Página 1
Guía de usuario del Nokia 8600 Luna 9200819 Edición 2 ES...
Página 2
MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Página 3
La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario. 9200819 / Edición 2 ES...
C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad ................. 5 Información general ................9 1. Conceptos básicos ................. 12 2. Su teléfono ..................19 3. Funciones de llamada..............24 4. Navegación por los menús............27 5.
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
P a r a s u s e g u r i d a d memoria está llena si trata de utilizar una función que comparte memoria. En ese caso, borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que comparten memoria antes de continuar.
10. • Espera activa. Véase Espera activa en la pág. 21. • Mensajería de audio. Véase Mensajería de audio Nokia Xpress en la pág. 37. • Mensajería instantánea. Véase Mensajería instantánea en la pág. 41.
Servicio de ajustes de configuración Para usar algunos de los servicios de red, como los servicios de Internet móvil, MMS, mensajería de audio Nokia Xpress o la sincronización con un servidor de Internet remoto, el teléfono necesita los ajustes de configuración correctos.
Nokia. En la página Web, podrá obtener información sobre el uso de productos y servicios Nokia. Si quiere ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente, consulte la lista de centros de contacto locales de...
C o n c e p t o s b á s i c o s Para todo lo relacionado con servicios de mantenimiento, consulte en www.nokia.com/repair cuál es el centro de servicio de Nokia más cercano. 1. Conceptos básicos...
Página 13
C o n c e p t o s b á s i c o s Para retirar la carcasa trasera del teléfono, abra la cubierta deslizante, pulse el botón de liberación de cierre (1) y deslice la carcasa (2) tal y como se muestra.
AC-6 o DC-6 micro USB. Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Página 15
Véase Cable de datos USB en la pág. 69 para obtener más información. Tendrá que descargarse el Nokia PC Suite 6.83 para utilizarlo con su dispositivo. Las versiones actualizadas se pueden agregar tras la versión 6.83. Vaya a www.nokia.com/support para...
C o n c e p t o s b á s i c o s 1. Conecte el cable del cargador CA-101 al conector del micro USB situado en la parte inferior derecha del teléfono. 2. Conecte el CA-101 a su PC o portátil. Cable de datos USB conectado. Seleccionar modo.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante OMA DRM, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad del contenido. Si su dispositivo posee contenido protegido mediante WMDRM, tanto las claves de activación como el contenido se perderán en caso de que la...
Página 18
C o n c e p t o s b á s i c o s Antena El dispositivo dispone de una antena interna ubicada en la parte inferior del dispositivo. Utilice el teléfono con la carcasa deslizante abierta para evitar el contacto con la zona de la antena.
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono Teclas y piezas 1) Correa del teléfono para la 8) Tecla de finalización de llamada y tecla de muñeca encendido 2) Auricular 9) Teclado 3) Tecla de volumen 10) Botón de apertura de la tapa de la batería 4) Altavoz 11) Micrófono...
S u t e l é f o n o Apertura y cierre del teléfono Para abrir el teléfono, deslice hacia arriba la cubierta deslizante ayudándose de la lengüeta ubicada justo encima de la tecla de desplazamiento de cuatro direcciones. Para cerrar el teléfono, deslice la lengüeta hacia abajo a la posición de cierre.
S u t e l é f o n o Espera activa En el modo de espera activa, la pantalla muestra una lista de las funciones del teléfono seleccionadas y la información a la que puede acceder directamente. Para activar el modo, seleccione Menú > Ajustes >...
S u t e l é f o n o • Use la tecla de navegación como un acceso directo. Véase Mis accesos directos en la pág. 63. • En el modo de cámara, pulse las teclas de volumen para acercar o alejar la imagen.
S u t e l é f o n o La conexión GPRS o EGPRS se suspende (se pone en espera), por ejemplo, si se produce una llamada entrante o saliente durante una conexión de marcación EGPRS. La conexión Bluetooth está activa. Si dispone de dos líneas de teléfono, indica que la segunda línea telefónica está...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Para más información sobre el Bloqueo teclado segurid., véase Ajustes del teléfono en la pág. 71. Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla de llamada una vez en el modo de espera. Para marcar el número, desplácese hasta el número o el nombre en cuestión y pulse la tecla de llamada.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 2. Pronuncie el comando de voz de forma clara. Si el reconocimiento de voz es correcto, aparecerá una lista con los resultados. El teléfono reproduce el comando de voz de la primera coincidencia de la lista.
