agregar un contacto del teléfono En el modo de espera seleccione Menú > Contactos > Nuevo contacto. Desplácese a Apellido: y seleccione Agregar.
  • Página 29: Memoria De Contactos

    Eliminar un contacto En el modo de espera seleccione Menú > Contactos. Seleccione un contacto. Seleccione Opcns > Eliminar. Copiar un contacto en la tarjeta SIM En el modo de espera seleccione Menú > Contactos. Desplácese a un contacto. Seleccione Opcns >...
  • Página 30 Bluetooth™ La tecnología inalámbrica Bluetooth™ hace posible la conexión inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth, por ejemplo un audífono Bluetooth. Puede conectarse a varios dispositivos al mismo tiempo o intercambiar elementos. La distancia máxima recomendada entre dos dispositivos Bluetooth es de 10 metros (33 pies), sin objetos sólidos entre ellos.
  • Página 31 Asociar un dispositivo al teléfono Para buscar dispositivos disponibles, en el modo de espera seleccione Menú > Ajustes > la ficha Conectividad > Bluetooth > Mis dispositivos > Nuevo dispositivo. Seleccione un dispositivo de la lista. Ingrese una contraseña, si es necesario. Asociar el teléfono con un manos libres Bluetooth Para buscar dispositivos manos libres disponibles, en el modo de espera seleccione...
  • Página 32 Internet Necesita los ajustes correctos de Internet en el teléfono. Si no tiene los ajustes en el teléfono, puede: • Obtenerlos en un mensaje de texto del operador de la red. • En una computadora, vaya a www.sonyericsson.com/support y solicite un mensaje de texto con los ajustes.
  • Página 33: Otras Funciones

    Otras funciones Atajos El menú de atajos le brinda acceso rápido a ciertas funciones. Abrir el menú de atajos • Oprima Ingreso de texto Hay dos métodos que puede utilizar para ingresar texto: método de escritura de múltiples pulsaciones o de texto predictivo. Al utilizar el método de escritura predictiva sólo debe oprimir cada tecla una vez.
  • Página 34: Bloqueo Automático De Teclas

    Ingresar texto con el método de múltiples pulsaciones • Oprima – varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. • Oprima para agregar un espacio. • Oprima para ingresar puntos y comas. • Oprima para alternar entre mayúsculas y minúsculas. •...
  • Página 35: Buzón De Voz

    Buzón de voz Las personas que llamen podrán dejar un mensaje en el buzón de voz cuando usted no pueda contestar. El operador de red le puede proporcionar el número de su buzón de voz. Ingresar el número del buzón de voz En el modo de espera seleccione Menú...
  • Página 36: Bloqueo De Tarjeta Sim

    Bloqueo de tarjeta SIM Su operador de red le entrega el PIN y la PUK. Si aparece el mensaje PIN incorrecto Intentos restantes: cuando edita su PIN, significa que ingresó el PIN o PIN2 de manera incorrecta. Desbloquear la tarjeta SIM Cuando aparezca bloqueado, seleccione Desbloq.
  • Página 37: Bloqueo Del Teléfono

    Ingrese un código nuevo y seleccione Aceptar. Para confirmar, vuelva a ingresar el nuevo código y seleccione Aceptar. En caso de olvidar su nuevo código, deberá llevar el teléfono a su distribuidor Sony Ericsson local. Desbloquear el teléfono En el modo de espera seleccione Menú...
  • Página 38: Reinicialización

    Reinicialización Si experimenta problemas con el teléfono, tales como destellos, congelamiento de la pantalla o problemas de navegación, debe restablecer el teléfono. Restablecer el teléfono • En el modo de espera seleccione Menú > Ajustes > la ficha General > Restablecer todo >...
  • Página 39 El logotipo Liquid Identity (identidad líquida), PlayNow y TrackID son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro, M2 y WALKMAN son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Corporation. Ericsson es una marca comercial o marca registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
  • Página 40: Declaration Of Conformity For W302

    Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 41: Industry Canada Statement

    La Tecnología de texto predictivo cuenta con licencia de Zi Corporation. La palabra de marca y los logotipos Bluetooth™ son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que haga Sony Ericsson de tales marcas es bajo licencia. Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
  • Página 42 Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1209-9664.3 Printed in Country This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Tabla de contenido