Sony HANDYCAM DCR-DVD650 Guía De Operaciónes
Sony HANDYCAM DCR-DVD650 Guía De Operaciónes

Sony HANDYCAM DCR-DVD650 Guía De Operaciónes

Ocultar thumbs Ver también para HANDYCAM DCR-DVD650:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
http://www.sony.net/
Impreso en papel reciclado en un 70% o más.
Printed in China
Videocámara Digital
Guía de operaciones
DCR-DVD650/DVD850
© 2009 Sony Corporation
4-125-249-41(1)
Uso de la
11
videocámara
Para comenzar
19
Grabación /
32
Reproducción
47
Edición
67
Uso de los medios
Personalización de la
79
videocámara
Funcionamiento con la
96
computadora
Resolución de problemas
103
Información
116
complementaria
Referencia rápida
131

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HANDYCAM DCR-DVD650

  • Página 1 Referencia rápida Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a las preguntas más frecuentes en nuestro sitio Web de atención al cliente. http://www.sony.net/ Impreso en papel reciclado en un 70% o más. Printed in China © 2009 Sony Corporation...
  • Página 2: Lea Este Apartado Antes De Utilizar La Videocámara

    Antes de poner en funcionamiento la • Asegúrese de cargar la batería con un unidad, lea detenidamente esta manual y cargador de baterías original de Sony o consérvelo para futuras consultas. con un dispositivo que pueda cargarla. • Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
  • Página 3: Tipos De "Memory Stick" Que Pueden Utilizarse En Su Videocámara

    “Memory Stick PRO Duo” en este recomienda utilizar discos de la marca manual. Sony. • No puede utilizar ningún tipo de tarjeta de memoria que no sea del que se menciona b Nota anteriormente.
  • Página 4: Acerca De Los Elementos Del Menú, Panel De Lcd, Visor Y Objetivo

    Lea este apartado antes de utilizar la videocámara (Continuación) Uso de la videocámara Acerca de los elementos del menú, panel de LCD, visor y objetivo • No sostenga la videocámara por las siguientes partes. • Los elementos del menú que aparezcan atenuados no estarán disponibles en las condiciones de grabación o de reproducción actuales.
  • Página 5: Acerca De La Eliminación O Transferencia (Dcr-Dvd850)

    Carl Zeiss, necesita que ésta se base en el sistema en Alemania, y Sony Corporation. Adapta NTSC. el sistema de medición MTF para • Los programas de televisión, películas, videocámaras y ofrece una calidad...
  • Página 6 Lea este apartado antes de utilizar la videocámara (Continuación) Acerca de los símbolos que se usan en este manual • Las funciones disponibles dependen de los medios utilizados. Los siguientes símbolos se utilizan para indicar el tipo de medio que puede utilizar para una operación en particular.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Lea este apartado antes de utilizar la Grabación en modo de espejo ........... 39 videocámara ......... 2 Reproducción ........40 Índice ..........7 Búsqueda de escenas con precisión Ejemplos de motivos en captura y exacta (Índice de rollos de soluciones ........10 película) ........
  • Página 8 Índice (Continuación) Reproducción de un disco en otros Activación de funciones mediante el dispositivos ......... 71 OPTION MENU ..... 89 Uso del OPTION MENU ....89 Comprobación de la información del Elementos de grabación en el medio .......... 72 OPTION MENU ......90 Formateo de medios ....
  • Página 9 Referencia rápida Identificación de piezas y controles ........131 Indicadores que se muestran durante la grabación o reproducción ..134 Glosario ........136 Índice .......... 137...
  • Página 10: Ejemplos De Motivos En Captura Y Soluciones

    Ejemplos de motivos en captura y soluciones Grabación Flores en un primer Revisión de su plano técnica de golpe de golf (swing) B RETRATO ........93 B DEPORTES........93 B ENFOQUE ........92 B TELE MACRO ......... 91 Un niño en un Enfoque del perro escenario iluminado situado en el lado...
  • Página 11: Uso De La Videocámara

    Uso de la videocámara Uso de diversos “Medios” según sus necesidades Selección de un medio Puede seleccionar el medio que desee para grabar, reproducir o editar desde la memoria interna (DCR-DVD850), un disco o un “Memory Stick PRO Duo” (pág. 26). Para definir el medio que desea usar con películas o imágenes fijas, puede seleccionar [AJ.SOPORTE PEL.] o [AJ.SOPORTE FOTO] (DCR-DVD850), según sus necesidades.
  • Página 12: Medios Para La Videocámara

    Medios para la videocámara Con la videocámara, puede grabar imágenes en la memoria interna (DCR-DVD850), en un disco DVD-RW, DVD+RW, DVD-R o DVD+R DL de 8 cm o en un “Memory Stick PRO Duo”. Consulte la página 3 para conocer los tipos de “Memory Stick” que puede usar en su videocámara.
  • Página 13: Tiempo De Grabación De Películas