N a v e g a c i ó n p o r l o s m e n ú s Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son servicios de red. Si desea información sobre disponibilidad, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
E s c r i t u r a d e t e x t o hasta el sitio donde desee dejar el menú y seleccione Aceptar. Para guardar el cambio, seleccione Hecho > Sí. 2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Ajustes).
E s c r i t u r a d e t e x t o Para establecer el idioma elegido para la escritura de texto, seleccione Opciones > Idioma de escritura. O mantenga pulsada la tecla # y seleccione Idioma de escritura. Introducción de texto predictivo Para activar la introducción de texto predictivo, seleccione Menú...
M e n s a j e s Introducción de texto tradicional Para activar la introducción de texto tradicional, seleccione Opciones > Predicción desactivada. Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. No todos los caracteres disponibles en una tecla numérica aparecen impresos en ella.
M e n s a j e s Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto.
M e n s a j e s Lectura y respuesta de un mensaje SMS Cuando reciba un mensaje aparecerá 1 mensaje recibido o el número de mensajes nuevos seguido de mensajes recibidos si son varios. 1. Para ver un mensaje nuevo, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento, seleccione Salir.
M e n s a j e s Mensajes multimedia Nota: Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor. Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio de mensajes multimedia (MMS) o suscribirse a él, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
M e n s a j e s 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Véase Envío de mensajes en la pág. 34. 5. Escriba el número de teléfono del destinatario en el campo Para:. Para recuperar un número de teléfono de la Guía, seleccione Añadir >...
M e n s a j e s Lectura y respuesta de un mensaje MMS Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. Cuando reciba un nuevo mensaje multimedia aparecerá Mensaje multimedia recibido o el número de mensajes nuevos seguido de mensajes recibidos.
M e n s a j e s Carpetas El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón de entrada. Los mensajes que todavía no se han enviado se guardan en la carpeta Buzón de salida. Para configurar el teléfono para que guarde los mensajes en la carpeta Elementos enviados, véase Guardar mens.
Opciones > Usar detalle. Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta donde quiere guardarlo. Mensajería de audio Nokia Xpress Utilice el servicio de MMS para crear y enviar mensajes de audio de forma fácil. Deberá activar previamente el servicio de mensajes multimedia.
M e n s a j e s Aplicación de correo electrónico La aplicación de correo electrónico utiliza una conexión de paquetes de datos (servicio de red) para que usted pueda acceder a su cuenta de correo electrónico cuando no se encuentre en casa ni en la oficina. Esta aplicación de correo electrónico es distinta de la función de correo electrónico SMS.
M e n s a j e s Las opciones de Gestionar cuentas le permiten añadir, eliminar y modificar los ajustes del correo electrónico una vez que se hayan definido. Asegúrese de que ha definido el punto de acceso correcto y preferido de su operador.
M e n s a j e s Descarga del correo electrónico 1. Para descargar los mensajes de correo electrónico que se hayan enviado a su cuenta de correo, seleccione Menú > Mensajes > Correo > Consultar nuevos. Si tiene definidas varias cuentas de correo electrónico, seleccione la cuenta desde la que desea descargarse el mensaje.
M e n s a j e s inacabados, Buzón de salida para guardar los mensajes que no se han enviado y Elementos enviados para guardar los mensajes que ya se han enviado. Para gestionar las carpetas y los mensajes que contienen, seleccione Opciones para ver las opciones disponibles de cada carpeta.
M e n s a j e s Para definir los ajustes necesarios para el servicio de MI, véase Ajustes de conexión en Acceso en la pág. 42. Los iconos y los textos que aparezcan en pantalla variarán en función de cada servicio de MI. Mientras está...
M e n s a j e s Conexión Para conectarse al servicio de mensajes instantáneos, acceda al menú Mens. instantáneos, seleccione el servicio de mensajes instantáneos y, si es necesario, seleccione Iniciar sesión. Cuando el teléfono se haya conectado correctamente, aparecerá en pantalla Sesión iniciada. Para desconectarse del servicio de mensajes instantáneos, seleccione Opciones >...
