- Before starting engine, check that hoses, clamps, and plug are properly installed.
- Prima del riavvio accertarsi che le fascette, i manicotti e il tappo sul radiatore siano montati in modo corretto onde evitare
fuoriuscite di liquido.
- Avant de redémarrer s'assurer que les colliers, les manchons et le bouchon sur le radiateur ont été installés de manière
- Vor dem erneuten Start sollte sichergestellt werden, dass die Schellen, die Muffen und der Verschluss auf dem Kühler korrekt
montiert wurden, um Austritte der Flüssigkeit zu vermeiden.
- Antes de volver a encender, asegurarse de que las abrazaderas, los manguitos y el tapón del radiador estén montados de
forma correcta para evitar pérdidas de líquido.
- Antes do arranque assegure-se que as braçadeiras, os casquilhos e a tampa do radiador estão montados correctamente, para
evitar vazamentos de líquido.
90
NOTES - NOTE - BEMERKUNG - NOTAS
Hose Replacement
Sostituzione Manicotti
Remplacement Manchons
Ersetzen des Kühlkreislaufes
Sostitución Manguitos
Substituição Manguito