    * Al formatear, se eliminan todas las imágenes y el medio de grabación vuelve a su estado vacío original (pág. 73). Aunque utilice un disco nuevo, formatéelo con su videocámara (pág. 28). ** Es necesario finalizar el disco para reproducirlo en una unidad de DVD de una computadora. Un DVD+RW no finalizado puede causar un problema de funcionamiento en la computadora.
  • Página 14: Uso De La Videocámara

    Uso de la videocámara 1Selección de un medio (pág. 26) Puede seleccionar medios distintos para las películas y para las imágenes fijas. Si va a utilizar un disco para grabar, seleccione el disco más adecuado para sus necesidades. ¿Desea eliminar o editar imágenes en la videocámara? Sí...
  • Página 15: Compatibilidad De Reproducción

    4Reproducción en otros dispositivos Reproducción de imágenes en una televisión (pág. 45) Puede ver las imágenes grabadas y editadas en la videocámara en una televisión conectada. Reproducción del disco en otros dispositivos (pág. 71) Para reproducir en otros dispositivos un disco grabado en la videocámara, primero debe finalizar el disco.
  • Página 16: Home" Y " Option

    “ HOME” y “ OPTION” - Las ventajas de tener dos tipos de menú “ HOME MENU”: el punto de partida para cualquier operación que realice con la videocámara (HELP) Muestra una descripción del elemento (pág. 17) Categoría Categorías y elementos del HOME MENU Categoría (TOMA DE IMÁGENES) Elementos...
  • Página 17: Uso Del Home Menu

    El elemento se encuentra disponible durante el modo de funcionamiento Easy Handycam Toque la categoría deseada. (pág. 32) al seleccionar [MEMORIA Ejemplo: Categoría (OTROS) INTERNA] (DCR-DVD850) o [MEMORY STICK] en [AJ.SOPORTE PEL.] (pág. 26). Según el modelo de su videocámara, es posible que este elemento no se encuentre disponible.
  • Página 18: Uso Del Option Menu

    “ HOME” y “ OPTION” - Las ventajas de tener dos tipos de menú (Continuación) Uso del OPTION MENU Toque (HELP). La parte inferior del botón (HELP) Sólo con tocar la pantalla mientras graba o se ilumina en naranja. reproduce imágenes, se mostrarán las funciones disponibles en aquel momento.
  • Página 19: Para Comenzar

    Para comenzar Paso 1: Comprobación de los componentes incluidos Batería recargable NP-FH30 (1) (pág. 20) Asegúrese de que dispone de los siguientes componentes incluidos con su videocámara. El número entre paréntesis indica el número de componentes incluidos de cada artículo. Adaptador de ca (1) (pág.
  • Página 20: Paso 2: Recarga De La Batería

    Paso 2: Recarga de la batería Interruptor POWER Toma DC Batería Indicador CHG (carga) Al tomacorriente de pared Tapa de la toma Adaptador de ca Clavija de cc Cable de alimentación Puede recargar la batería Haga coincidir la marca v de la clavija de cc con la marca v de la videocámara.
  • Página 21 Para extraer la batería Al grabar en la memoria interna (DCR-DVD850) o en un “Memory 1 Deslice el interruptor POWER hacia la Stick PRO Duo” posición OFF (CHG). 2 Deslice la palanca de liberación BATT Tiempo de Tiempo de grabación (batería) (1) y extraiga la batería (2).
  • Página 22: Tiempo De Reproducción

    Paso 2: Recarga de la batería (Continuación) Tiempo de reproducción Acerca del tiempo de recarga/grabación/ reproducción Tiempo aproximado (min) disponible • Valores medidos con la videocámara a una cuando utiliza una batería completamente temperatura de 25 °C Se recomienda una cargada.
  • Página 23: Paso 3: Conexión De La Alimentación Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 3: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora cuando utilice la videocámara por primera vez. Si no ajusta la fecha y la hora, aparecerá la pantalla [AJUS.RELOJ] cada vez que encienda la videocámara o cambie la posición del interruptor POWER.
  • Página 24: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Paso 4: Realización Paso 3: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y de ajustes antes de la la hora (Continuación) grabación Para el mediodía, ajuste el reloj en 12:00 pm. Apertura de la tapa del objetivo Deslice el interruptor LENS COVER hacia Para apagar la videocámara la posición OPEN.
  • Página 25: Ajuste De La Correa De Sujeción

    z Sugerencias Ajuste de la correa de sujeción • Si abre el panel de LCD a 90 grados respecto de la videocámara y lo gira 180 grados hacia el Ajuste y asegure la correa de sujeción como objetivo, podrá cerrarlo con la pantalla LCD se muestra en la ilustración y sostenga mirando hacia fuera.
  • Página 26: Paso 5: Selección De Un Medio

    Paso 5: Selección de un medio Puede definir en forma separada el medio que usará para películas y el que usará para imágenes fijas. Para películas, puede seleccionar la memoria interna*, un disco o un “Memory Stick PRO Duo”. Para imágenes fijas, puede seleccionar la memoria interna* o un “Memory Stick PRO Duo”.
  • Página 27: Selección De Un Medio Para Imágenes Fijas (Dcr-Dvd850)

