Briggs & Stratton Intek 400000 Serie Instrucciones De Mantenimiento & Operación página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Hinweis:(Dieser Hinweis bezieht sich nur auf Motoren, die in den USA eingesetzt werden.) Wartung, Austausch oder Reparatur von Teilen des Abgassystems können von jeder
Motorreparaturwerkstatt oder Person durchgeführt werden. Um allerdings kostenlose Reparaturen unter den Bedingungen der Briggs & Stratton‐Gewährleistung zu erhalten,
müssen alle Reparatur‐ bzw. Austauscharbeiten von Teilen des Abgassystems von einem Vertragshändler durchgeführt werden.
Bedienungssymbole und
ihre Anwendung

-
hierzu benutzen Sie die Abbildung und
Erklärung im Inneren der Anleitung.
19
1
-
beziehen sich auf Motorkomponenten

in Abbildung
.
Ê
Ò
-
beziehen sich auf Teile/Maßnahmen in
den Abbildungen.
Notieren Sie hier Modell‐, Typen‐ und Codenummer Ihres
Motors.
Notieren Sie hier das Kaufdatum Ihres Motors.
In Kalifornien haben die OHV‐Motormodelle 400000 und
440000 die Bescheinigung der kalifornischen Umwelt‐
behörde, dass sie die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum
von 250 Stunden erfüllen. Diese Bescheinigung bedeutet für
den Käufer, Besitzer oder Anwender keine zusätzliche
Garantie hinsichtlich Leistung oder Lebensdauer des Motors.
Dieser Motor unterliegt ausschließlich den Abgas‐ und
Produktgewährleistungen, die an anderer Stelle dieser
Anleitung aufgeführt sind.
Technischer Hinweis
Informationen zur Nennleistung der Motoren
Die auf den Etiketten angegebenen Bruttonennleistungen für die
einzelnen Benzinmotormodelle entsprechen den in der SAE‐
Veröffentlichung (Society of Automotive Engineers) J1940
(Verfahren zur Bestimmung der Nennleistung und des
Nenndrehmoments
kleiner
Motoren)
Mindestwerten. Die Bestimmung der Leistung wurde entspre‐
chend den Vorschriften in der SAE‐Veröffentlichung J1995 (Re‐
vision 2002‐05) durchgeführt. Die Drehmomentwerte wurden
bei 3060 U/Min. ermittelt, die Leistungswerte bei 3600 U/Min.
Die tatsächliche Bruttoleistung der Motoren ist niedriger und
wird durch die Betriebsbedingungen und die Variabilität der Mo‐
toren sowie weitere Faktoren beeinflusst. Bedenkt man das brei‐
te Spektrum an Produkten, die diese Motoren antreiben, sowie
die Umweltbedingungen beim Betrieb, so gibt der Benzinmotor
nicht die Bruttonennleistung ab, wenn er in einer konkreten Ein‐
richtung eingesetzt wird (tatsächliche Nettoleistung). Dieser Un‐
terschied ist auf eine ganze Reihe von Faktoren einschließlich
Zubehör (Luftfilter, Auspuffanlage, Ladeeinrichtung, Kühlung,
Vergaser, Kraftstoffpumpe, usw.), Beschränkungen bei der An‐
wendung, Umgebungsbedingungen beim Betrieb (Temperatur,
Feuchtigkeit, Höhe über dem Meeresspiegel) und auf die Va‐
riabilität der Motoren zurückzuführen. Bedingt durch Fertigungs‐
und Kapazitätsengpässe kann Briggs & Stratton für Motoren
dieser Reihe ersatzweise einen Motor mit höherer Nennleistung
liefern.
Motorkomponenten
(siehe Abb.
1
Lüftersieb
2
Öleinfüllöffnung/Peilstab
3
12‐V‐Elektrostarter
4
Kraftstofffilter (falls vorhanden)
5
Ölablassschraube
6
Zündkabel
7
Kraftstoffpumpe
8
Luftfilter
9
Einlasskrümmer
10
Chokebügel
11
Vergaser
12
Gasbügel
13
Motor
Modell
Typ
Code
xxxxxx
xxxx xx
xxxxxxxx
14
Ölfilter
D
Gefahrensymbole und
ihre Bedeutungen
Feuer
Explosions‐
gefahr
Bewegliche Teile
Internationale Symbole
und ihre Bedeutungen
Ein Aus
Warnsymbol
Bedienungs‐
Öl
anleitung lesen
Sicherheitsvorkehrungen
festgelegten
VOR INBETRIEBNAHME DES
MOTORS
• Die
gesamte
Wartungsvorschriften sowie die Anleitung für das von
diesem Motor angetriebene Gerät durchlesen.*
• Wenn diese Anleitung nicht befolgt wird, kann es zu
schweren Verletzungen oder Tod kommen.
* Wir bei Briggs & Stratton können nicht immer wissen,
an welchen Geräten unsere Motoren aufgebaut
werden. Aus diesem Grund sollten Sie die
Bedienungsanleitung des Geräts, das von diesem
Motor angetrieben wird, sorgfältig durchlesen.
IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG SIND
SICHERHEITSHINWEISE ENTHALTEN, DIE
• auf Gefahren in Verbindung mit dem Motor

