Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Intel
Desktop Board D865GVHZ
®
Quick Reference
English - 中文 – 한국어 - 日本語 - Polski - Italiano - Français –
Deutsch - Русский - Português (Brasil) - Español
This guide contains basic instructions for installing the desktop board. For more detailed information, refer to the Product Guide on the
Intel
Express Installer CD-ROM.
®
本指南包括安装桌面母板的基本指导说明。有关详情,请参阅 Intel
®
Express Installer(Intel 快速安装程序)光盘上的《产品
指南》。
본 안내서는 데스크톱 보드를 설치하기 위한 기본 지침을 제공합니다. 자세한 내용은 Intel
Express Installer CD-ROM 에
®
있는 제품 안내서를 참조하십시오.
このガイドには、デスクトップ ボードの基本的なインストール手順が記載されています。詳しい情報については、
Intel
®
Express Installer CD-ROM に入っている製品ガイドを参照してください。
Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje dotyczące instalacji płyty głównej. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w
Instrukcji obsługi produktu na dysku CD-ROM Intel
Express Installer.
®
Questo manuale contiene le istruzioni di base per l'installazione della scheda. Per informazioni più dettagliate, consultare il Manuale del
prodotto sul CD-ROM Intel
®
Express Installer.
Ce guide fournit des instructions de base portant sur l'installation de la carte pour PC de bureau. Pour de plus amples informations, reportez-
vous au Guide du produit figurant sur le CD-ROM Intel
Express Installer.
®
Dieses Handbuch enthält grundlegende Anleitungen zur Installation des Desktop-Motherboard. Weitere Informationen finden Sie im
Produkthandbuch auf der Intel
Express Installer CD-ROM.
®
В этом руководстве содержатся основные инструкции по установке системной платы для настольного компьютера. Для
получения подробной информации см. "Руководство по продукту" (Product Guide) на компакт-диске Intel
®
Express Installer.
Este guia contém instruções básicas para a instalação da placa de desktop. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do produto
no CD-ROM Intel
Express Installer.
®
Esta guía contiene instrucciones básicas para la instalación de la placa de escritorio. Para obtener información más detallada, consulte la Guía
de producto en el CD-ROM de Intel
®
Express Installer.
C70844-001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intel D865GVHZ

  • Página 1 Intel Express Installer CD-ROM. ® 本指南包括安装桌面母板的基本指导说明。有关详情,请参阅 Intel ® Express Installer(Intel 快速安装程序)光盘上的《产品 指南》。 본 안내서는 데스크톱 보드를 설치하기 위한 기본 지침을 제공합니다. 자세한 내용은 Intel Express Installer CD-ROM 에 ® 있는 제품 안내서를 참조하십시오. このガイドには、デスクトップ ボードの基本的なインストール手順が記載されています。詳しい情報については、 Intel ® Express Installer CD-ROM に入っている製品ガイドを参照してください。...
  • Página 2 Item Description Item Description 12 V power Primary IDE connector Speaker SATA connectors Processor socket BIOS DIMM sockets Chassis intrusion header Main power Battery Diskette drive connector PCI connectors Secondary IDE connector CD-in (ATAPI-style) Intel Desktop Board D865GVHZ Quick Reference...
  • Página 3 Connettore unità disco Connettori PCI Zócalos del DIMM Intrusión en el chasis floppy Alimentación principal Pila Connettore IDE secondario N CD (ATAPI) -input Conector de la unidad de Conectores PCI disco Conector IDE secundario CD-in (ATAPI) Intel Desktop Board D865GVHZ Quick Reference...
  • Página 4 本桌面母板支持具有 800 MHz, 533 MHz 和 400 MHz 前端总线频率 Safety and Regulatory Notice ® 的 Intel Pentium 4 处理器和具有 (>2.2 GHz) 400 MHz 前端总线频 See the Intel ® Desktop Board D865GVHZ Product Guide for all 率的 applicable regulatory compliance statements, product certification ® ® 处理器 (>2.0 GHz)。 Intel...
  • Página 5 ® 프로세서를 (>2.0 GHz) 모두 ® Pentium 4 プロセッサ (>2.2 GHz) このデスクトップ ボードは、Intel 지원합니다. (FSB: 800 MHz, 533 MHz および 400 MHz)と Intel ® Celeron ® プロセ 데스크톱 보드는 DDR 400, DDR 333 및 DDR 266 ッサ (>2.0 GHz)(FSB: 400 MHz)の両方に対応しています。...
  • Página 6: Zawartość Opakowania

    ® Cette carte pour PC de bureau prend en charge les processeurs Intel ® Usi previsti: questo prodotto viene considerato come un'apparecchiatura Pentium 4 (>2.2 GHz) avec une fréquence de bus frontal de 800 MHz,...
