10
a.
Close the print cartridge door.
EN
IMPORTANT
: Make sure you have loaded
paper in the tray, then wait a few minutes
while the alignment page is printed.
b.
Lift the lid. Place the top of the alignment
page face down in the front right corner
of the glass. Close the lid.
c.
Press the OK button.
a.
Cierre la puerta del cartucho de impresión.
ES
IMPORTANTE:
papel en la bandeja y, a continuación,
espere unos minutos mientras se imprime
la página de alineación.
b.
Levante la tapa. Coloque la parte superior
de la página de alineación hacia abajo
en la esquina frontal derecha del cristal.
Cierre la tapa.
c.
Presione el botón OK .
1 1
Continue to the next step for instructions
EN
on connecting your HP All-in-One to your
computer.
Continúe en el siguiente paso para obtener
ES
instrucciones acerca de cómo conectar el
dispositivo HP All-in-One al equipo.
12
A - USB
B -
802.1 1
Asegúrese de haber cargado
HP Photosmart C4380 Tout-en-un série/
a.
Fermez la porte d'accès aux cartouches
FR
d'impression.
IMPORTANT :
vérifi ez que le bac contient du
papier, puis patientez quelques minutes, jusqu'à
ce que la page d'alignement s'imprime.
b.
Soulevez le capot. Placez le haut de la page
d'alignement, face vers le bas, dans l'angle
avant droit de la vitre. Fermez le capot.
c.
Appuyez sur le bouton OK .
Passez à l'étape suivante pour plus d'informations
FR
sur la connexion de votre périphérique HP Tout-en-un
à votre ordinateur.
Choose only ONE connection type
EN
(A - USB or B - 802.1 1/Wireless)
Seleccione UN solo tipo de conexión
ES
(A: USB o B: 802.1 1/inalámbrica)
Choisissez UN type de connexion
FR
(A - USB ou B - 802.1 1/sans fi l)
HP Photosmart C4380 All-in-One series • 5