    Para confirmar el medio seleccionado Selección de un medio para imágenes fijas (DCR-DVD850) 1 Deslice el interruptor POWER para encender el indicador del modo (Película)/ (Imagen fija)) en que desea comprobar el medio. Toque (HOME) t (GESTIONAR SOPORTE) t 2 Verifique el icono de medio que aparece en la esquina superior derecha de la [AJ.SOPORTE FOTO].
  • Página 28: Paso 6: Inserción De Un Disco O Un "Memory Stick Pro Duo

    Paso 6: Inserción de un disco o un “Memory Stick PRO Duo” Si selecciona [MEMORIA INTERNA] en el “Paso 5”, la operación de este paso es Coloque el disco con la cara de innecesaria (DCR-DVD850). grabación hacia la videocámara y presione el centro del disco hasta Inserción de un disco que haga clic.
  • Página 29 x DVD-RW del disco. Mueva la correa hacia la parte inferior de la videocámara y luego abra o cierre la Seleccione el formato de grabación, cubierta del disco. [VIDEO] o [VR] (pág. 12), y luego • Si la correa de sujeción queda atrapada al cerrar toque la cubierta del disco, podría causar una falla en el funcionamiento de la videocámara.
  • Página 30 Paso 6: Inserción de un disco o un “Memory Stick PRO Duo” (Continuación) Inserción de un “Memory Stick Si selecciona [MEMORY STICK] PRO Duo” en el “Paso 5” para la grabación de películas, deslice el interruptor Esta operación es necesaria sólo si POWER varias veces hasta que selecciona [MEMORY STICK] en el “Paso se encienda el indicador...
  • Página 31 * DCR-DVD850 b Notas • Los números de la tabla corresponden a la utilización de un “Memory Stick PRO Duo” fabricado por Sony Corporation. El tiempo de grabación varía según las condiciones de grabación, el tipo de “Memory Stick” o el ajuste de [MODO GRAB.] (pág. 81).
  • Página 32: Grabación / Reproducción

    Grabación / Reproducción Grabación y reproducción sencillas (funcionamiento en modo Easy Handycam) El funcionamiento en modo Easy Handycam hace que casi todos los ajustes sean automáticos, lo que permite realizar o reproducir grabaciones sin ajustes detallados. Asimismo, aumenta el tamaño del texto en pantalla para facilitar la visualización. Las imágenes se graban en el medio seleccionado (pág.
  • Página 33: Reproducción De Las Películas/Imágenes Fijas Grabadas

    Reproducción de las películas/imágenes fijas grabadas Deslice el interruptor POWER G para encender la videocámara. (VISUALIZAR IMÁGENES) I (o D). Presione La pantalla VISUAL INDEX aparece en la pantalla LCD. (Puede que las miniaturas tarden un momento en aparecer). Índice de rollos de película (pág. 42) Índice de caras (pág.
  • Página 34 Grabación y reproducción sencillas (funcionamiento en modo Easy Handycam) (Continuación) zSugerencias • Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, la pantalla regresa a la pantalla VISUAL INDEX. • Puede reducir la velocidad de reproducción si toca durante la pausa.
  • Página 35: Ajustes Del Menú Durante El Funcionamiento Del Modo Easy Handycam

    Cancelar el funcionamiento en el b Notas modo Easy Handycam • En el caso de DVD-R, DVD+R DL, no puede volver a usar el disco ni tampoco grabar Vuelva a presionar EASY A. películas adicionales una vez que ha finalizado desaparece de la pantalla.
  • Página 36: Grabación

    Grabación Las imágenes se graban en el medio seleccionado en el ajuste de medio (pág. 26). DCR-DVD650 En el ajuste predeterminado, las películas se graban en un disco. Las imágenes fijas se graban sólo en un “Memory Stick PRO Duo”. DCR-DVD850 En el ajuste predeterminado, tanto las películas como las imágenes fijas se graban en la memoria interna.
  • Página 37: Deslice El Interruptor Power A Hasta Que Se Encienda El Indicador

    z Sugerencias • Consulte la página 3 para conocer el “Memory Stick PRO Duo” que puede usar con su videocámara. (HOME) D (o E) t • Puede consultar el espacio libre para películas en el medio al tocar (GESTIONAR SOPORTE) t [INFO SOPORTE] (pág. 72). Películas Imágenes fijas Deslice el interruptor POWER A...
  • Página 38: Utilización Del Zoom

    Grabación (Continuación) z Sugerencias Utilización del zoom • Con [ZOOM DIGITAL] (pág. 81), es posible ampliar el tamaño más de 60×. Es posible ampliar las imágenes hasta 60 veces el tamaño original con la palanca Grabación de sonido con mayor de zoom motorizado o con los botones de intensidad (grabación de sonido zoom del marco de la pantalla LCD.
  • Página 39: Ajuste De La Exposición Para Motivos A Contraluz

    Ajuste de la exposición para motivos a contraluz Para ajustar la exposición de motivos a contraluz, presione . (Contraluz) para que aparezca .. Para cancelar la función de contraluz, vuelva a presionar . (Contraluz). Grabación en modo de espejo Abra el panel de LCD 90 grados respecto a la videocámara (1) y, a continuación, gírelo 180 grados hacia el lado del objetivo (2).
  • Página 40: Reproducción