)
aufmerksam machen,
• auf Verletzungsrisiken hinweisen und
• zeigen, wie das Verletzungsrisiko vermieden oder
verringert werden kann.
Das Warnsymbol dient zur Kennzeichnung von
Gefahrenquellen, die zu Verletzungen führen können.
Zusammen mit dem Warnsymbol wird ein Signalwort
verwendet (GEFAHR, ACHTUNG oder VORSICHT), um die
Wahrscheinlichkeit und die Schwere der eventuellen
Verletzung anzuzeigen. Außerdem kann ein Gefahrensymbol
verwendet werden, um den Gefahrentyp zu kennzeichnen.
GEFAHR zeigt ein Risiko an, das zu Tod oder
schweren Verletzungen führt, wenn der Hinweis
nicht beachtet wird.
ACHTUNG zeigt ein Risiko an, das zu Tod und
schweren Verletzungen führen kann.
Heiße
Giftige
Oberfläche
Dämpfe
Die Motorabgase dieses Produkts enthalten Chemikalien, die
in Kalifornien als Erreger von Krebs, Geburtsschäden und
anderen Fortpflanzungsschäden gelten.
Rückschlag
Stromschlag
Choke
Stopp
Kraftstoff
Kraftstoff‐
BEIM EINFÜLLEN VON KRAFTSTOFF
absperrung
Bedienungsanleitung
mit
BEIM START DES MOTORS
BEI BETRIEB DES GERÄTS
BEIM TRANSPORT DES GERÄTS
BEIM LAGERN VON BENZIN ODER VON GERÄTEN
MIT KRAFTSTOFF IM TANK
7
VORSICHT zeigt ein Risiko an, das zu kleineren
Verletzungen führen kann.
Wenn VORSICHT ohne das Warnsymbol steht,
kennzeichnet
es
eine
Situation,
Motorschaden führen kann.
ACHTUNG
ACHTUNG
Benzin und Benzindämpfe sind extrem leicht
entflammbar und explosiv.
Feuer oder Explosionen können zu schweren
Verbrennungen oder Tod führen.
• Den Motor ausschalten und mindestens 2 Minuten
lang abkühlen lassen, bevor der Tankdeckel
abgenommen wird.
• Den Kraftstofftank im Freien oder in einem gut
belüfteten Bereich füllen.
• Den Kraftstofftank nicht ganz füllen, sondern nur bis
ca. 4 cm unter den Rand des Einfüllstutzens, damit
der Kraftstoff Platz zum Ausdehnen hat.
• Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauer‐
flammen, Wärmequellen und anderen Zündquellen
fernhalten.
• Kraftstoffleitungen, Tank, Deckel und Anschlüsse
regelmäßig auf Sprünge und undichte Stellen
untersuchen und bei Bedarf austauschen.
• Darauf achten, dass Zündkerze, Schalldämpfer,
Kraftstofftankdeckel und Luftfilter an ihrem Platz
sind.
• Den Motor nicht starten, wenn die Zündkerze
herausgenommen wurde.
• Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, warten, bis sich
die Dämpfe verflüchtigt haben, bevor der Motor
gestartet wird.
• Wenn der Motor überfettet ist, den Choke auf
Position OPEN/RUN und den Gashebel auf
Position FAST stellen und den Motor anlassen,
bis er anspringt.
• Motor bzw. Gerät nicht in einem Winkel kippen,
bei dem Benzin verschüttet werden könnte.
• Zum Stoppen des Motors nicht den Choke
verwenden.
• Das Gerät mit LEEREM Kraftstofftank oder mit
GESCHLOSSENEM Kraftstoffhahn transportieren.
• Niemals in der Nähe von Öfen, Herden,
Warmwasserbereitern oder ähnlichen Geräten mit
Dauerflammen oder anderen Zündquellen abstellen,
weil Benzindämpfe entzündet werden könnten.
D
die
zu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido