Toro WORKMAN 3300-D Guía Del Usario página 23

Ocultar thumbs Ver también para WORKMAN 3300-D:
Tabla de contenido

Publicidad

Las características de frenado cambian también sin la
cama o accesorios en el vehículo. Las paradas bruscas
pueden hacer que las ruedas traseras se bloqueen antes
que las ruedas delanteras, lo que puede afectar el control
del vehículo. Es una buena idea disminuir la velocidad
del vehículo sin la cama o accesorios.
El césped y el pavimento son mucho más resbaladizos
cuando están húmedos. Puede tardarse 2 ó 4 veces más
en parar sobre superficies húmedas que en superficies
secas.
Si conduce a través de agua estancada de profundidad
suficiente para que se mojen los frenos, éstos no traba-
jarán bien hasta que estén secos. Después de conducir a
través de agua, debe comprobar los frenos para cercio-
rarse de que trabajan correctamente. Si no lo hacen,
conduzca lentamente en primera velocidad mientras pisa
ligeramente el pedal de freno. Esto secará los frenos.
No cambie a una marcha inferior para frenar en superfi-
cies heladas o resbaladizas (hierba húmeda) o yendo
cuesta abajo porque el frenado del motor puede producir
deslizamiento y falta de control. Cambie a una veloci-
dad inferior antes de comenzar a bajar una cuesta.
VUELCOS
El TORO WORKMAN
rodillos, sujeciones de cadera, sujeciones para hombros
y asideros. El sistema de protección antivuelco utiliza-
do en el vehículo reducirá el riesgo de lesiones graves o
letales en el caso improbable de un vuelco, aunque el
sistema no puede proteger al operador contra todas las
lesiones posibles.
Sustituya un sistema de protección antivuelco estropea-
do; no lo repare o revise. Cualquier alteración del sis-
tema de protección antivuelco debe ser aprobada por el
fabricante.
El mejor modo de evitar accidentes implicando vehícu-
los utilitarios es mediante una continua supervisión y
formación de los operadores, prestando constante aten-
ción a la zona en que se maneja el vehículo.
La mejor manera para que los operadores eviten graves
lesiones o muerte para ellos mismos u otros, es que se
familiaricen con el debido funcionamiento del vehículo
utilitario, permanecer alerta y evitar acciones o condi-
ciones que puedan producir accidentes. En el caso de
un vuelco, se reducirá el riesgo de lesiones graves o la
®
está equipado con una barra de
muerte si el operador está utilizando el sistema de pro-
tección antivuelco y sigue las instrucciones correspondi-
entes.
CUESTAS
! ADVERTENCIA
Si el vehículo vuelca o va rodando en una cuesta pro-
ducirá graves lesiones corporales.
Si el motor se cala o pierde velocidad en una cues-
ta, no intente nunca girar el vehículo.
Vuelva siempre atrás recto cuesta abajo en marcha
atrás.
No retroceda nunca en punto muerto o con el
embrague pisado, utilizando sólo los frenos.
No conduzca nunca a través de una cuesta empina-
da, conduzca siempre recto arriba o abajo.
Evite girar en una cuesta.
No embrague de repente o frene de golpe. El cam-
bio brusco de velocidad puede iniciar el vuelco.
Use cuidado especial en las cuestas. No vaya nunca en
cuestas demasiado pendientes. Para parar yendo cuesta
abajo se tarda más que en terreno llano. El giro yendo
cuesta arriba o cuesta abajo es más peligroso que girar
en el llano. Las vueltas yendo cuesta abajo, especial-
mente con los frenos puestos, y girando cuesta arriba
mientras se atraviesa una cuesta son especialmente peli-
grosas. Incluso a poca velocidad y sin carga, los vuel-
cos son más probables si gira en una cuesta.
Frene y cambie a una velocidad inferior antes de ir cues-
ta arriba o cuesta abajo. Si tiene que girar en una cues-
ta, hágalo lo más lenta y cuidadosamente posible.
Nunca dé vueltas pronunciadas o bruscas en una cuesta.
Si se cala o empieza a perder velocidad al subir una
cuesta empinada, aplique rápidamente los frenos, cam-
bie a neutral, vuelva a arrancar el motor y cambie a mar-
cha atrás. Marchando en vacío la resistencia del motor
y el eje transversal ayudarán a los frenos a controlar el
vehículo en la cuesta y facilitar su bajada de la cuesta
con más seguridad.
Reduzca el peso de la carga si es una cuesta empinada o
si la carga tiene un alto centro de gravedad. Recuerde,
las cargas pueden desplazarse. Sujételas.
Functionamiento
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Workman 4300-d072050720607215

Tabla de contenido