    Reproducción Puede reproducir imágenes grabadas en el medio seleccionado en el ajuste de medio (pág. 26). DCR-DVD650 En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas de un disco. Las imágenes fijas se graban y se reproducen sólo en un “Memory Stick PRO Duo”. DCR-DVD850 En el ajuste predeterminado, se reproducen las imágenes de la memoria interna.
  • Página 41 Iniciar reproducción. Películas Toque la ficha y la película que desea reproducir. Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, la pantalla regresa a la pantalla VISUAL INDEX. Alterna el modo de Vuelve a la pantalla reproducción y de pausa VISUAL INDEX.
  • Página 42: Búsqueda De Escenas Con Precisión Exacta (Índice De Rollos De Película)

    Reproducción (Continuación) Ajustar el volumen del sonido de las películas Toque para seleccionar la película deseada. Durante la reproducción de películas, toque t realice el ajuste con Es posible ajustar el volumen del sonido Toque para buscar la desde OPTION MENU. escena deseada y, a continuación, toque la escena z Sugerencias...
  • Página 43: Búsqueda De Las Imágenes Deseadas Por Fecha (Índice De Fechas)

    z Sugerencias Presione (VISUALIZAR • Puede ver la pantalla Índice de caras al tocar (HOME) t (VISUALIZAR IMÁGENES) en la videocámara. IMÁGENES) t [ CARA]. Aparecerá la pantalla VISUAL INDEX. Búsqueda de las imágenes deseadas por fecha (Índice de Toque (Índice de caras).
  • Página 44: Uso Del Zoom De Reproducción

    Reproducción (Continuación) 3 Toque en la pantalla el punto que desee visualizar en el centro de la imagen. 4 Ajuste la ampliación mediante W (Gran angular)/T (Telefoto). Para cancelar la operación, toque Fecha anterior / siguiente Reproducción de una serie de imágenes fijas (Presentación de diapositivas) Toque...
  • Página 45: Reproducción De Imágenes En Una Televisión

    Reproducción de imágenes en una televisión Conecte la videocámara a la toma de entrada de una televisión o VCR usando el cable de conexión de A/V 1 o un cable de conexión de A/V con S VIDEO 2. Para esta operación, utilice el adaptador de ca incluido para conectar la videocámara al tomacorriente de pared (pág.
  • Página 46: Si Su Televisión Es Monoaural (Si Tiene Sólo Una Toma De Entrada De Audio)

    Reproducción de imágenes en una televisión (Continuación) b Notas • Al conectar la videocámara a una TV compatible con el sistema ID-1/ID-2, ajuste [TIPO TV] en [16:9]. La televisión cambiará automáticamente al modo de pantalla completa. Consulte también los manuales de instrucciones incluidos con la televisión.
  • Página 47: Edición

    Edición Categoría (OTROS) EDICIÓN PLAYLIST Esta categoría le permite editar imágenes en el soporte, o copiarlas en una computadora Permite crear y editar una lista de para visualizarlas, editarlas o crear un DVD reproducción (Playlist) (pág. 60). original. CONEXIÓN USB Puede conectar la videocámara a la computadora u otro dispositivo usando el cable USB (pág.
  • Página 48: Eliminación De Imágenes

    Eliminación de imágenes b Notas Toque para volver a la pantalla anterior. • Una vez eliminadas, las imágenes no se pueden restaurar. z Sugerencias t [SÍ]. Toque • Es posible seleccionar hasta 100 imágenes de una vez. Cuando aparezca [Finalizado], Eliminación de películas toque Eliminar todas las películas a la vez...
  • Página 49: Eliminación De Imágenes Fijas

    3 Toque t [SÍ]. Eliminación de imágenes fijas 4 Cuando aparezca [Finalizado], toque Eliminar la última película grabada Seleccione de antemano el medio que contiene la imagen fija que desea eliminar (pág. 26). 1 En el paso 3, toque ELIM.ÚLT.ESC.]. 2 Toque t [SÍ].
  • Página 50: Para Eliminar Todas Las Imágenes Fijas De Una Vez

    Eliminación de imágenes (Continuación) Para eliminar todas las imágenes z Sugerencias fijas de una vez • Para eliminar todas las imágenes grabadas en la memoria interna (DCR-DVD850) o en un “Memory Stick PRO Duo” y recuperar todo el espacio de grabación original, formatee el medio (pág.
  • Página 51: Captura De Una Imagen Fija A Partir De Una Película

    Captura de una imagen fija a partir de una película Puede capturar una imagen fija en cualquier punto durante la reproducción de una Toque la película que desea película. reproducir para capturar una Seleccione de antemano el medio que imagen. contiene la película y el medio donde desea La película seleccionada se reproduce.
  • Página 52: Copia De Imágenes A Un Medio Dentro De La Videocámara

    Copia de imágenes a Captura de una imagen fija a partir de una película (Continuación) un medio dentro de la videocámara b Notas • El medio donde desea guardar las imágenes fijas debe tener suficiente espacio libre. Copia de películas •...
  • Página 53 Espacio restante en el disco* * x: usado Aparecerá la pantalla [COPIA (verde): se usará para guardar la película PELÍCULA]. seleccionada s: espacio libre La película seleccionada tiene la marca Mantenga presionada la película en la pantalla para confirmar. Toque para volver a la pantalla anterior.
  • Página 54 Copia de imágenes a un medio dentro de la videocámara (Continuación) 2 Toque para seleccionar la fecha b Notas de grabación de las películas deseadas y • Si se crean copias de seguridad de las películas luego toque en 2 discos o más, la película grabada al final de Las películas grabadas en la fecha cada disco se divide automáticamente para ajustarse a la capacidad completa del disco.
  • Página 55 Fecha anterior / siguiente Toque [COPIAR por selec.]. 2 Toque para seleccionar la fecha de grabación de las imágenes deseadas y luego toque Las imágenes grabadas en la fecha Toque la imagen fija que desea seleccionada aparecen en la pantalla. copiar.
  • Página 56: Protección De Imágenes

    Protección de imágenes Es posible proteger las películas grabadas o las imágenes fijas para no eliminarlas Cuando aparezca [Finalizado.], accidentalmente. toque z Sugerencias • Es posible seleccionar hasta 100 imágenes a la vez. Para quitar la protección de las películas Protección de películas En el paso 4, toque la película que tiene la marca -.
  • Página 57: Protección De Las Imágenes Fijas

    Para quitar la protección a la vez de Protección de las imágenes todas las películas grabadas en un fijas mismo día En el paso 2, seleccione la fecha de grabación de las películas deseadas y, a continuación, toque Seleccione de antemano el soporte que [DESACTIV.].
  • Página 58: Para Quitar La Protección De Las Imágenes Fijas

    Protección de imágenes (Continuación) Para quitar la protección de las b Notas imágenes fijas • No retire la batería ni el adaptador de ca de la videocámara mientras protege imágenes fijas. • No extraiga el “Memory Stick PRO Duo” mientras protege las imágenes fijas del “Memory Stick PRO Duo”.
  • Página 59: División De Películas

    División de películas Cuando aparezca [Finalizado], toque Seleccione de antemano el medio que contiene la película que desea dividir (pág. 26). b Notas • Una vez divididas, las películas no se pueden Toque (HOME) t (OTROS) restaurar. • No retire la batería ni el adaptador de ca de la t [EDIT].
  • Página 60: Creación De Una Lista De Reproducción (Playlist)

    Creación de una lista de reproducción (Playlist) Toque t [SÍ]. Una lista de reproducción (Playlist) muestra las imágenes en miniatura de las películas Cuando aparezca [Finalizado], que haya seleccionado. Las escenas toque originales no cambian aunque edite o elimine las películas de la lista de reproducción.
  • Página 61: Reproducción De La Lista De Reproducción (Playlist)

    4 Cuando aparezca [Finalizado], toque seleccionada hasta el final, y luego se volverá a mostrar la pantalla. b Notas • No retire la batería ni el adaptador de ca de la Borrar películas innecesarias de la videocámara mientras agrega películas. •...
  • Página 62: Para Modificar El Orden Interno De La Lista De Reproducción (Playlist)

    Creación de una lista de reproducción (Playlist) (Continuación) Para modificar el orden interno de la Para dividir una película en la lista de lista de reproducción (Playlist) reproducción (Playlist) 1 Toque (HOME) t (OTROS) 1 Toque (HOME) t (OTROS) t t [EDICIÓN PLAYLIST].
  • Página 63: Copia De Películas A Vcr O Grabadoras De Dvd/Hdd

    Copia de películas a VCR o grabadoras de DVD/ Conexión de un dispositivo con el cable de conexión de A/V Puede copiar películas reproducidas en la videocámara a otros dispositivos de grabación, como VCR o grabadoras de DVD/HDD. Conecte el dispositivo de una de las siguientes maneras.
  • Página 64: Conexión De Un Dispositivo Con El Cable Usb

    Copia de películas a VCR o grabadoras de DVD/HDD (Continuación) (incluido) 1 o un cable de conectar la clavija amarilla. Si conecta sólo la clavija S VIDEO, no tendrá conexión de A/V con S VIDEO (se salida de audio. vende por separado) 2. Conecte la videocámara a las tomas de b Notas entrada del dispositivo de grabación.
  • Página 65 Al finalizar la copia, toque [FIN] t [SÍ] y desconecte el cable USB. Encienda la videocámara. Conecte la toma (USB) de la videocámara a una grabadora u otro dispositivo de DVD mediante el cable USB suministrado (pág. 131). [SELEC.USB] aparecerá en la pantalla de la videocámara.
  • Página 66: Comprobación De La Información De La Batería

    Comprobación de la información de la batería Es posible comprobar el nivel aproximado restante de la batería conectada. Toque (HOME) t (OTROS) t [INFORM.BATERÍA]. Se muestra la capacidad restante de la batería. Para apagar la pantalla, toque...
  • Página 67: Uso De Los Medios

