Página 1
¡Enhorabuena! Ha adquirido usted un teléfono Sony Ericsson W760i. Un teléfono fino y con estilo con todo lo necesario para disfrutar de la música en cualquier parte. Para ampliar información sobre el teléfono, visite www.sonyericsson.com/fun. Regístrese ahora en www.sonyericsson.com/myphone para conseguir herramientas, almacenamiento en línea gratuito,...
Accesorios: más contenido para su teléfono Auricular estéreo Bluetooth™ HBH-DS205 Disfrute oyendo música inalámbrica sin perder ni una llamada. Altavoces activos MAS-100 Comparta su música a la vez que protege su teléfono. Altavoz Bluetooth™ portátil MBS-100 Una esfera musical inalámbrica. Estos accesorios pueden adquirirse por separado pero es posible que no estén disponibles en todas las tiendas.
Contenido Introducción ...... 5 Marcación rápida ......28 Buzón de voz ........ 28 Montaje ........... 5 Control de voz ......28 Encendido del teléfono ....6 Más de una llamada ..... 30 Ayuda ..........7 Marcación restringida ....31 Carga de la batería ......8 Duración y coste de Descripción general las llamadas ........
Página 5
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook y Vista o cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza son marcas comerciales o marcas comerciales la precisión, integridad o calidad de cualquier registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU.
T9™ Text Input es una marca o una marca comercial Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos registrada de Tegic Communications. T9™ Text está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o Input se fabrica bajo licencia de una o más de revelación como se establece en los derechos de las siguientes: Pat.
Introducción Montaje Para sujetar la cubierta de la batería Antes de empezar a utilizar el teléfono debe insertar la tarjeta SIM y la batería. Para insertar la tarjeta SIM Alinee las pestañas de la parte posterior de la cubierta de la batería con las ranuras del teléfono.
Para extraer la tarjeta SIM Mantenga pulsada la tecla Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si así se le solicita y seleccione Aceptar. Seleccione un idioma. Seleccione Sí para utilizar el asistente de configuración mientras se descargan los ajustes. Si desea corregir un error al introducir el PIN, pulse Antes de apagar el teléfono, vuelva...
Modo en espera Puede que necesite un PIN (Número de El nombre del operador de red aparecerá identificación personal) para activar los cuando encienda el teléfono e introduzca servicios de su teléfono. El operador de su PIN. Esta vista se conoce como modo red le suministrará...
Para ver información sobre Para cargar la batería las funciones • Desplácese hasta una función y seleccione Info., si está disponible. En algunos casos, Info. aparece bajo Opcion. Para ver una demostración del teléfono • Desde el modo en espera, seleccione Menú...
Descripción general del teléfono Altavoz con auricular Teclas de juego A/B Pantalla Teclas de selección Tecla de llamada Tecla de menú Actividad Tecla de dirección Teclas de volumen Ranura para la cubierta de la batería Tecla para finalizar llamada o encender-apagar Tecla C (eliminación) Introducción This is the Internet version of the User's guide.
Navegación Para desplazarse por las fichas • Desplácese hasta una ficha pulsando Los menús principales aparecen como la tecla de dirección hacia la izquierda iconos. Algunos submenús incluyen o hacia la derecha. fichas. Para volver al modo en espera Para desplazarse por los menús del teléfono •...
Para enviar elementos Diseño menú prin. se debe establecer Desplácese hasta un elemento como, en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la por ejemplo, un contacto, una imagen disposición del menú principal en la o un sonido. página 67. Seleccione Opcion. > Enviar para enviar Para editar un acceso directo...
Tarjeta memoria Para extraer una tarjeta de memoria Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado. El teléfono admite la tarjeta de memoria Memory Stick Micro™ (M2™), que añade más espacio de almacenamiento al teléfono. También se puede utilizar como tarjeta de memoria portátil con otros dispositivos compatibles.
Introducción de texto Pulse cada tecla sólo una vez, incluso si la letra que desea no es la primera en la Puede utilizar entrada de texto de tecla. Por ejemplo, si desea escribir la varias pulsaciones o T9™ Text Input palabra “Jane”, pulse para introducir texto.
Walkman® y música Seleccione un idioma y haga clic en Aceptar. Puede escuchar música, libros Haga clic en Instalar Sony Ericsson de audio y podcasts. Utilice Media Manager y siga las instrucciones. Sony Ericsson Media Manager para transferir contenido al teléfono. Para...
Manos libres portátil estéreo Control por movimiento Para pasar a otra pista Para utilizar el manos libres • Conecte el manos libres portátil. La música se detiene cuando recibe una llamada y se reanuda cuando ha finalizado la llamada. Reproductor Walkman® Para reproducir música Desde el modo en espera, seleccione Menú...
Página 21
Para cambiar de pista aleatoriamente y hacia el cuerpo para aumentar el volumen. Para disminuir el volumen repita la acción en sentido contrario. Exploración de archivos La música se guarda y se clasifica. • Artistas: muestra la música por artista. •...
Página 22
Para crear una lista de reproducción Desde el modo en espera, seleccione Menú > Multimed. Desde el modo en espera, seleccione Menú > Multimed. y desplácese hasta Desplácese hasta Música > SensMe™ Música > Listas reprod. y seleccione Abrir. Vaya a Nueva lista repr.
Para ver la información de una pista Este servicio no está disponible en todos • Desplácese hasta una pista los países. y seleccione Opcion. > Información. Antes de utilizar PlayNow™ Debe tener los ajustes necesarios Libros de audio de conexión a Internet en el teléfono. Puede escuchar libros de audio que Consulte Ajustes en la página 55.
Música y videoclips en línea Llamadas Podrá ver videoclips y escuchar música Realización y recepción transmitiéndolos al teléfono desde Internet. Si los ajustes aún no se han de llamadas introducido en el teléfono, consulte Es necesario que encienda su teléfono Ajustes en la página 55.
Para responder a una llamada Redes El teléfono cambia automáticamente • Pulse entre las redes GSM y 3G (UMTS) Para rechazar una llamada dependiendo de la disponibilidad. • Pulse Algunos operadores de red permiten cambiar las redes manualmente. Para remarcar un número Para cambiar las redes manualmente •...
Para ver los números de emergencia Agenda del teléfono locales La agenda del teléfono puede Desde el modo en espera, seleccione contener nombres, números de Menú > Agenda. teléfono e información personal. Desplácese hasta Añadir contacto Se guarda en la memoria del teléfono. y seleccione Opcion.
Página 27
Para llamar con la búsqueda inteligente Para copiar nombres y números a la agenda del teléfono Desde el modo en espera, pulse – para introducir un nombre Desde el modo en espera, seleccione de contacto o un número de teléfono. Menú...
Página 28
Estado memoria. Aceptar. Seleccione un número y añada más Sincronización de la agenda información, si está disponible. Sony Ericsson PC Suite ha sido Seleccione Guard. diseñado para trabajar con los siguientes programas: Para llamar a un contacto de la tarjeta SIM •...
> Listo. (Outlook Express) • Gestor de calendario y contacto de Lista de llamadas marca registrada Sony Ericsson PC Suite Puede ver información sobre llamadas Para obtener más información, consulte recientes. Sincronización en la página 58. Para llamar a un número de la lista...
Marcación rápida Para introducir el número del buzón de voz La marcación rápida le permite Desde el modo en espera, seleccione seleccionar nueve contactos de la Menú > Mensajes > Ajustes > Nº del agenda que puede marcar rápidamente. buzón de voz.
Página 31
Grabe un comando de voz como Para activar la respuesta de voz y grabar comandos de respuesta de voz “Juan móvil”. Desde el modo en espera, seleccione Siga las instrucciones que aparecen. Menú > Ajustes > ficha General Espere al tono y diga el comando que >...
Para activar la llamada en espera Cuando se utiliza Restringir llamadas, • Desde el modo en espera, seleccione algunas opciones de desvío de llamadas Menú > Ajustes > ficha Llams no estarán disponibles. Consulte > Gestionar llamadas > Llam. en espera Marcación restringida en la página 31.
Para cambiar entre las dos llamadas Para quitar un participante Seleccione Opcion. > Finalizar llam. • Durante la llamada, pulse Seleccione el participante que desea Para unir las dos llamadas quitar. • Durante la llamada, seleccione Para mantener una conversación Opcion.
Opciones de restricción de llamadas Duración y coste de las Las opciones estándar son: llamadas Durante una llamada, se muestra • Todas salientes: todas las llamadas la duración de la misma. Puede salientes comprobar la duración de la última • Internac.
Mensajes Mensajes de texto Los SMS también pueden contener Recibir y guardar mensajes imágenes sencillas, efectos de sonido, Será avisado cuando reciba un animaciones y melodías. mensaje. Los mensajes se guardan Antes de utilizar la mensajería automáticamente en la memoria del teléfono.
Para escribir y enviar un SMS Para activar los mensajes largos Desde el modo en espera, seleccione Desde el modo en espera, seleccione Menú > Mensajes > Escribir nuevo Menú > Mensajes > Ajustes > SMS. > SMS. Seleccione Long. máx. disponi. >...
Para definir la dirección del servidor • No en roaming: no descargar cuando de mensajes no se encuentre en la red local. Desde el modo en espera, seleccione • Preguntar siempre: preguntar Menú > Mensajes > Ajustes > Mensaje si se va a realizar la descarga. MMS.
Para definir opciones de mensajes Antes de utilizar el email para un mensaje específico Podrá utilizar el asistente Cuando el mensaje está listo de configuración para comprobar y se selecciona un destinatario, si los ajustes están disponibles seleccione Opcion. > Opc.
Página 39
Desplácese hasta una opción Escriba la respuesta y seleccione y seleccione Añadir > Intr. dirección Aceptar. email. Introduzca la dirección de email Seleccione Cont. > Enviar. y seleccione Aceptar. Cuando esté Para ver un adjunto en un mensaje listo, seleccione Listo. de email Seleccione Editar...
Correo por conexión automática Para iniciar sesión en el servidor Mis amigos Puede recibir una notificación en su teléfono desde el servidor de email de • Desde el modo en espera, seleccione que tiene mensajes de email nuevos. Menú > Mensajes >...
Para mostrar mi estado Para añadir un grupo de chat Desde el modo en espera, seleccione Desde el modo en espera, seleccione Menú > Mensajes > Mis amigos Menú > Mensajes > Mis amigos > ficha > Opcion. > Ajustes >...
Imagen Uso de la cámara Para activar la cámara Cámara fotográfica y cámara • Desde el modo en espera, seleccione de vídeo Menú > Cámara. Puede hacer fotos y grabar videoclips Para realizar una foto para guardarlos, verlos o enviarlos. Active la cámara y pulse para Encontrará...
Para cambiar los ajustes Cuando realice una fotografía, el zoom • Active la cámara y seleccione Opcion. sólo estará disponible en el modo VGA Accesos directos de la cámara Para ajustar el brillo • Pulse para ajustar el brillo. Teclas Acceso directo Para ver fotos y videoclips Zoom...
Si instala Adobe™ Photoshop™ Para enviar videoclips a un blog Album Starter Edition. podrá ver, Desde el modo en espera, seleccione mejorar y organizar las fotos y los Menú > Multimed. y desplácese hasta videoclips en el ordenador. Se incluye en Vídeo.
Para desactivar los datos de ubicación Escriba un nombre y seleccione Aceptar. de las fotos Seleccione un icono. • Desde el modo en espera, seleccione Pulse la tecla de dirección central para Menú > Cámara > Opcion. > Añadir etiquetar la foto. posición >...
Para editar y guardar un videoclip Internet Desde el modo en espera, seleccione Para comenzar a navegar Menú > Organizador > Administr. archivos > Vídeos. Desde el modo en espera, seleccione Menú > Internet. Desplácese hasta un videoclip y seleccione Opcion.