  • Página 7 Intel Celeron (>2.0 GHz) с системной шиной с частотой 400 МГц. Weitere Informationen über Prozessoren- und Speicherunterstützung finden Sie im Produkthandbuch auf der Intel Express Installer Системная плата поддерживает следующие виды памяти: DDR 400, CD-ROM. DDR 333 и DDR 266.
  • Página 8 Usos pretendidos: Este produto foi avaliado como equipamento de ® Consulte la Guía de producto de la placa de escritorio Intel tecnologia de informação (ITE) para uso doméstico e comercial quando D865GVHZ para obtener todas las declaraciones de cumplimiento de instalado num chassi apropriado de computador.
  • Página 9 Lower the lever back to its original position. プロセッサ ソケットのレバーを持ち上げます。 Refer to the documentation that came with the processor fan heat ゴールドの三角形マーク(A)が付いている角とレバーが付いている sink before installing the processor fan heat sink. ソケットの角を合わせてプロセッサをはめ込みます。 将处理器插座的拉杆完全抬起。 レバーを下げて元の位置に戻します。 让处理器上有金色三角标志的一角 (A) 与插座上连接拉杆的一 プロセッサ ヒートシンクを取り付ける前に、ファン ヒートシンクの付 角对齐,将处理器插入插座中。 随マニュアルを参照してください。 Intel Desktop Board D865GVHZ Quick Reference...
  • Página 10 Alinee la muesca pequeña que está en el borde inferior del DIMM con 고정 클립이 정확하게 걸리도록 합니다. la clavija del zócalo y empuje el borde superior del DIMM hacia abajo DIMM の下端にある小さな切込みをソケットのキーに合わせ、DIMM hasta que los seguros de sujeción se ajusten en su lugar. の上端を押さえてソケットにしっかりとはめ込みます。 Intel Desktop Board D865GVHZ Quick Reference...
  • Página 11 페이지 2 의 그림을 참조하십시오. el LED del disco duro y, si se requiere, el USB del panel frontal, y el sonido. Consulte la figura de la página 2 para ver los pines del conector. Intel Desktop Board D865GVHZ Quick Reference...
  • Página 12 12 V processor core voltage power supply connector to Desktop Le ventole posizionate frontalmente e posteriormente sullo chassis Board D865GVHZ may result in damage to the desktop board and/or power supply. dispongono di un controllo della velocità. Collegare le ventole alle rispettive teste.
  • Página 13 CUIDADO central del procesador de 12 V a la placa de escritorio D865GVHZ, se podrían ocasionar daños a la placa de escritorio o Se não for utilizada uma fonte de alimentação ATX12V ou se o a la fuente de alimentación.
  • Página 14 Express Installer ou visite o site da Intel Para obtener una lista completa de las configuraciones del BIOS, http://support.intel.com/support/pt/motherboards/desktop/ consulte la Guía de producto de la placa de escritorio D865GVHZ en el CD-ROM de Intel Express Installer o consulte el sitio Web de Intel en http://support.intel.com/support/sp/motherboards/desktop/ Se entra en el programa de configuración del BIOS pulsando la tecla...
  • Página 15 Данный звуковой сигнал ошибки может указывать на проблему во supportati del Manuale del prodotto. время определения устройства памяти DDR SDRAM. Убедитесь, Le système muni d’une carte D865GVHZ pour PC de bureau ne что системная память установлена правильно, а модули DIMM parvient pas à démarrer.
  • Página 16 Vous pouvez consulter ou télécharger des informations de support technique en consultant le site Web d'Intel à l'adresse suivante : 您可从以下 Intel 万维网站点查看或下载本产品的支持信息: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ Vous pouvez aussi contacter Intel à l'aide des numéros de téléphone ou 或从以下万维网站点查看电话和电子邮件联系方式 des adresses électroniques répertoriés à l'adresse suivante : http://support.intel.com/support/index.htm http://www.intel.com/francais/intel/nav/support.htm 如果在万维网上找不到您所需要的信息,请与您的经销商联系。...
  • Página 17 LIFE SAVING, OR LIFE SUSTAINING APPLICATIONS. INTEL MAY MAKE CHANGES TO SPECIFICATIONS AND PRODUCT DESCRIPTIONS AT ANY TIME, WITHOUT NOTICE. Intel ® Desktop Board D865GVHZ may contain design defects or errors known as errata which may cause the product to deviate from published specifications. Current characterized errata are available on request.
  • Página 18 La carte Intel D865GVHZ pour PC de bureau peut présenter des défauts ou des erreurs de conception (errata) qui peuvent altérer les performances du produit par rapport aux spécifications publiées. La liste des errata actuellement identifiés est disponible sur demande.