    Uso de los medios Categoría (GESTIONAR SOPORTE) Esta categoría le permite usar el medio para DVD850) o “Memory Stick PRO Duo” varios propósitos. (pág. 77). Categoría (GESTIONAR SOPORTE) Lista de elementos AJ.SOPORTE PEL. Puede seleccionar el medio para las películas (pág. 26). AJ.SOPORTE FOTO (DCR-DVD850) Puede seleccionar el medio para las imágenes fijas (pág.
  • Página 68: Creación De Un Disco Compatible Con La Reproducción En Otros Dispositivos (Finalización)

    Creación de un disco compatible con la reproducción en otros dispositivos (Finalización) La finalización hace que el disco grabado sea compatible para reproducirlo con otros dispositivos y unidades de DVD de computadoras. Antes de finalizar el disco, puede seleccionar el estilo del menú de DVD que muestra la lista de películas (pág.
  • Página 69 Para agregar películas a un disco finalizado (pág.75) Cree una No es posible agregar películas. grabación nueva Anule la finalización del disco. Puede agregar películas de manera normal. Cuando ha creado un menú de DVD, aparece una pantalla que solicita su confirmación para agregar películas.
  • Página 70: Finalización De Un Disco

    Creación de un disco compatible con la reproducción en otros dispositivos (Finalización) (Continuación) Finalización de un disco Toque [SÍ] t [SÍ]. b Notas Comienza la finalización. • El proceso de finalización de un disco puede tardar desde un minuto hasta varias hora Mientras menor es la cantidad de material Al terminar la finalización, toque grabado en el disco, mayor es el tiempo que...
  • Página 71: Reproducción De Un Disco En Otros Dispositivos

    Reproducción de un disco en otros dispositivos Seleccione [SIN MENÚ] si no desea crear un menú de DVD. 3 Toque Reproducción de un disco en otros dispositivos b Notas • Durante el funcionamiento en modo Easy Finalizar un disco (pág. 68) le permite ver Handycam (pág.
  • Página 72: Comprobación De La Información Del Medio

    Comprobación de la Reproducción de un disco en otros dispositivos (Continuación) información del medio • Asegúrese de que la unidad de DVD de la Puede comprobar el tiempo o espacio de computadora pueda reproducir discos DVD de 8 grabación restante en el medio seleccionado en [AJ.SOPORTE PEL.] (pág.
  • Página 73: Formateo De Medios

    Formateo de medios Al formatear, se eliminan todas las imágenes y el medio de grabación vuelve a Cuando aparezca [Finalizado.], su estado vacío original. toque Para evitar la pérdida de imágenes importantes, cópielas en otro medio (pág. 52, 63) antes de ejecutar [FORMAT.SOPORTE].
  • Página 74 Formateo de medios (Continuación) Vuelva a formatear el disco para cambiar la relación de aspecto. Conecte el adaptador de ca a la • No puede formatear un disco que ha sido toma DC IN de la videocámara y protegido en otros dispositivos. Cancele la luego conecte el cable de protección en el dispositivo original y luego alimentación al tomacorriente de...
  • Página 75: Grabación De Películas Adicionales Después De La Finalización

    Grabación de películas adicionales después de la finalización Cuando aparezca [Finalizado.], toque Puede grabar películas adicionales en discos DVD-RW (modo VIDEO)/ DVD+RW finalizados luego de seguir los pasos a continuación, si el disco tiene Al usar un DVD+RW espacio libre. Al usar el DVD-RW (modo VR) finalizado, Si creó...
  • Página 76: Selección Del Disco Correcto (Guía Selec.disco)

    Selección del disco Grabación de películas adicionales después de la correcto (GUÍA finalización (Continuación) SELEC.DISCO) Seleccione la opción que desea en la Cuando aparezca [Finalizado.], pantalla y se le indicará cuál es el disco toque adecuado para sus propósitos. b Notas Toque (HOME) t (GESTIONAR SOPORTE) t...
  • Página 77: Reparación Del Archivo De La Base De Datos De Imágenes

    Reparación del archivo de la base de datos de imágenes b Notas • No someta la videocámara a ninguna vibración o impacto durante esta operación. Esta función comprueba el archivo de base • No desconecte el adaptador de ca ni retire la de datos de imágenes y la consistencia de batería.
  • Página 78: Evitar La Recuperación De Los Datos

    Evitar la recuperación de los datos almacenados en la memoria interna (DCR- DVD850) VACIAR] permite escribir datos indescifrables en la memoria interna. De Toque [VACIAR]. esta manera, se hace más difícil recuperar Aparecerá la pantalla [ VACIAR]. los datos originales. Al eliminar la cámara o entregársela a otra persona, se recomienda que realice el proceso [ VACIAR].
  • Página 79: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Operaciones con la categoría (AJUSTES) del HOME MENU Es posible modificar las funciones de grabación y los ajustes de funcionamiento Toque el elemento de ajuste como le resulte más conveniente. deseado. Si el elemento no se muestra en Uso del HOME MENU pantalla, toque para cambiar de...
  • Página 80: Lista De Los Elementos De La Categoría (Ajustes)