Página 44
M e n s a j e s Para iniciar una conversación, expanda la carpeta En línea o la carpeta Fuera de línea desplácese hasta el contacto con el que desea charlar y elija Conversar. Para responder a una invitación o a un mensaje, expanda la carpeta Conversaciones desplácese hasta el contacto con el que desee conversar y seleccione Abrir.
M e n s a j e s Si recibe más de un mensaje, se mostrará en pantalla el texto N mensajes instantáneos nuevos, siendo N el número de mensajes nuevos. Seleccione Leer, desplácese hasta el mensaje y elija Abrir. Los mensajes nuevos recibidos durante una conversación activa se conservan en Mens.
Página 46
M e n s a j e s Para bloquear los mensajes de un determinado contacto de la lista, desplácese hasta el contacto en cuestión en Conversaciones, En línea o Fuera de línea y seleccione Opciones > Bloquear contacto > Aceptar. Para desbloquear un contacto, en el menú...
M e n s a j e s Mensajes de voz El buzón de voz es un servicio de red y es posible que deba suscribirse a él. Para obtener más información y saber el número de su buzón de voz, diríjase a su proveedor de servicios.
M e n s a j e s Ajustes de los mensajes Ajustes generales Los ajustes generales son los mismos para los mensajes de texto y los mensajes multimedia. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Ajustes generales y una de las siguientes opciones: Guardar mens.
Página 49
M e n s a j e s Centro corr. electr. en uso — para seleccionar el centro de mensajes de correo electrónico SMS en uso. Validez de los mensajes — para establecer el intervalo de tiempo durante el cual la red seguirá intentando la entrega del mensaje. Mensajes enviados como —...
M e n s a j e s Temporización predeter. — para establecer el intervalo de tiempo predeterminado entre una diapositiva y la siguiente en los mensajes multimedia. Permitir recep. multimed. — para recibir o bloquear un mensaje multimedia, seleccione Sí o No. Si selecciona En red propia, no podrá recibir mensajes multimedia cuando esté...
G u í a Nombre propio — para escribir su nombre o alias. Dirección de correo — introduzca la dirección de correo electrónico. Incluir firma — para definir una firma que se añadirá automáticamente al final de sus mensajes de correo electrónico cuando los escriba. Dirección responder a: introduzca la dirección de correo electrónico a la que desee que se envíen las respuestas.
G u í a Búsqueda de un contacto Seleccione Menú > Guía > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o escriba los primeros caracteres del nombre que esté buscando. Guardar nombres y números de teléfono Los nombres y números de teléfono se guardan en la memoria utilizada. Para guardar un nombre y un número de teléfono, seleccione Menú...
G u í a Copia de la guía Para copiar un nombre y un número de teléfono de la memoria de la guía del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM o viceversa, seleccione Menú > Guía > Nombres > Opciones > Copiar contacto. Para mover todos los contactos de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, o viceversa, seleccione Menú...
Página 54
G u í a Mi presencia Con el servicio de presencia (servicio de red) puede compartir su estado de presencia con otros usuarios que dispongan de dispositivos compatibles y de acceso al servicio, como su familia, amigos o compañeros de trabajo. El estado de presencia incluye su disponibilidad, mensaje de estado y logotipo personal.
G u í a Nombres suscritos Puede crear una lista de contactos cuya información de estado de presencia le interese conocer. Puede ver esa información si los contactos y la red lo permiten. Para ver estos nombres suscritos, desplácese por la guía o utilice el menú...
G u í a Aparecerá la información de estado del primer contacto de la lista de nombres suscritos. La información que la persona desea facilitar a los demás puede incluir texto y un icono. indican que la persona está disponible, no visible para otros o no disponible, respectivamente.
G u í a nombres y números de ambas memorias. En este caso, cuando se guardan nombres y números, se guardan en la memoria del teléfono. Vista de la guía — para seleccionar cómo quiere ver los nombres y los números de la Guía.
R e g i s t r o d e l l a m a d a s 8. Registro de llamadas El teléfono registra las llamadas perdidas, recibidas y efectuadas siempre que la red admita esta característica y el teléfono esté...
A j u s t e s Para ver información sobre las 10 últimas modificaciones y solicitudes de privacidad o eliminarlas, seleccione Menú > Registro > Posicionamiento > Registro posición > Abrir carpeta o Borrar todas. 9. Ajustes Modos El teléfono posee varios grupos de ajustes denominados modos, para los que pueden personalizarse los tonos del teléfono según las distintas situaciones y entornos.
A j u s t e s Tonos Puede modificar los ajustes de los tonos del modo activo seleccionado. Seleccione Menú > Ajustes > Tonos. Estos mismos ajustes se encuentran en el menú Modos. Véase Personalizar en Modos en la pág.
A j u s t e s Iconos de tecla de naveg. — para mostrar los iconos de los accesos directos para las teclas de navegación en el modo de espera cuando está desactivada la espera activa. Logotipo del operador — para mostrar en pantalla u ocultar el logotipo del operador.
A j u s t e s Modo inactivo Para que la pantalla del teléfono se apague cuando el teléfono esté inactivo, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de pantalla > Modo suspensión. Indicador luminoso Para ajustar las luces LED en la pantalla cuando el teléfono está en modo en espera, seleccione Menú...
A j u s t e s Mis accesos directos Los accesos directos personales permiten acceder rápidamente a las funciones del teléfono que se usen con mayor frecuencia. Tecla de selección izquierda Para elegir una función de la lista para la tecla de selección izquierda, seleccione Menú...
A j u s t e s Tecla de navegación Para seleccionar funciones de acceso directo para las teclas de desplazamiento, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Tecla de navegación. Desplácese hasta la tecla deseada y seleccione Cambiar y a continuación una función de la lista.
SIM y puerto serie. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
A j u s t e s Bluetooth que se encuentren en el radio de acción. Desplácese hasta un dispositivo y seleccione Vincular. Introduzca la clave de acceso Bluetooth acordada del dispositivo (hasta 16 caracteres) para asociar (vincular) el dispositivo al teléfono. Sólo tendrá que introducir esta clave cuando se conecte al dispositivo por primera vez.
Página 67
(nombre del punto de acceso) en su PC mediante el software Modem Options de Nokia. Véase Nokia PC Suite en la pág. 101. Si ha definido los ajustes tanto en el PC como en el teléfono, tenga en cuenta que se...
A j u s t e s Transferencia de datos Sincronice su agenda, su guía y sus notas con otro dispositivo compatible (por ejemplo, un teléfono móvil), un PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Su teléfono permite la transferencia de datos con un PC compatible u otro dispositivo compatible cuando el teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM.
Cable de datos USB Puede utilizar el cable de datos USB CA-101 para transferir datos entre el teléfono y un PC compatible que tenga instalado Nokia PC Suite. Para...
A j u s t e s activar el teléfono para la transferencia de datos, conecte el cable de datos al teléfono y el PC. Consulte Carga de la batería con el cable de datos CA-101 en la pág. 15 para obtener más información sobre la conexión del cable de datos.
A j u s t e s Lín. para llams. salientes — para seleccionar la línea 1 ó 2 al realizar una llamada, si lo admite la tarjeta SIM (servicio de red). Para alternar llamadas con dos líneas de teléfono activas, pulse #. Tratam.
A j u s t e s Selección de operador > Automática — para que el teléfono seleccione automáticamente una de las redes celulares disponibles en el área donde se encuentre. Mediante la opción Manual puede seleccionar una red que disponga de un acuerdo de itinerancia con su proveedor de servicios.
A j u s t e s Seleccione Menú > Ajustes > Configuración y una de las siguientes opciones: Ajustes config. predet. — para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono. Desplácese hasta un proveedor de servicios y seleccione Detalles para ver qué...
Página 74
A j u s t e s Petición del código PIN y Petición del código UPIN — para configurar el teléfono de manera que le solicite el código PIN o UPIN cada vez que lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la función de petición del código.
