Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DIGITAL CAMERA
FINEPIX
Series S2900
Manual del propietario
Le agradecemos el haber adquirido este
producto. En este manual se describe el
uso de su cámara digital serie FinePix
S2900 FUJIFILM y del software sumi-
nistrado. Asegúrese de leer y entender
completamente el contenido del ma-
nual antes de utilizar la cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web
en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
BL01246-501
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Más sobre la fotografía
Más sobre la reproducción
Conexiones
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
ES
Vídeos
Menús

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm Finepix S2900 Serie

  • Página 1 Le agradecemos el haber adquirido este producto. En este manual se describe el uso de su cámara digital serie FinePix Más sobre la reproducción S2900 FUJIFILM y del software sumi- nistrado. Asegúrese de leer y entender Vídeos completamente el contenido del ma- nual antes de utilizar la cámara.
  • Página 2: Notas Y Precauciones

    • Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro. • Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. Acerca de los iconos No utilice esta cámara en el cuarto de baño.
  • Página 3 Si lo hiciera podría producirse un incendio o descargas eléctricas. descargas eléctricas. • Póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM habitual para No deje esta cámara en lugares expuestos a altas temperaturas. que realice la operación indicada cada 2 años.
  • Página 4 Notas y Precauciones tenga cuidado de no colocar la pila que la pila está llegando al fi n de su vida de tiempo largo, el cuerpo de la cá- Suministro eléctrico y pila en contacto directo con la misma. Es efectiva y debería ser reemplazada.
  • Página 5 AA de extraer las pilas, desconecte la cá- • Debido a la manera en que está FUJIFILM podría implicar la avería de • Las pilas Ni-MH que permanezcan mara y espere hasta que se enfríen. construida la cámara, se utiliza una su cámara.
  • Página 6 • Otros nombres de empresas o pro- • FUJIFILM Corporation no puede software con licencia sin el permiso • Si el cristal líquido entra en contacto ductos son marcas registradas de las...
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en las páginas ii–vi. Para obtener información sobre temas específi cos, consulte las siguientes fuentes. ✔ ✔ Preguntas y respuestas sobre la cámara ✔...
  • Página 8: Preguntas Y Respuestas Sobre La Cámara

    Preguntas y respuestas sobre la cámara Localice los elementos por tareas. Confi guración de la cámara Confi guración de la cámara Consulte Consulte Pregunta Pregunta Frase clave Frase clave la página la página ¿Cómo ajusto el reloj de la cámara? Fecha y hora ¿Puedo ajustar el reloj a la hora local cuando viajo? Diferencia horaria...
  • Página 9: Toma De Imágenes

    Preguntas y respuestas sobre la cámara Toma de imágenes Toma de imágenes Consulte Consulte Pregunta Pregunta Frase clave Frase clave la página la página Modo de doble estabilización ¿Cómo puedo evitar que las imágenes aparezcan desenfocadas? de imagen ¿Cómo puedo hacer buenos retratos? Detección inteligente de rostros ¿Puede la cámara seleccionar automáticamente los ajustes para distintas Modo M...
  • Página 10 Preguntas y respuestas sobre la cámara Visualización de imágenes Visualización de imágenes Consulte Consulte Pregunta Pregunta Frase clave Frase clave la página la página ¿Cómo puedo ver mis imágenes? Reproducción foto a foto Botón b ¿Cómo puedo borrar las fotografías fácilmente? ¿Cómo puedo seleccionar y borrar determinadas fotografías o borrar todas Borrar imágenes las fotografías de una vez?
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Notas y Precauciones..............ii Fotografía básica y reproducció Fotografía básica y reproducción n Instrucciones de seguridad ............ii Toma de fotos en el Modo M Acerca de este manual ..............vii (Reconocim. escena) ..............15 Preguntas y respuestas sobre la cámara ......viii Visualización de imágenes ............20 Antes de empeza Antes de empezar r...
  • Página 12 Tabla de contenido Más sobre la reproducció Más sobre la reproducción n Menú Menús s Opciones de reproducción ............44 Uso de los menús: Modo de disparo ........72 Uso del menú del modo F ............72 Zoom de reproducción ..............45 I Favoritos: Valoración de imágenes ........45 Opciones del menú...
  • Página 13 Notas técnicas s Uso del menú del modo F ............83 Accesorios opcionales .............. 103 Opciones del menú del modo F ...........83 Accesorios de FUJIFILM............104 I PROYECCIÓN ................84 Cuidado de la cámara ............... 105 Uso del menú de reproducción ..........85 Resolución de problema...
  • Página 14 Nota...
  • Página 15: Introducción

    Introducción Símbolos y convenciones Símbolos y convenciones En este manual se utilizan los siguientes símbolos: 3 Precaución: Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento co- rrecto. 1 Nota: Puntos que debe tener en cuenta al utilizar la cámara. 2 Sugerencia: Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara.
  • Página 16: Partes De La Cámara

    Introducción Partes de la cámara Partes de la cámara Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento. Ojal para la correa ........7 Lámpara indicadora .......19 Micrófono ..........55, 93 Control de zoom .......16, 45, 47 Dial de modo ..........
  • Página 17 Introducción Visor electrónico ....... 5 Botón EVF/LCD (visualización de la Botón selector (ver más abajo) selección) ............ 5 Pantalla ........... 4 Botón a (reproducción) ... 20, 44 Botón F (modo de foto) .....72, 83 Botón DISP (pantalla)/BACK ..17, 18, 45 Botón d (compensación de la exposi- Tapa de los terminales ...58, 60, 70 ción/información de la foto) .....42, 46...
  • Página 18: Indicadores De La Cámara

    Introducción Indicadores de la cámara Indicadores de la cámara Los indicadores siguientes pueden aparecer durante la toma y reproducción de fotografías. Los indicadores mostrados varían en función de la confi guración de la cámara. ■ ■ Disparo Disparo Número de fotografías restantes...118 Fecha y hora ..........14 Tamaño de imagen .........74 Velocidad de obturación...
  • Página 19 Introducción El visor electrónico (EVF) El visor electrónico proporciona la misma información que la pantalla y puede utilizarse cuando una iluminación demasiado intensa difi culta la visualización de la pantalla. Para cambiar entre la pantalla y el visor electrónico, pulse el botón EVF/LCD (la opción seleccionada se mantiene efectiva cuando se apaga la cámara o cuando se gira el dial de modo a otra posición).
  • Página 20: El Dial De Modo