Páginas del historial Para realizar una llamada mientras navega Puede ver las páginas Web por las • Cuando navegue por Internet, pulse que ha navegado. Para guardar una foto de una Para ver las páginas del historial página Web • Desde el modo en espera, seleccione Cuando navegue por Internet, seleccione Menú...
Puede suscribirse a contenido de documentos mediante el uso de actualizado con frecuencia Sony Ericsson Media Manager. A o descargarlo, como noticias, continuación puede transferir el podcasts o fotos, mediante el contenido a su teléfono. Consulte uso de documentos Web.
Para acceder a los podcasts de audio • Desde el modo en espera, seleccione El teléfono está equipado con un Menú > Multimedia > Música receptor de GPS que utiliza señales > Podcasts. por satélite para calcular su ubicación. Para acceder a los podcasts Algunas funciones de GPS utilizan Internet.
Servicios ubicación > de prueba gratuita de tres meses favoritos. de Wayfinder Navigator. Desplácese hasta una ubicación Sony Ericsson no garantiza la precisión y seleccione de ningún servicio de direcciones, Cuando utilice Google Maps puede incluidos, sin cáracter limitado, los pulsar para acceder a sus favoritos.
La información proporcionada por la aplicación Rastreador es aproximada. Para cambiar los permisos para Sony Ericsson no suscribe garantía de servicios externos ningún tipo con respecto a la precisión Desde el modo en espera, seleccione de la aplicación Rastreador.
Página 52
Para iniciar una sesión Para cambiar entre las vistas de entrenamiento de entrenamiento • Durante una sesión de entrenamiento, Desde el modo en espera, seleccione pulse para ver la información Menú > Servicios ubicación > Tracker sobre la duración del entrenamiento, >...
Entretenimiento Primero deberá haber guardado la ruta de comparación. Reproductor de vídeo Consumo de energía Para calcular y ver el consumo Para reproducir vídeos de energía de una sesión, primero Desde el modo en espera, seleccione debe establecer su perfil personal. Menú...
Para buscar manualmente las emisoras Para establecer el volumen del tono de llamada • Cuando esté escuchando la radio, Desde el modo en espera, seleccione pulse Menú > Ajustes > ficha Sonidos y Guardar emisoras alertas > Volumen de timbre. Puede guardar hasta 20 emisoras Pulse para cambiar el volumen.
Estribillo y Solo. Para componer Juegos la melodía, debe agregar los bloques El teléfono incluye juegos cargados de música a las pistas. previamente. También puede descargar juegos. La mayoría de los juegos Para componer una melodía contiene una ayuda. Desde el modo en espera, seleccione Menú...
Página 56
Para ver la información acerca de la Para establecer el tamaño de aplicación Java pantalla para una aplicación Java Desde el modo en espera, seleccione Desde el modo en espera, seleccione Menú > Organizador > Aplicaciones. Menú > Organizador > Aplicaciones. Desplácese hasta una aplicación Desplácese hasta una aplicación y seleccione...
Conectividad Nombre de teléfono Puede introducir un nombre para Ajustes el teléfono que se mostrará a otros dispositivos cuando utilice, por ejemplo, Antes de que se sincronice con un la tecnología inalámbrica Bluetooth™. servicio de Internet, utilice Internet, PlayNow™, Mis amigos, Java, MMS, Para introducir un nombre de teléfono email y blog con imágenes que requieran Desde el modo en espera, seleccione...
Antes de utilizar la tecnología Para permitir la conexión con el inalámbrica Bluetooth teléfono Deberá activar la función Bluetooth para Desde el modo en espera, seleccione comunicarse con otros dispositivos. Menú > Ajustes > ficha Conectividad Puede que también tenga que asociar el >...
Ahorro de energía Para transferir sonidos durante las llamadas Puede ahorrar energía de la batería Durante una llamada, seleccione Sonido. con la función Ahorro de energía. Seleccione una opción de la lista. Únicamente se podrá conectar con un dispositivo Bluetooth a la vez cuando Utilización del cable USB utilice el ahorro de energía.
Sony Ericsson PC Suite. activo durante la transferencia de archivos. El software de Sony Ericsson PC Suite está Ordenador: Espere hasta que aparezca incluido en el CD que acompaña al teléfono un icono de teléfono en Mi PC y, a y está...