    Operaciones con la categoría (AJUSTES) del HOME MENU (Continuación) AJUSTES SALIDA (pág. 86) Lista de los elementos de la categoría (AJUSTES) Elementos Página TIPO TV AJUSTES PEL.CÁM (pág. 81) SALIDA PANT. Elementos Página AJ.REL./IDIOM. (pág. 87) MODO GRAB. MODE AUDIO* Elementos Página SELEC.PANOR.
  • Página 81: Ajustes Pel.cám

    AJUSTES PEL.CÁM (Elementos para la grabación de películas) • Puede ajustar el modo de grabación en forma separada para cada medio (pág. 26). MODE AUDIO (DCR- DVD850) Puede seleccionar el formato de grabación de audio. Toque 1 y luego 2. Si el elemento no se muestra en pantalla, B ENVOLVENTE 5.1ch ( toque...
  • Página 82: Steadyshot

    AJUSTES PEL.CÁM (Continuación) GUÍA FOTOG. Puede visualizar el encuadre y comprobar si el motivo aparece horizontal o vertical si ajusta [GUÍA FOTOG.] en [ACTIVADO]. El encuadre no se grabará. Presione DISP para que el encuadre desaparezca. El ajuste El lado derecho de la barra muestra el factor de predeterminado es [DESACTIV.].
  • Página 83: Ajust.foto Cám

    AJUST.FOTO CÁM. (Elementos para la grabación de imágenes fijas) AJUSTE CARA La videocámara detecta automáticamente los rostros durante la grabación de películas. El ajuste predeterminado es [ACTIVADO]. Iconos de rostros y su significado : Este icono aparece cuando el ajuste es Toque 1 y luego 2.
  • Página 84: Vis.ajustes Imág

    Si el elemento no se muestra en pantalla, utilización de un “Memory Stick PRO Duo” toque para cambiar de página. fabricado por Sony Corporation. El número de imágenes fijas que se pueden grabar varía según Cómo realizar ajustes las condiciones de grabación o el tipo de (HOME MENU) t página 79...
  • Página 85: Ajus.son./Pant

    AJUS.SON./PANT. (Elementos para ajustar el sonido y la pantalla) DATOS CÁMARA Película Toque 1 y luego 2. Si el elemento no se muestra en pantalla, toque para cambiar de página. Imagen fija Cómo realizar ajustes (HOME MENU) t página 79 (OPTION MENU) t página 89 Los ajustes predeterminados llevan la marca B.
  • Página 86: (Elementos Para Ajustar El Sonido Y La Pantalla) Ajustes Salida

    AJUSTES SALIDA AJUS.SON./PANT. (Continuación) (Elementos para la conexión con otros dispositivos) NIV LUZ LCD (Nivel de luz de fondo de la pantalla LCD) Es posible ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. B NORMAL Brillo estándar. Toque 1 y luego 2.
  • Página 87: (Elementos Para La Conexión Con Otros Dispositivos) Aj.rel./Idiom

    AJ.REL./IDIOM. AJUST.GENERALES (Elementos para ajustar la hora y el (Otros elementos de ajuste) idioma) Toque 1 y luego 2. Si el elemento no se muestra en pantalla, Toque 1 y luego 2. toque para cambiar de página. Si el elemento no se muestra en pantalla, toque para cambiar de página.
  • Página 88: Apagado Auto

    AJUST.GENERALES (Continuación) APAGADO AUTO (Apagado automático) B 5min La videocámara se apaga automáticamente al no utilizarla durante más de 5 minuto aproximadamente. NUNCA La videocámara no se apaga de forma automática. b Notas • Cuando conecta la videocámara a un tomacorriente de pared, [APAGADO AUTO] se ajusta automáticamente en [NUNCA].
  • Página 89: Activación De Funciones Mediante El

    Activación de funciones mediante el OPTION MENU El OPTION MENU se muestra como la • No se puede utilizar el OPTION MENU durante el funcionamiento en modo Easy Handycam ventana emergente que aparece al hacer clic (pág. 32). con el botón derecho del mouse de una computadora.
  • Página 90: Elementos De Grabación En El Option Menu

    Activación de funciones mediante el OPTION MENU (Continuación) Elementos de grabación en el Visualización de elementos en OPTION MENU el OPTION MENU Elementos Página Elementos Página Ficha Ficha MED./ENF.PUNTO BORRAR MEDID.PUNTO BORRAR por fecha ENFOQ.PUNTO BORRAR TODO TELE MACRO EXPOSICIÓN Ficha ENFOQUE PROTEGER...
  • Página 91: Funciones Ajustadas En El

    Funciones ajustadas en el OPTION MENU A continuación se describen los elementos que solamente se pueden ajustar en el OPTION MENU. Los ajustes predeterminados llevan la marca B. 1 Toque el punto de la pantalla en el que MED./ENF.PUNTO desea fijar y ajustar la exposición. Aparece Es posible ajustar la exposición y el 2 Toque [FIN].
  • Página 92: Exposición