    Introducción El dial de modo El dial de modo Para seleccionar un modo de disparo, alinee el icono de modo con la marca que se encuentra al lado del dial de modo. P, S, A, M: Seleccione estas posiciones para tener el control total de los ajustes de la cáma- B (AUTO): Un modo sencillo de “enfocar y ra, incluida la abertura (M y A) y/o la velocidad...
  • Página 21: La Correa Y La Tapa Del Objetivo

    La correa y la tapa del objetivo Colocación de la correa Colocación de la correa La tapa del objetivo La tapa del objetivo Asegure la correa a los dos ojales como se indica a Coloque la tapa del objetivo como se muestra. continuación.
  • Página 22: Instalación De Las Baterías

    Instalación de las baterías La cámara utiliza cuatro baterías alcalinas, de litio o recargables de Ni-MH de tamaño AA. La cámara se suminis- tra con un juego de cuatro baterías alcalinas. Inserte las baterías en la cámara como se indica a continuación. Abra la tapa del compartimiento de las bate- Inserte las baterías rías.
  • Página 23: Cierre La Tapa Del Compartimiento De Las Ba

    Instalación de las baterías Cierre la tapa del compartimiento de las ba- Selección del tipo de baterías terías. Después de sustituir las baterías CONFIGURACIÓN por otras de otro tipo, seleccio- Cierre la tapa del compar- VER EXPLICACIÓN LITIO SISTEMA VIDEO ne el tipo de baterías mediante RES.
  • Página 24: Cómo Insertar Una Tarjeta De Memoria

    Las tarjetas de memoria SanDisk SD y SDHC han sido aprobadas para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/ index.html. No se garantiza el funcionamiento con otras tarjetas. No es posible utilizar la cámara con dispo- sitivos de tarjetas xD-Picture Cards o MultiMediaCard (MMC).
  • Página 25 Cómo insertar una tarjeta de memoria ■ ■ Cómo insertar una tarjeta de memoria Cómo insertar una tarjeta de memoria Abra la tapa del compartimiento de las bate- Cierre la tapa del compartimiento de las ba- rías. terías. Cierre la tapa del compar- 1 Nota timiento de las baterías y Antes de abrir la tapa del com-...
  • Página 26 Cómo insertar una tarjeta de memoria 3 Precauciones • No apague la cámara ni extraiga la tarjeta de memoria mientras se formatea la tarjeta de memoria ni mientras se graban o borran datos de la tarjeta. Si se hace caso omiso de esta precaución, la tarjeta podría dañarse. •...
  • Página 27: Encendido Y Apagado De La Cámara

    Encendido y apagado de la cámara Modo de disparo Modo de disparo Modo de reproducción Modo de reproducción Deslice el interruptor G en la dirección que se Para encender la cámara e iniciar la reproducción, pulse el botón a durante aproximadamente un indica a continuación.
  • Página 28: Confi Guración Básica

    Confi guración básica Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Con- fi gure la cámara como se describe a continuación (para obtener información sobre cómo reiniciar el reloj o cambiar de idioma, consulte la página 96). Seleccione un idioma.
  • Página 29: Toma De Fotos En El Modo M (Reconocim. Escena)

    Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena) En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo M (auto). Encienda la cámara. Deslice el interruptor G para encender la En este modo, la cámara analiza cámara. automáticamente la composi- ción y selecciona una escena apropiada para las condiciones de disparo y para el tipo de su-...
  • Página 30 Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena) Verifi que el nivel de carga de las baterías. Encuadre la imagen. Verifi que el nivel de carga de las baterías en el Utilice el control de zoom para encuadrar la indicador.
  • Página 31 Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena) Cómo evitar que las imágenes aparezcan desenfocadas Sujeción de la cámara Si el sujeto está mal iluminado, Sujete la cámara fi rmemente CONFIGURACIÓN se puede reducir el desenfoque con ambas manos, pegando BRILLO LCD MODO EVF/LCD CONTINUO...
  • Página 32 Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena) Enfoque. Modo silencioso Pulse el botón del disparador hasta En aquellas situaciones en las que los sonidos o luces de la cámara pueden resultar molestos, pulse el botón DISP/ la mitad para enfocar. BACK hasta visualizar o (tenga en cuenta que el modo silencioso no está...
  • Página 33 Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena) Dispare. Lámpara indicadora Pulse suavemente el disparador por completo para tomar la fotografía. Lámpara indicadora 2 Sugerencia: Disparador La lámpara indicadora muestra el estado de la cámara El disparador tiene dos posiciones. Pulse el disparador del siguiente modo: hasta la mitad ( q ) para ajustar el enfoque y la exposición;...
  • Página 34: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Las imágenes se pueden ver en la pantalla. Al tomar fotografías importantes, haga un disparo de prueba y verifi que los resultados. Pulse el botón a. Borrar imágenes Para borrar la imagen que se muestra actual- mente en la pantalla, pulse el selector hacia arriba (b).
  • Página 35: Modo De Disparo

    Modo de disparo Seleccione un modo de disparo de acuerdo con el tipo de escena o de sujeto. Para seleccionar un modo de disparo, gire el dial de modo al ajuste que desee (pág. 6). Los siguientes modos están disponibles: M RECONOCIM.
  • Página 36 Modo de disparo Escena Escena Descripción Descripción La cámara realiza tres disparos: uno con la relación del zoom actual, otro con un zoom de 1,4 × y un tercero con un B EXP SEC AUTO zoom de 2 ×. Obtenga excelentes resultados con sujetos a contraluz y bajo otras condiciones de iluminación difíciles. La cámara C NATURAL &...
  • Página 37: D Luz Natural

    Modo de disparo B Exp Sec Auto C Natural & Natural & N N Exp Sec Auto Cada vez que pulse el disparador, la cámara toma Este modo le ayuda a obtener buenos resultados tres imágenes: una con la relación de zoom actual con sujetos a contraluz y en otras situaciones con con un tamaño de imagen de O, una segunda ima- difícil iluminación.
  • Página 38: N Panorámica Movimiento

