Válvula EW
RETÉN DE
C-seal
TAPÓN
(4)
1
0,254 (0.010)
ANILLO
DE
ASIENTO
0,254 (0.010)
SUPERFICIE DE ASIENTO
INFERIOR
NOTA:
1
ELIMINACIÓN DE 0,254 mm (0.010 in.) DEL TAPÓN DE LA VÁLVULA.
2
ELIMINACIÓN DE 0,254 mm (0.010 in.) DEL ANILLO DE ASIENTO
MÁS
3
ELIMINACIÓN DE 0,508 mm (0.020 in.) DE LA SUPERFICIE DE
ASIENTO SUPERIOR EN LA JAULA
4. ESTOS VALORES SÓLO SON DE EJEMPLO. QUITAR SÓLO LA
CANTIDAD MÍNIMA DE MATERIAL REQUERIDA PARA RENOVAR LOS
ASIENTOS.
A6781 / IL
Figura 14. Ejemplo de maquinado de las superficies de
asiento inferior (tapón de la válvula al anillo de asiento)
y superior (sello del tapón C-seal a la jaula)
D El interior abierto del sello del tapón C-seal debe
mirar hacia abajo en una válvula con construcción para
flujo descendente (figura 9).
Se debe usar una herramienta de
instalación para colocar adecuadamente el
sello del tapón C-seal en el tapón de la
válvula. Se puede obtener una herramienta
como pieza de repuesto de Emerson
Process Management o se podría fabricar
una herramienta con las dimensiones
proporcionadas en la figura 10.
3. Poner el sello del tapón C-seal sobre la parte
superior del tapón de la válvula y presionarlo sobre el
tapón usando la herramienta de instalación. Presionar
con cuidado el sello del tapón C-seal sobre el tapón
hasta que la herramienta de instalación haga contacto
con la superficie horizontal de referencia del tapón de la
válvula (figura 11).
22
SUPERFICIE DE
ASIENTO SUPERIOR
(4)
3
0,508 (0.020)
EL MAQUINADO DE LA SUPERFICIE
DE ASIENTO SUPERIOR DEBE SER
IGUAL AL MAQUINADO TOTAL DE LA
SUPERFICIE DE ASIENTO INFERIOR
(TAPÓN MÁS ANILLO DE ASIENTO).
SI NO ES ASÍ, EL RETÉN PUEDE
GOLPEAR LA SUPERFICIE DE ASIEN-
TO SUPERIOR ANTES DE QUE EL
TAPÓN DE LA VÁLVULA SE ASIENTE
ADECUADAMENTE EN LA SUPERFI-
CIE DE ASIENTO INFERIOR.
JAULA
(4)
2
Nota
Manual de instrucciones
4. Aplicar un lubricante de alta temperatura adecuado
en las roscas del tapón. A continuación, poner el retén
de C-seal en el tapón y apretar el retén usando una llave
de correa u otra herramienta adecuada.
5. Usando un punzón centrador u otra herramienta
adecuada, fijar las roscas de la parte superior del tapón
en un lugar (figura 12) para asegurar el retén de C-seal.
6. Reemplazar el (los) anillo(s) de pistón siguiendo las
instrucciones de la sección Reemplazo de los internos,
de este manual.
7. Volver a colocar el anillo de asiento, jaula, conjunto
de tapón/retén y vástago en el cuerpo de la válvula y
reensamblar completamente el grupo de la válvula
siguiendo las instrucciones adecuadas de la sección
Reemplazo de los internos, de este manual.
PRECAUCIÓN
Para evitar las fugas excesivas y la
erosión del asiento, el tapón de la válvula
se debe asentar inicialmente con
suficiente fuerza para superar la
resistencia del sello del tapón C-seal y
para que haya contacto con el anillo de
asiento. Se puede asentar correctamente
el tapón de la válvula aplicando la carga
total del actuador. Esta fuerza impulsará
adecuadamente el tapón de la válvula
hacia el anillo de asiento, proporcionando
al sello del tapón C-seal un ajuste
predeterminado permanente. Una vez
hecho esto, el conjunto de tapón/retén, la
jaula y el anillo de asiento se convierten
en un conjunto emparejado.
Con la fuerza total del actuador aplicada
y el tapón de la válvula completamente
asentado, alinear la escala indicadora de
la carrera del actuador con el extremo
inferior de la carrera de la válvula.
Consultar el manual de instrucciones
adecuado del actuador para obtener
información sobre este procedimiento.
Bonete de sello de los fuelles
ENVIRO-SEAL
Reemplazo de un bonete plano o de
extensión con un bonete de sello de
los fuelles ENVIRO-SEAL (conjunto de
vástago/fuelles)
Salvo donde se indique lo contrario, los números de clave
de esta sección se muestran en las figuras 22 para las
construcciones EWD, 22 para el detalle de interno
restringido, 23 para las construcciones EWS y 24 para las
construcciones EWT. Consultar las figuras 26 y 27 para
las construcciones Cavitrol III, 27 para Whisper Trim III y
29 para WhisperFlo.
Octubre de 2009