Desde el modo en espera, seleccione Equipo: cuando aparezca un aviso en el Menú > Organizador > Sincronización. que se le informe de que Sony Ericsson Desplácese hasta Nueva cuenta PC Suite ha encontrado su teléfono, y seleccione Añadir > SyncML.
Seleccione Nombre base datos • Nombre de usuario: nombre de e introduzca la información requerida. usuario de la cuenta • Contraseña: contraseña de la cuenta Desplácese hasta la ficha Avanzados para introducir ajustes adicionales para Antes de empezar la sincronización con la sincronización y seleccione Guard.
Página 63
PC Suite si lo tiene Ajustes en la página 55. instalado en el ordenador. Consulte Para instalar Sony Ericsson PC Suite Para cambiar los ajustes de Internet en la página 59. •...
Más funciones Gestor de archivos Puede utilizar el gestor de archivos Modo avión para administrar archivos guardados en la memoria del teléfono o en una Modo avión los transmisores de red tarjeta de memoria. y radio se apagan para evitar posibles interferencias con equipos delicados.
Fichas del Gestor de archivos Desplácese hasta el archivo y seleccione Marcar para cada archivo que desee El administrador de archivos se divide marcar. en tres fichas y los iconos indican dónde se han guardado los archivos. Alarmas Para ver información sobre los archivos Puede establecer un sonido o la radio Desde el modo en espera, seleccione como señal de alarma.
Para silenciar la alarma Calendario • Cuando suene la alarma, pulse cualquier El calendario se puede sincronizar con tecla. un calendario de ordenador, con uno en • Para que la alarma vuelva a sonar, la Web o con uno Microsoft Exchange seleccione Aplazar.
Para ver una cita Una opción de recordatorio configurada Desde el modo en espera, seleccione en el calendario afecta a una opción de Menú > Organizador > Calendario. recordatorio configurada en las tareas. Seleccione una fecha. Notas Desplácese hasta una cita y seleccione Ver.
Para añadir una tarea Para seleccionar un perfil: Desde el modo en espera, seleccione Desde el modo en espera, seleccione Menú > Organizador > Tareas. Menú > Ajustes > ficha General Seleccione sucesivamente Nueva > Perfiles. tarea y Añadir. Seleccione un perfil. Seleccione una opción.
Para establecer la zona horaria Para cambiar la disposición del menú principal Desde el modo en espera, seleccione Desde el modo en espera, seleccione Menú > Ajustes > ficha General Menú > Opcion. > Diseño menú prin. > Configurar Reloj >...
Página 70
En caso de que olvide el código y seleccione Aceptar. nuevo, deberá entregar el teléfono a su Vuelva a introducir su nuevo código proveedor local de Sony Ericsson. PIN y seleccione Aceptar. Para utilizar el bloqueo del teléfono Si aparece el mensaje Los códigos no...
Introduzca el código nuevo y seleccione Para desbloquear el teclado manualmente Aceptar. • Desde el modo de espera, pulse Repita el código y seleccione Aceptar. cualquier tecla y seleccione Desbl. Bloqueo del teclado > Aceptar. Puede establecer este bloqueo para Número IMEI evitar que se marque por accidente.
Resolución de problemas La batería está desgastada y necesita que la sustituya. Consulte Carga de la Para algunos problemas tendrá batería en la página 8. que llamar al operador de red. No aparece el icono de la batería Para obtener más ayuda, visite cuando empiezo a cargar el teléfono www.sonyericsson.com/support.
Página 73
Consulte Ayuda del teléfono Compruebe las opciones de desvío en la página 7 o vaya a de llamadas. Consulte Para desviar www.sonyericsson.com/support llamadas en la página 30. para pedir los ajustes y seguir las Otros dispositivos no detectan instrucciones que aparecen en pantalla. el teléfono mediante tecnología Consulte Ajustes en la página 55.
Para restablecer el código Mensajes de error de memoria Insertar tarjeta SIM Desde el modo en espera, seleccione No hay ninguna tarjeta SIM en el teléfono Menú > Organizador > Código o, si la hay, puede que no esté colocada memoria.
Página 75
Para desbloquear consulte Bloqueo problema. Póngase en contacto con de la tarjeta SIM en la página 67. el servicio al cliente más cercano de Sony Ericsson. Los códigos no coinciden Los códigos que ha introducido Sólo llam. emerg. no coinciden. Si desea cambiar un Está...
Una red mundial de Servicios de Atención al Cliente. el producto, llévelo al punto de venta en el que • Una amplia red de colaboradores de Sony Ericsson. lo adquirió o a uno de nuestros colaboradores. • Un periodo de garantía. Podrá obtener más Conserve la documentación de compra original,...
Página 77
Espańa 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com...
El uso de dispositivos de carga que no sean de de marcapasos o de otros dispositivos Sony Ericsson puede suponer un mayor riesgo o equipamiento médico. para la integridad. •...
Página 79
“tal Cargue la batería únicamente en el siguiente cual” y “con todos los defectos”. Sony Ericsson no margen de temperaturas: +5°C (+41°F) y +45°C ofrece ninguna representación o garantía respecto (+113°F).
Página 80
Sony Ericsson pueden ofrecer compatibilidad con teléfono, cuando se utiliza adecuadamente con un terminales TTY (si se utiliza el accesorio necesario). accesorio original de Sony Ericsson y cuando se Para obtener más información, llame al Centro lleva encima. de necesidades especiales de Sony Ericsson al Para obtener más información sobre la exposición...
Página 81
Servicio • No toque las conexiones del terminal con la mano de Atención al Cliente de Sony Ericsson. ni con objetos metálicos. • No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria.
útil de este Dispositivo. Podrá poner fin a esta no se puedan volver a recuperar. Sony Ericsson no licencia transfiriendo por escrito a un tercero todos ofrece garantía frente a la recuperación de los derechos del Dispositivo con el que ha recibido información y no asume responsabilidad alguna...
Página 83
(como la batería, el cargador Sony Ericsson de este Producto, con la fecha o el equipo de manos libres) que pueden de compra y el número de serie**. Sony Ericsson entregarse con el teléfono móvil. se reserva el derecho de abstenerse a prestar el servicio de garantía cuando esta información no...
Página 84
Producto por parte de cualquier persona de las garantías implícitas. Esto significa que las que no disponga de la autorización de Sony Ericsson. limitaciones y las exclusiones precedentes podrían La garantía no cubre fallos del Producto ocasionados no afectarle.
Servicio de Atención and in combination with our accessories, to which al Cliente de Sony Ericsson local. Tenga en cuenta this declaration relates is in conformity with the que ciertos servicios podrían no estar disponibles appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,...
Índice bloqueo del teclado ......69 accesos directos ........14 automático ........69 activación/desactivación Bluetooth, tecnología inalámbrica ..55 bloqueo del teclado ..... 69 búsqueda bloqueo del teléfono ....68 en páginas Web ......45 función Bluetooth™ ..... 56 buzón de voz ........28 protección contra bloqueo de tarjeta SIM ....
Página 87
documentos de fotos ......47 historial documentos páginas Web ........ 45 RSS Consulte documentos Web ..46 hora ..........66, 67 documentos Web ......... 46 actualización ........ 46 duración de las llamadas ..... 32 idioma ..........15 imágenes ..........42 edición ..........
Página 88
puesta en espera ......30 MMS Consulte mensajes de imagen ..34 modo avión ...........62 realizar y recibir ......22 modo en espera ........7 llamadas a números notas ..........65 incluidos en un mensaje ...... 34 modo teléfono ........59 llamadas de conferencia ...... 31 montaje ...........5 MusicDJ™...
Página 89
PlayNow™ ..........21 tema ............. 67 podcasts ..........46 tonos de llamada ........52 PUK ..........7, 67 tonos de llamada específicos del emisor de la llamada ...... 25 transferencia Rastreador ..........49 archivos ........57 reinicio maestro ........70 fotos ..........