A j u s t e s Actualizaciones del software del teléfono Es posible que su proveedor de servicios le envíe actualizaciones del software del teléfono por ondas directamente al dispositivo. En algunos teléfonos puede que esta opción no esté disponible. Aviso: Si instala una actualización de software no podrá...
G a l e r í a Instalación de una actualización de software Para iniciar la instalación si ésta se canceló después de la descarga, seleccione Instalar actualización soft.. La actualización del software puede durar unos minutos. Si detecta problemas en la instalación, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
M u l t i m e d i a Para ver las opciones disponibles de un archivo, selecciónelo y elija después > Opciones. Imprimir una imagen utilizando la conectividad Bluetooth Las imágenes guardadas en la galería se pueden imprimir usando la conectividad Bluetooth.
M u l t i m e d i a Para tomar una foto en formato apaisado, mantenga el teléfono en posición horizontal. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para alternar entre el modo de vídeo y la cámara (imagen fija). Para acercar y alejar la imagen, en el modo de cámara, pulse la tecla de desplazamiento arriba o abajo, o bien las teclas de volumen.
M u l t i m e d i a Opciones de cámara y vídeo Si desea utilizar un filtro con la cámara, seleccione Opciones > Efectos > Normal > Falsos colores, Escala de grises, Sepia, Negativo, o Solarizar. Para cambiar los ajustes de la cámara y el vídeo, seleccione Opciones > Ajustes.
MP3 o AAC que haya transferido a su teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager, incluida en Nokia PC Suite. Véase Nokia PC Suite en la pág. 101. Los archivos de música almacenados en una carpeta de la memoria del teléfono se detectan automáticamente y se añaden a la lista de...
Página 81
M u l t i m e d i a Lista de pistas — Vea todas las pistas disponibles en la lista y reproduzca la pista que desee. Para reproducir una pista, desplácese hasta ella y seleccione Reprod.. Si selecciona Opciones podrá actualizar la lista de pistas (por ejemplo, después de añadir algunas pistas nuevas) y modificar la lista de pistas que aparece al abrir el menú...
M u l t i m e d i a Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para utilizar las teclas gráficas en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela. Guarde frecuencias de radio 1.
M u l t i m e d i a Fijar frecuencia — para introducir la frecuencia de la emisora radio deseada. Mientras escuche la radio, podrá realizar llamadas o responder a las llamadas entrantes del modo habitual. Durante la llamada, el volumen de la radio se silenciará.
O r g a n i z a d o r Para enviar la última grabación, seleccione Opciones > Enviar último grabado. Para ver la lista de grabaciones de la Galería, seleccione Opciones > Lista grabaciones > Grabaciones. Ecualizador Para controlar la calidad del sonido, utilice el reproductor de música para amplificar o disminuir las bandas de frecuencia.
O r g a n i z a d o r Para seleccionar el tono de la alarma o utilizar la radio como tono, seleccione Tono de alarma. Si selecciona la radio como tono de alarma, conecte el ML portátil al teléfono. El teléfono utiliza la última emisora de radio que haya escuchado como tono de alarma y la reproduce a través del altavoz.
O r g a n i z a d o r agenda de otro teléfono compatible como mensaje de texto o multimedia. Para definir la fecha, la hora, la zona horaria, el formato de la fecha y la hora, el signo de separación de fecha, la visualización predeterminada o el primer día de la semana, seleccione Ajustes.
O r g a n i z a d o r Se pueden ordenar las notas por prioridad o por fecha límite, enviar una nota como mensaje de texto o multimedia a otro teléfono, guardarla como nota de la agenda o acceder a la agenda. Notas Para escribir y enviar notas, seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r conversión de moneda, escriba la cantidad que desee convertir y seleccione Opciones > A nacional o A extranjera. Nota: Si cambia a una moneda base diferente, debe introducir los nuevos tipos de cambio, porque todos los tipos de cambio anteriores se borran.
A p l i c a c i o n e s Para guardar el tiempo medido, seleccione Guardar. Para iniciar la medición del tiempo otra vez, seleccione Opciones > Iniciar. El nuevo tiempo obtenido se añadirá al anterior. Para poner el cronómetro a cero sin guardar el registro obtenido, seleccione Reiniciar.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría...