    Modo de disparo N PANORÁMICA MOVIM. PANORÁMICA MOVIM. En este modo, puede tomar hasta tres imágenes e unirlas para formar una panorámica. Se recomienda el uso de un trípode para asistir en la composición de disparos superpuestos. Gire el modo del selector a Encuadre el siguiente disparo para que coincida con la imagen anterior mediante la superposi- ción y en + de manera que formen un círculo...
  • Página 39 Modo de disparo 3 Precauciones Encuadrar panorámicas manualmente • Las panorámicas se crean a partir de múltiples fotos. En Siga los pasos siguientes si no se consiguen los resultados algunos casos la cámara puede no ser capaz de unir las deseados con C AUTO seleccionado para P MODO: fotos perfectamente.
  • Página 40: P: Ae Programado

    Modo de disparo P : AE PROGRAMADO : AE PROGRAMADO En este modo, la cámara ajusta la exposición au- Cambio de programa tomáticamente. Si lo desea, puede elegir diferen- Pulse el botón d para seleccionar la combinación de- tes combinaciones de velocidad de obturación y seada de velocidad de obturación y abertura.
  • Página 41: S: Ae Prior Obt

    Modo de disparo S S : AE PRIOR OBT : AE PRIOR OBT En este modo, usted elige la velocidad de obturación y la cámara ajusta la abertura para obtener una expo- sición óptima. Pulse el botón d para salir al modo Gire el dial de modo a S.
  • Página 42: A: Ae Prior Aber

    Modo de disparo A A : AE PRIOR ABER : AE PRIOR ABER En este modo, usted elige la abertura y la cámara ajusta la velocidad de obturación para obtener una expo- sición óptima. Gire el dial de modo a A. Pulse el botón d para salir al modo de disparo.
  • Página 43: M: Manual

    Modo de disparo M M : MANUAL : MANUAL En este modo, usted elige la velocidad de obturación y la abertura. Si lo desea, puede modifi car el valor de exposición sugerido por la cámara. Gire el dial de modo a M. Pulse el botón d para salir al modo de disparo.
  • Página 44: C: Modo Personalizado

    Modo de disparo C : MODO PERSONALIZADO : MODO PERSONALIZADO En los modos P, S, A y M, se puede utilizar la opción K AJUSTE PERSONA- LIZ. del menú de disparo (pág. 76) para guardar la confi guración actual de la cámara y de los menús.
  • Página 45: Detección Inteligente De Rostros

    Detección inteligente de rostros La función de detección inteligente de rostros permite a la cámara detectar automáticamente los rostros humanos y ajustar el enfoque y la exposición de un rostro en cualquier parte del encuadre para disparos que enfatizan los sujetos del retrato. Utilice esta función para retratos de grupo (con orientación horizontal o vertical) para evitar que la cámara enfoque el fondo.
  • Página 46: Detección De Parpadeo

    Detección inteligente de rostros Detección de parpadeo Detección de parpadeo Detección inteligente de rostros Se recomienda usar la función Si se ha seleccionado una opción distinta a NO para 7 7 7 de detección inteligente de ros- A MOSTRAR FOTO (pág. 99), se visualizará un tros al utilizar el autodisparador mensaje de advertencia si la cámara detecta sujetos para retratos de grupos de per-...
  • Página 47: Bloqueo Del Enfoque

    Bloqueo del enfoque Para componer fotografías con sujetos fuera del centro: Sitúe el sujeto en las marcas de enfoque. Recomponga la fotografía. Mientras mantiene el disparador pulsado hasta la mitad, recomponga la fotografía. Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para ajustar el enfoque y la exposición.
  • Página 48 Bloqueo del enfoque Enfoque automático Luz auxiliar de AF Aunque la cámara cuenta con un sistema de enfoque Si el sujeto se encuentra escasamente iluminado, la luz auxiliar de AF se encenderá para ayudar en la operación automático de alta precisión, podría no enfocar sujetos de enfoque cuando se pulse el disparador hasta la mitad.
  • Página 49: F Modos Macro Y Súper Macro (Primeros Planos)

    F Modos macro y súper macro (primeros planos) Al hacer tomas de primer plano, pulse el selector hacia la izquierda (F) para elegir alguna de las opciones macro que se muestran a continuación. Elija entre F (modo macro),G (modo súper macro) y OFF (modo macro desactivado) Cuando el modo macro está...
  • Página 50: N Uso Del Fl Ash (Flash Inteligente)

    N Uso del fl ash (Flash inteligente) Al utilizar el fl ash, el sistema de Flash inteligente de la cámara analiza instantáneamente la escena basán- dose en factores como el brillo del sujeto, su posición en el fotograma y la distancia desde la cámara. La potencia del fl ash y la sensibilidad se ajustan para asegurar que el sujeto principal se encuentre expuesto correctamente conservando al mismo tiempo los efectos de la iluminación ambiental de fondo, incluso en interiores con poca iluminación.
  • Página 51 N Uso del fl ash (Flash inteligente) Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. Si el fl ash se va a disparar, se visualiza p al pulsar el disparador hasta la mitad. A velocidades de obturación lentas, en la pantalla aparece k para advertir que las imágenes pueden quedar desenfocadas;...
  • Página 52: I Disparo Continuo (Modo De Ráfaga)

    I Disparo continuo (modo de ráfaga) Capture el movimiento en una secuencia de imágenes. Seleccione un modo de disparo continuo. Pulse el botón I para visualizar las opciones del disparo continuo. Pulse el se- lector g o h para resaltar la opción que desee y pulse MENU/OK. Modo Modo Descripción...
  • Página 53 I Disparo continuo (modo de ráfaga) Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. Dispare. La cámara toma imágenes mientras se mantiene pulsado el disparador. La secuencia de dis- paro fi naliza cuando se suelta el disparador, cuando se llena la memoria o cuando se alcanza el número de disparos seleccionado.
  • Página 54: Zoom Instantáneo

    c Zoom instantáneo En el zoom instantáneo se puede visualizar el área que rodea el fotograma en la pantalla. Utilícelo para en- cuadrar sujetos que se mueven irregularmente como niños, mascotas y atletas en eventos deportivos. Sitúe el sujeto en las marcas de enfoque. El encuadre se visualiza Utilice el control de zoom para encuadrar el su- como se muestra a la...
  • Página 55 c Zoom instantáneo ■ ■ Zoom digital Zoom digital Active el zoom digital. Encuadre la imagen. Seleccione SÍ para la opción D ZOOM DIGI- Utilice el control de zoom para elegir la zona TAL del menú de confi guración (pág. 101). que se incluirá...
  • Página 56: Compensación De La Exposición

    d Compensación de la exposición Utilice la función de compensación de la exposición al fotografi ar sujetos muy luminosos, muy oscuros o de alto contraste. Pulse el botón d. Vuelva al modo de disparo. Pulse el botón d para volver al modo de dis- Aparecerá...
  • Página 57 d Compensación de la exposición Selección de un valor de compensación de la exposición • Sujetos a contraluz: elija valores entre + EV a +1 EV (para una defi nición del término “EV”, consulte el Glosario en la página 117) •...
  • Página 58: Opciones De Reproducción

    Opciones de reproducción Para ver la imagen más reciente en la pantalla, pulse Selección de un formato de visualización el botón a. Pulse el botón DISP/BACK para desplazarse por los forma- tos de visualización de reproducción como se muestra 100-0001 100-0001 a continuación.
  • Página 59: Zoom De Reproducción

    Opciones de reproducción Zoom de reproducción Zoom de reproducción Detección inteligente de rostros Las fotografías tomadas con la Seleccione T para acercar las imágenes visualizadas función de detección inteligen- en el modo de reproducción foto a foto; seleccione te de rostros (pág. 31) se indican W para alejar.
  • Página 60: Visualización De Información De La Foto

    Opciones de reproducción Visualización de información de la foto Visualización de información de la foto Para ver u ocultar los elemen- Histogramas tos de información de la foto Los histogramas muestran la distribución de los tonos que se detallan a continuación en la imagen.
  • Página 61: Reproducción De Varias Fotos

    Opciones de reproducción Reproducción de varias fotos Reproducción de varias fotos Para cambiar el número de imágenes vi- Utilice el selector para resaltar las imágenes y pul- sualizadas durante la reproducción, selec- se MENU/OK para ver la imagen resaltada a tamaño cione W.
  • Página 62: Visualización De Fotografías Panorámicas

    Visualización de fotografías panorámicas Para visualizar una fotografía panorámica, pulse el modo de visualización foto a foto y, a continuación, pulse el selector hacia abajo. REPRODUCCIÓN PARO PAUSA Durante la reproducción, pueden ejecutarse las siguientes operaciones: Operación Operación Botón Botón Descripción Descripción Comenzar/in-...
  • Página 63: Asist. Para Álbum

    k Asist. para álbum Cree álbumes con sus fotos preferidas. Crear un álbum Crear un álbum Seleccione k ASIST. PARA ÁLBUM en el menú Desplácese a través de las imágenes y pulse el de reproducción. selector hacia arriba para seleccionar o anular la selección de la imagen actual y así...
  • Página 64: Ver Álbumes

    k Asist. para álbum Pulse MENU/OK. El nuevo álbum será Ver álbumes Ver álbumes añadido a la lista en el menú de Asist. Resalte un álbum en el Asist. para álbum y pulse para álbum. MENU/OK para ver el álbum, a continuación pulse el 3 Precauciones selector hacia la izquierda para desplegar las imáge- •...
  • Página 65: Búsqueda Imágenes

    b Búsqueda imágenes Busque imágenes por fecha, sujeto, escena, tipo de archivo y valoración. Seleccione b BÚSQUEDA IMÁGENES en el Seleccione un criterio de búsqueda. Solo las imágenes que coincidan con el criterio de bús- menú de reproducción. queda serán mostradas. Para eliminar o proteger Resalte una de las siguientes opciones y pulse las imágenes seleccionadas o para ver las imáge- MENU/OK:...
  • Página 66: A Eliminación De Fotografías

    A Eliminación de fotografías En el menú de reproducción puede seleccionar las Eliminación de una fotografía Eliminación de una fotografía fotografías individualmente o eliminar todas las foto- Pulse g o h para seleccionar la fotografía deseada grafías de una vez. Tenga en cuenta que no podrá re- y después pulse el botón MENU/OK para eliminar la cupera las fotografías eliminadas.
  • Página 67: Eliminación De Múltiples Fotografías

    A Eliminación de fotografías Eliminación de múltiples fotografías Eliminación de múltiples fotografías Todas las fotografías marcadas Seleccione ACEPTAR y pulse el botón con una señal de verifi cación MENU/OK para eliminar las fotografías pueden eliminarse simultánea- seleccionadas. mente. 2 Sugerencia Las fotografías seleccionadas para una orden de impresión DPOF y las fotografías protegidas están indicadas con u.
  • Página 68: Eliminación De Todas Las Fotografías

    A Eliminación de fotografías Eliminación de todas las fotografías Eliminación de todas las fotografías Puede eliminar simultáneamente todas las fotografías de la tarjeta de memoria. 2 Sugerencias • Puede pulsar el botón DISP/BACK para cancelar, sin embargo, las fotografías eliminadas antes de pulsar el botón DISP/ BACK no podrán recuperarse.
  • Página 69: F Grabación De Vídeos

    F Grabación de vídeos Puede grabar vídeos cortos a 30 cuadros por segundo. El sonido se graba a través del micrófono integrado; no cubra el micrófono durante la grabación. Gire el dial de modo a F (modo de Pulse el botón MENU/OK y seleccione F MODO vídeo).
  • Página 70 F Grabación de vídeos 2 Sugerencia Cómo evitar que las imágenes aparezcan desenfocadas No es necesario mantener pulsado el disparador durante Si el sujeto está mal iluminado, se puede reducir el desen- la grabación. foque causado por el movimiento de la cámara utilizando la opción L DOBLE ESTABILIZ.
  • Página 71: Visualización De Vídeos

    a Visualización de vídeos Durante la reproducción (pág. Durante la reproducción, el progreso se muestra en 100-006 100-006 44), los vídeos se visualizan en la pantalla. la pantalla como se muestra a la derecha. Se pueden reali- 12/31/2050 12/31/2050 10 : 00 AM 10 : 00 AM zar las siguientes operaciones REPRODUCCIÓN...
  • Página 72: Visualización De Imágenes En Un Televisor