PC. Para poder usar la aplicación, primero debe: 1. Instalar la aplicación Nokia Presenter PC en el PC. Puede descargar este componente desde la página Web de Nokia. Véase Asistencia Nokia en la pág. 11.
W e b diapositivas, seleccione Puntero para activar un pequeño marcador redondo de color negro que podrá controlar con la tecla de desplazamiento. Elija Opciones > Lista de diapositivas para volver a la lista de diapositivas. Elija Opciones > Lista de aplicaciones para volver a la lista de aplicaciones.
W e b Conexión a un servicio Asegúrese de que los ajustes de configuración del servicio estén activados y sean correctos. 1. Para seleccionar los ajustes para la conexión al servicio, elija Menú > Web > Ajustes > Ajustes de configuración. 2.
W e b Navegación con las teclas del teléfono Para moverse por la página, desplácese en cualquier dirección. Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla de llamada o elija Selecc.. Para introducir letras y números, pulse las teclas del 0 al 9. Para introducir caracteres especiales, pulse *.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b Avisos > Aviso de els. no seguros > Sí — para que el teléfono le avise cuando una página segura contenga un elemento no seguro. Tenga en cuenta que estos avisos no garantizan una conexión segura. Para obtener más información, véase Seguridad del navegador en la pág.
W e b Ajustes de descarga Para guardar automáticamente todos los archivos descargados en la Galería, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de descarga > Almacenam. automático > Activado. Buzón de entrada de servicios El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor de servicios (servicio de red).
W e b mensaje de servicio, el teléfono sólo activará el navegador si usted selecciona Recuper.. Memoria caché Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché...
W e b Certificados Importante: Aunque el uso de certificados reduce sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad adicional. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí...
S e r v i c i o s S I M Para utilizar la firma digital, seleccione un vínculo en una página, por ejemplo, el título del libro que desea comprar y su precio. Aparecerá el texto que se tiene que firmar, que puede incluir el importe y la fecha. Compruebe que el texto del encabezamiento sea Leer y que aparezca el icono de firma digital ( Si no aparece el icono de firma digital, significa que no se cumplen los...
PC. Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite podrá sincronizar la guía, la agenda, las notas y las notas de tareas entre su teléfono y un PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). En la página Web de Nokia en www.nokia.com/support encontrará...
Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda.
Página 104
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Página 106
Nokia. Para obtener más información, véase la declaración de producto respetuoso con el medioambiente o consulte la información específica del país en...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Información adicional sobre seguridad Niños Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Página 108
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendas una distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre el dispositivo inalámbrico y el dispositivo médico implantado (marcapasos, desfibrilador cardioversor, etc.) para evitar posibles interferencias con el dispositivo.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil.
Página 110
SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
Índice animación de diapositivas 60 antena 18 accesorios. Véase equipamiento. aparatos médicos 107 accesos directos 21 aplicación de correo electrónico 38 actualizaciones de software 71 aplicaciones agenda 85 colección 89 ahorro de energía 61 descarga 11 ajustes 61 asistencia 11 animación de diapositivas 60 buzón de entrada de servicio 97 cable de datos USB 69...
Página 112
11 información de contacto de Nokia 11 datos información de localización 58 comunicación 101 instalación transferencia 68 batería 12 desbloqueo del teclado 23 tarjeta SIM 12 descargas intensidad de la señal 20 ajustes 97 Internet aplicaciones 11 introducción de texto predictivo 29...
Página 113
mensajes de audio 37 mensajes de difusión 97 radio 81 mensajes de información 47 radio FM 81 mensajes flash 36 rechazar llamadas 26 mensajes multimedia creación 33 nombre en pantalla 20 envío 33 servicios 7 escritura 33 registro 58 lectura 35 registro de llamadas 58 respuesta 35 reproductor de música 80...
Página 114
tarjetas de visita 56 ubicación 58 tecla de navegación 64 UPIN 16 teclas bloqueo del teclado 23 teclas de selección 20 vehículos 108 teclas de selección 20 teléfono comandos 64 actualizaciones 71 grabadora 83 ajustes 71 mensajes 47 apertura 20 configuración 72 cuidado 105 mantenimiento 105...