    Visualización de imágenes en un televisor Conecte la cámara a un televisor para mostrar las imágenes a un grupo. Apague la cámara. Conecte el cable USB-A/V suministrado como se muestra abajo. Insértelo en el conector Conecte la clavija del cable de A/V-USB amarilla al conector de entrada de vídeo Conecte la clavija blanca...
  • Página 73 Visualización de imágenes en un televisor Sintonice el televisor en el canal de video o en el de la entrada HDMI. Consulte la documentación sumi- nistrada con el televisor para más información. Pulse el botón a durante aproximadamente un segundo para encender la cámara. La pantalla de la cámara se apaga y las imágenes y los vídeos se reproducen en el televisor.
  • Página 74: Impresión De Imágenes Por Medio De Usb

    Impresión de imágenes por medio de USB Si la impresora es compatible con PictBridge, se puede conectar la cámara directamente a la impresora e imprimir las imágenes sin necesidad de copiarlas primero en un ordenador. Tenga en cuenta que dependiendo de la impresora que se utilice, es posible que no todas las funciones que se describen a continuación sean compatibles.
  • Página 75: Imprimir Un Pedido De Copias Dpof

    Impresión de imágenes por medio de USB 2 Sugerencia: Impresión de la fecha de grabación Imprimir un pedido de copias DPOF Imprimir un pedido de copias DPOF Para imprimir la fecha de grabación en las imágenes, pul- Para imprimir el pedido de copias creado con la op- se DISP/BACK en los Pasos 1 y 2 para visualizar el menú...
  • Página 76: Pulse Menu/Ok Para Empezar A Impri

    Impresión de imágenes por medio de USB 1 Notas Pulse MENU/OK para empezar a impri- • Puede imprimir imágenes a partir de una tarjeta de me- mir. moria que haya sido formateada en la cámara. • Si la impresora no es compatible con la impresión de la Durante la impresión fecha, la opción IMPRIMIR CON FECHA s no estará...
  • Página 77: Creación De Un Pedido De Copias Dpof

    Impresión de imágenes por medio de USB Creación de un pedido de copias DPOF Creación de un pedido de copias DPOF Se puede utilizar la opción K PED. COPIAS (DPOF) ■ ■ CON FECHA CON FECHA s s / / SIN FECHA SIN FECHA del menú...
  • Página 78 Impresión de imágenes por medio de USB Pulse el selector hacia arriba o hacia Repita los Pasos 1 y 2 para completar abajo para seleccionar el número de el pedido de copias. Pulse MENU/OK copias (hasta 99). Para quitar una ima- para guardar el pedido de copias una gen del pedido, pulse el selector hacia vez fi nalizados los ajustes, o pulse DISP/BACK para...
  • Página 79 Impresión de imágenes por medio de USB 1 Notas ■ ■ REINICIAR TODAS REINICIAR TODAS • Los pedidos de copias pueden contener un máximo de Para anular el pedido de copias ¿REINICIAR DPOF? ¿REINICIAR DPOF? 999 imágenes. actual, seleccione REINICIAR •...
  • Página 80: Visualización De Imágenes En Un Ordenador

    Visualización de imágenes en un ordenador El software suministrado se puede utilizar para copiar imágenes en un ordenador, en el cual se pueden almacenar, visualizar, organizar e imprimir. Antes de continuar, instale el software, tal y como se describe a continuación.
  • Página 81 Visualización de imágenes en un ordenador Inicie el ordenador. Antes de continuar, inicie sesión en una cuenta con privilegios de administrador. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando e inserte el CD de instalación en una unidad de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Si aparece un diálogo de reproducción automática, haga clic en SETUP.EXE.
  • Página 82: Macintosh: Instalación De Finepixviewer

    Sistema ope- Versiones preinstaladas de Mac OS X versión 10.3.9–10.6 rativo rativo (para acceder a la información más reciente, visite http://www.fujifilm.com/) 256 MB o más Espacio libre en Espacio libre en Se requiere un mínimo de 200 MB para la instalación con 400 MB disponibles para ejecutar FinePixViewer...
  • Página 83 Visualización de imágenes en un ordenador Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Tenga en cuenta que puede no ser posible retirar el CD si Safari está en ejecución; si fuera necesario, cierre Safari antes de extraer el CD. Guarde el CD de instalación en un lugar seco, fuera del alcance de la luz solar directa, por si tiene que volver a instalar el software.
  • Página 84: Conexión De La Cámara

    Visualización de imágenes en un ordenador Conexión de la cámara Conexión de la cámara Pulse el botón a durante aproximadamente un Si las imágenes que desea copiar están almace- nadas en una tarjeta de memoria, inserte la tarje- segundo para encender la cámara. MyFinePix ta en la cámara (pág.
  • Página 85 Visualización de imágenes en un ordenador 3 Precauciones Desconexión de la cámara • Si inserta una tarjeta de memoria que contiene un gran Después de confi rmar que la lámpara indicadora se ha número de imágenes, puede haber un retardo antes apagado, siga las instrucciones que aparecen en la pan- de que se abra el software y no será...
  • Página 86: Uso De Los Menús: Modo De Disparo

    Uso de los menús: Modo de disparo Los menús del modo F y de disparo contienen ajustes para una amplia gama de condiciones de disparo. Uso del menú del modo F F Uso del menú del modo Pulse el botón F para mostrar el Pulse el selector hacia la derecha para menú...
  • Página 87: Opciones Del Menú Del Modo F F

    Uso de los menús: Modo de disparo Opciones del menú del modo F F Opciones del menú del modo Ajuste prede- Ajuste prede- Elemento del menú Elemento del menú Descripción Descripción Opciones Opciones terminado terminado AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / Permite ajustar la sensibilidad ISO.
  • Página 88: Otamaño Imagen

    Uso de los menús: Modo de disparo O TAMAÑO IMAGEN TAMAÑO IMAGEN Permite elegir el tamaño y la relación de aspecto en Relación de aspecto la cual se grabarán las imágenes fi jas. Las imágenes Las imágenes con una relación de aspecto de 4 : 3 tienen grandes se pueden imprimir a tamaños mayores sin la misma proporción que la pantalla de la cámara.
  • Página 89: P Finepix Color

    Uso de los menús: Modo de disparo P FINEPIX COLOR FINEPIX COLOR Uso del menú de disparo Uso del menú de disparo Permite realzar el contraste y la saturación de color o Pulse MENU/OK para visualizar el menú tomar imágenes en blanco y negro. de disparo.
  • Página 90: Opciones Del Menú De Disparo

    Uso de los menús: Modo de disparo Opciones del menú de disparo Opciones del menú de disparo Ajuste prede- Ajuste prede- Elemento del menú Elemento del menú Descripción Descripción Opciones Opciones terminado terminado B/C/D/C/D/K/M/ A ESCENAS N/O/H/P/Q/R/S/U/ ESCENAS Permite elegir una escena para el modo SP (pág. 21). B AUTODISPARADOR S / R / NO AUTODISPARADOR...
  • Página 91: Bautodisparador

    Uso de los menús: Modo de disparo B AUTODISPARADOR AUTODISPARADOR Utilice el autodisparador cuando desee incluirse Inicie el temporizador. en una fotografía de grupo o cuando desee hacer Pulse el disparador por completo una fotografía sin pulsar el disparador y mover la para iniciar el temporizador.
  • Página 92: Tcalidad Imagen

    Uso de los menús: Modo de disparo T CALIDAD IMAGEN CALIDAD IMAGEN Detección inteligente de rostros Cuánto los archivos de imagen. Seleccione FINE Debido a que garantiza que los rostros de los sujetos estarán enfocados, se recomienda usar la función de (baja compresión) para calidad de imagen alta, detección inteligente de rostros (pág.
  • Página 93: Dequilibrio Blanco

    Uso de los menús: Modo de disparo D EQUILIBRIO BLANCO EQUILIBRIO BLANCO ■ ■ h Para obtener colores naturales, elija un ajuste que h : Equilibrio blanco personalizado : Equilibrio blanco personalizado sea adecuado para la fuente de luz (para una defi - Seleccione h para ajustar el equilibrio blanco en nición de “equilibrio blanco”, consulte el Glosario en condiciones de iluminación extraordinarias.
  • Página 94: H Nitidez

    Uso de los menús: Modo de disparo H NITIDEZ C FOTOMETRÍA NITIDEZ FOTOMETRÍA Permite elegir si desea acentuar o atenuar los con- Permite elegir cómo la cámara debe medir la expo- tornos. sición cuando la función de detección inteligente de •...
  • Página 95: F Modo Af

    Uso de los menús: Modo de disparo F MODO AF • t ÁREA: Se puede elegir Esta opción controla la forma en la que la cámara SELECCIONAR AREA AF SELECCIONAR AREA AF selecciona la zona de enfoque cuando la función de manualmente la posición de detección inteligente de rostros está...
  • Página 96: Jpasos Ev Cont. Ae

    Uso de los menús: Modo de disparo J PASOS EV CONT. AE I FLASH PASOS EV CONT. AE FLASH Permite elegir el incremento del bracketing de ex- Permite ajustar el nivel de intensidad del fl ash. Se- posición cuando se selecciona O (CONTINUA AE) leccione entre valores de + EV y –...
  • Página 97: Uso De Los Menús: Modo De Reproducción

    Uso de los menús: Modo de reproducción Los menús del modo F y de reproducción se utilizan para administrar las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Uso del menú del modo F F Opciones del menú del modo F F Uso del menú...
  • Página 98: I Proyección

    Uso de los menús: Modo de reproducción I PROYECCIÓN PROYECCIÓN Permite ver las imágenes en una presentación automática. Elija el tipo de presentación y pulse MENU/OK para iniciarla. Pulse DISP/BACK en cualquier momento durante la presentación para ver la ayuda en pantalla. Al vi- sualizar un vídeo, la reproducción comenzará...
  • Página 99: Uso Del Menú De Reproducción

    Uso de los menús: Modo de reproducción Uso del menú de reproducción Uso del menú de reproducción Opciones del menú de reproducción Opciones del menú de reproducción Pulse a para acceder al modo de re- Las siguientes opciones están disponibles: producción.
  • Página 100: Etiq. Para Carga

    Uso de los menús: Modo de reproducción j ETIQ. PARA CARGA ETIQ. PARA CARGA Puede seleccionar imágenes y vídeos y ponerlos en una cola para subirlos a YouTube y Facebook. Seleccione j ETIQ. PARA CARGA en el menú de reproducción. ■...
  • Página 101 Uso de los menús: Modo de reproducción ■ ■ Eliminar todos los elementos de la cola de subida ■ ■ Subir elementos Eliminar todos los elementos de la cola de subida Subir elementos Puede eliminar todos los elementos de la cola de Los elementos añadidos a la cola de subida utilizan- subida.
  • Página 102: Bsupr. Ojos Rojos

    Uso de los menús: Modo de reproducción B SUPR. OJOS ROJOS SUPR. OJOS ROJOS Si la imagen actual está marcada con el icono , que indica que fue tomada con la función de detección inteligente de rostros, se puede utilizar esta opción para suprimir el efecto de ojos rojos. La cámara analizará la imagen;...
  • Página 103: D Proteger

    Uso de los menús: Modo de reproducción D PROTEGER PROTEGER Permite proteger imágenes contra el borrado accidental. Las siguientes opciones están disponibles: ■ ■ FOTO ■ ■ AJUSTAR TODAS FOTO Para proteger las imágenes seleccionadas. Pulse MENU/OK para proteger ¿AJUSTAR TODAS? PUEDE TARDAR UN POCO todas las imágenes, o pulse Pulse el selector hacia la izquierda o...
  • Página 104: Greencuadre

    Uso de los menús: Modo de reproducción G REENCUADRE REENCUADRE Para crear una copia recortada de una imagen, reproduzca la imagen y seleccione G REENCUADRE en el menú de reproducción (pág. 85). Utilice el control de zoom para acercar y alejar la Pulse MENU/OK para ver el tamaño de imagen y utilice el selector para desplazarse por la copia.
  • Página 105: Oredimensionar

    Uso de los menús: Modo de reproducción O REDIMENSIONAR REDIMENSIONAR Para crear una copia pequeña de una imagen, reproduzca la imagen y seleccione O REDIMENSIONAR en el menú de reproducción (pág. 85). Pulse el selector hacia arriba o hacia Pulse MENU/OK para seleccionar la op- abajo para resaltar a o b.
  • Página 106: Cgirar Imagen

    Uso de los menús: Modo de reproducción C GIRAR IMAGEN GIRAR IMAGEN De forma predeterminada, las imágenes tomadas Pulse el selector hacia abajo para girar con orientación vertical se visualizan con orienta- la imagen 90 ° en sentido horario, o ción horizontal.
  • Página 107: Fcomentario De Voz

    Uso de los menús: Modo de reproducción F COMENTARIO DE VOZ COMENTARIO DE VOZ Para agregar un comentario de voz a una imagen fi ja, Pulse MENU/OK para iniciar la graba- seleccione F COMENTARIO DE VOZ después de ción. visualizar la imagen en el modo de reproducción. GRABACIÓN Tiempo restante 1 Nota...
  • Página 108 Uso de los menús: Modo de reproducción Reproducción de comentarios de voz Para reproducir un comentario de voz, seleccione la fotografía para la que El progreso se se ha grabado el comentario (es decir, una fotografía señalada con q), y muestra en la después seleccione REPRODUCCIÓN en la pantalla F COMENTARIO DE pantalla.
  • Página 109: Menú De Confi Guración

    Menú de confi guración Uso del menú de confi guración Uso del menú de confi guración Visualice el menú de confi guración. Confi gure los ajustes. 1.1 Pulse MENU/OK para visualizar el 2.1 Pulse el selector hacia la derecha menú para el modo actual. para activar el menú...
  • Página 110: Opciones Del Menú De Confi Guración

    Menú de confi guración Opciones del menú de confi guración Opciones del menú de confi guración Ajuste prede- Ajuste prede- Elemento del menú Elemento del menú Descripción Descripción Opciones Opciones terminado terminado F FECHA/HORA FECHA/HORA Permite ajustar el reloj de la cámara (pág. 14). —...
  • Página 111 Menú de confi guración Ajuste prede- Ajuste prede- Elemento del menú Elemento del menú Descripción Descripción Opciones Opciones terminado terminado J BRILLO LCD BRILLO LCD Permite controlar el brillo de la pantalla (pág. 101). –5 – +5 Permite seleccionar 30 fps para incrementar la duración de la batería E MODO EVF/LCD MODO EVF/LCD 30 fps / 60 fps...
  • Página 112: Ndif. Horaria

    Menú de confi guración N DIF. HORARIA DIF. HORARIA Al viajar, seleccione esta opción para hacer que el reloj de la cámara cambie instantáneamente de la zona horaria de origen a la hora local de su destino. Especifi que la diferencia entre la hora local y Cambie entre la hora local y su zona horaria su zona horaria de origen.
  • Página 113: Kformatear

    Menú de confi guración K FORMATEAR A MOSTRAR FOTO FORMATEAR MOSTRAR FOTO Permite formatear una tarjeta de memoria. Pulse el Elija una opción distinta de NO para visualizar las selector hacia la izquierda para resaltar ACEPTAR y fotografías en la pantalla después de tomarlas. Las pulse MENU/OK para empezar a formatear.
  • Página 114: B Contador

    Menú de confi guración 1 Nota B CONTADOR CONTADOR Las fotografías capturadas en los modos de disparo conti- Las nuevas imágenes se guardan Número de foto Número de foto nuo I, O y L siempre se visualizan después de tomar en archivos de imágenes cuyos 100-0001 100-0001...
  • Página 115: I Vol.reproducción

    Menú de confi guración I VOL.REPRODUCCIÓN D ZOOM DIGITAL VOL.REPRODUCCIÓN ZOOM DIGITAL Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para se- Si se ha seleccionado SÍ, cuando se selecciona T leccionar el volumen de reproducción de vídeos y en la posición máxima de zoom óptico, se activa comentarios de voz y pulse MENU/OK para registrar el el zoom digital, lo que permite ampliar la imagen valor seleccionado.
  • Página 116: Pdescargar (Sólo Baterías De Ni-Mh)

    Menú de confi guración P DESCARGAR (sólo baterías de Ni-MH) DESCARGAR (sólo baterías de Ni-MH) La capacidad de las baterías recargables de Ni-MH puede disminuir temporalmente cuando están nuevas, después de períodos prolongados sin ser utilizadas o si se recargan reiteradamente antes de que se hayan descargado por completo.
  • Página 117: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales La cámara es compatible con una amplia gama de accesorios FUJIFILM y accesorios de otras marcas. ■ ■ Audiovisual Audiovisual TV estándar (vendido por otros proveedores) Cable USB-A/V FINEPIX ■ ■ Relacionadas con ordenadores Relacionadas con ordenadores Series S2900...
  • Página 118: Accesorios De Fujifilm

    Accesorios de FUJIFILM Accesorios de FUJIFILM FUJIFILM ofrece los siguientes accesorios opcionales. Para obtener la información más reciente sobre los accesorios disponibles en su región, póngase en contacto con el representante local de FUJIFILM o visite http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Adaptador de Adaptador de AC-5VX (requiere el Utilícelo cuando vaya a reproducir imágenes durante un...
  • Página 119: Cuidado De La Cámara

    FUJIFILM, el cual debe tener una • expuestos a productos químicos volátiles tales pequeña cantidad de líquido para limpieza de obje- como pesticidas tivos.
  • Página 120: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Energía y baterías Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página Instale baterías nuevas o baterías de repuesto completa- Las baterías están agotadas. mente cargadas. Las baterías no están instaladas con la orien- Instale las baterías en la dirección correcta. tación correcta.
  • Página 121 Resolución de problemas Menús y pantalla Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página Los menús y las pantallas no No se ha seleccionado español para la opción Seleccione ESPAÑOL. 14, 96 están en español. L a en el menú de confi guración. Disparo Problema Problema...
  • Página 122 Resolución de problemas Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página Detección de ros- La función de detección inteligente de rostros no Seleccione otro modo de disparo. tros no disponible. está disponible en el modo de disparo actual. El rostro del sujeto está...
  • Página 123 Resolución de problemas Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página El objetivo esta sucio. Limpie el objetivo. El objetivo está bloqueado. Mantenga los objetos lejos del objetivo. Las imágenes están Se visualiza s durante el disparo y las marcas desenfocadas.
  • Página 124 Resolución de problemas Reproducción Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página Las imágenes Las imágenes se tomaron con otra cámara o mo- aparecen granu- — — delo diferente. losas. Imágenes Zoom de La imagen ha sido redimensionada o reencua- drada a a o pertenece a otro tipo o modelo de reproducción no —...
  • Página 125 Resolución de problemas Conexiones Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página El monitor está La cámara está conectada a una TV. Vea las imágenes en el televisor. apagado. La cámara no está conectada correctamente. Conecte la cámara correctamente. Se ha conectado un cable de A/V durante la re- Conecte la cámara una vez que haya fi nalizado 57, 58...
  • Página 126 CA/conector de CC. Si el problema vuelve a apa- la forma esperada. incorrecta. recer, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. Deseo utilizar un adapta- El adaptador de alimentación de CA se puede dor de alimentación de Verifi que la etiqueta del adaptador de alimenta- utilizar con voltajes de 100–240 V.
  • Página 127: Mensajes Y Pantallas De Advertencia

    La cámara funciona de forma incorrecta. cuidado de no tocar el objetivo. Si el mensaje vuelve a apa- ENCIÉNDALA DE NUEVO recer, póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. ERROR CONTROL DEL OBJETIVO La tarjeta de memoria no está formateada o ha Formatee la tarjeta de memoria utilizando la opción...
  • Página 128 Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta de memoria compatible. La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. La tarjeta de memoria está llena; no es posible Borre algunas imágenes o inserte una tarjeta de memoria b MEMORIA LLENA grabar imágenes.
  • Página 129 El archivo de comentario de voz está dañado. El comentario de voz no se puede reproducir. u ERROR La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. a NO SE PUEDE Se ha intentado recortar una imagen a.
  • Página 130 Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción Solución Solución Compruebe la impresora (para más detalles, consulte el ma- ERROR DE IMPRESIÓN nual de la impresora). Para reanudar la impresión, apague la impresora y luego vuelva a encenderla. La impresora no tiene papel o tinta, o ha ocu- rrido otro error de impresión.
  • Página 131: Glosario

    Glosario Zoom digital: A diferencia del zoom óptico, el zoom digital no incrementa la cantidad de detalles visibles. Los detalles que se obtienen al utilizar el zoom óptico son simplemente ampliados, lo que produce una imagen ligeramente “granulosa”. DPOF (Digital Print Order Format): Un estándar que permite imprimir imágenes de “pedidos de copias” alma- cenados en una tarjeta de memoria.
  • Página 132: Capacidad De La Tarjeta De Memoria

    Capacidad de la tarjeta de memoria En la siguiente tabla se muestra el tiempo de grabación o el número de imágenes disponibles con distintas calidades de imagen. Todas las cifras son aproximadas; el tamaño de archivo varía en función de la escena grabada, lo que se traduce en grandes variaciones en el número de archivos que se puede almacenar.
  • Página 133: Especifi Caciones

    Especifi caciones Sistema Modelo Cámara digital series FinePix S2900 Píxeles efectivos 14 millones CCD de píxel cuadrado de pulgadas. con fi ltro de colores primarios Medio de almacenamiento Tarjetas de memoria SD/SDHC (consulte la página 10) Sistema de archivos En conformidad con la regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara (DCF), Exif 2.3, y con el formato de pedido de impresión digital (DPOF) Formato de archivos •...
  • Página 134 Especifi caciones Sistema Medición Medición TTL (a través del objetivo) de 256 segmentos; MULTI, PUNTUAL, PROMEDIO Control de exposición AE programado, AE con prioridad a la obturación, AE con prioridad a la abertura y exposición manual Compensación de la –2 EV – +2 EV en incrementos de EV (modos P, S y A) exposición B (EXP SEC AUTO), C (NATURAL &...
  • Página 135 Especifi caciones Sistema Flash Flash emergente manual con control de fl ash automático con medición CCD (utilizando predestellos de monitoreo); el alcance efectivo cuando se confi gura la sensibilidad en AUTO es aproximadamente de 40 cm–8 m (gran angular) o 2,5m–4,4m (telefoto); el alcance efectivo en el modo macro es de aproximada- mente 30 cm–3 m (gran angular) o 1,8m–3m (telefoto) Modos de fl ash Automático, fl ash forzado, desactivado, sincronización lenta (eliminación de ojos rojos desactivada);...
  • Página 136 Especifi caciones Terminales de entrada/salida A/V OUT (salida de audio/vídeo) Salida NTSC o PAL con sonido monoaural Salida HDMI Conector HDMI Mini Entrada/salida digital USB 2.0 de alta velocidad; comparte el conector A/V OUT Suministro de energía/otros Fuentes de alimentación •...
  • Página 137 Europa y China. Avisos • Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. FUJIFILM no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de errores en este manual. • Aun cuando la pantalla se ha fabricado mediante una avanzada tecnología de alta precisión, pueden aparecer peque- ños puntos brillantes y colores irregulares (particularmente cerca del texto).
  • Página 138 Nota...
  • Página 139 Nota...
  • Página 140 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...
  • Página 141: Restricciones De Los Ajustes De Cámara

    Restricciones de los ajustes de cámara Modo de disparo y ajustes de cámara Modo de disparo y ajustes de cámara Las opciones disponibles en cada modo de disparo se enumeran a continuación: Modo de disparo Modo de disparo D C C d d K K M A A M M U V V W Opción...
  • Página 142 Restricciones de los ajustes de cámara Modo de disparo Modo de disparo D C C d d K K M A A M M U V V W Opción Opción ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 143 Restricciones de los ajustes de cámara Modo de disparo Modo de disparo D C C d d K K M U V V W A A M M Opción Opción ✔ ✔ ✔ ✔ PASOS EV CONT. AE PASOS EV CONT. AE ✔...

Tabla de contenido