    Funciones ajustadas en el OPTION MENU (Continuación) Si ajusta [TELE MACRO] en ENFOQUE [ACTIVADO] ( ), el zoom (pág. 38) se desplazará automáticamente a la parte Puede ajustar el enfoque de forma manual. superior del lateral T (telefoto), lo que También puede seleccionar esta función si permitirá...
  • Página 93 SELEC.ESCENA Podrá grabar imágenes con eficacia en diversas situaciones con la función RETRATO ( [SELEC.ESCENA]. Seleccione esta opción para resaltar el B AUTOM. motivo, como personas o flores, mientras Seleccione esta opción para grabar se crea un fondo suave. imágenes automáticamente de forma SELEC.ESCENA eficaz sin la función [ CREPÚSCULO...
  • Página 94 Funciones ajustadas en el OPTION MENU (Continuación) b Notas b Notas • El ajuste [BAL.BLANCOS] se borra cuando • Ajuste [BAL.BLANCOS] en [AUTOM.], o utiliza [SELEC.ESCENA]. bien, ajuste el color en [UNA PULS.] bajo lámparas fluorescentes blancas o blancas frías. •...
  • Página 95 AUTODISPAR. Desvanecimiento Desvanecimiento Si ajusta [AUTODISPAR.] en de salida de entrada [ACTIVADO], aparece en la pantalla. Al presionar PHOTO, la videocámara FUND BLANCO comienza la cuenta regresiva y graba una imagen fija después de unos 10 segundo. Para cancelar la operación, toque [RESTAB].
  • Página 96: Funcionamiento Con La Computadora

    Macintosh , consulte la para la instalación: aproximadamente siguiente dirección (URL) de página en 500 MB (5 GB o más son necesarios al Internet: crear un DVD). http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ Pantalla: 1 024 × 768 puntos como ms/es/ mínimo Otros: puerto USB (debe proporcionarse como estándar), Hi-Speed...
  • Página 97: Instalación Del Software

    aplicaciones adicionales que estén abiertas o versiones en orden ascendente. En caso ejecutándose en segundo plano pueden limitar el contrario, es posible que algunas funciones del rendimiento del producto. software “PMB” no operen correctamente. • “PMB” no admite la reproducción de sonido envolvente de 5,1 canales.
  • Página 98: Lea Atentamente Las Condiciones

    Operaciones que puede realizar con una computadora Windows (Continuación) Haga clic en [Instalar]. Confirme la configuración de la instalación y luego haga clic en [Instalar]. Seleccione el idioma de la b Notas aplicación a ser instalada, y luego • Aunque aparezca una pantalla indicando que haga clic en [Siguiente].
  • Página 99: Importación De Películas De Un Disco A Una Computadora

    Importación de películas de un disco a una computadora Es posible copiar las películas deseadas de un disco desde la videocámara en una computadora. b Notas • Para esta operación, utilice el adaptador de ca suministrado para conectar la videocámara al En la pantalla de la computadora, tomacorriente de pared (pág.
  • Página 100: Inicio De "Pmb" (Picture Motion Browser)

    USB] en la pantalla LCD de la videocámara. • Si el icono no aparece en pantalla, haga clic en [Inicio] - [Todos los programas] - [Sony Picture Aparecerá la ventana [Handycam Utility] - [PMB] para iniciar “PMB”. Utility] en la pantalla de la Es posible ver, editar o crear discos de computadora.
  • Página 101: Otras Funciones

    • Esta tarea puede demorar cierto tiempo. iniciar esta aplicación. • También puede iniciar “PMB” si hace clic Otras funciones en [Inicio] - [Todos los programas] - [Sony Picture Utility] - [PMB]. Copia de discos Es posible copiar un disco grabado en otro disco mediante la aplicación “Video Disc...
  • Página 102: Para Desconectar El Cable Usb

    Operaciones que puede realizar con una computadora Windows (Continuación) Captura de imágenes fijas a partir de Para desconectar el cable USB una película Es posible guardar un fotograma de una película como una imagen fija. Haga clic en el icono de la En la ventana de reproducción de películas barra de tareas en la parte inferior...
  • Página 103: Resolución De Problemas

    Apague la videocámara y déjela en un lugar fresco alimentación y póngase en contacto con su durante un tiempo. distribuidor Sony. • Operaciones generales / Operación en modo Easy Handycam .......... 103 Los botones no funcionan. • Baterías / Fuentes de alimentación .... 104 •...
  • Página 104: Resolución De Problemas

    Sony. Puede que la cubierta del disco. la batería esté dañada. • La videocámara está intentando reconocer el disco.
  • Página 105: Pantalla Lcd Y Visor

    El indicador de batería restante no La imagen del visor no es nítida. indica el tiempo correcto. • Extraiga el visor y mueva la palanca de ajuste del objetivo del visor hasta que la • La temperatura ambiental es demasiado alta imagen se vea nítidamente (pág.
  • Página 106 Resolución de problemas (Continuación) • No queda espacio en el medio. Formatee el Los indicadores de tipo de disco y medio (memoria interna (DCR-DVD850)/ formato de grabación aparecen DVD-RW/DVD+RW/“Memory Stick PRO sombreados en la pantalla LCD. Duo”) (pág. 73). Elimine las imágenes innecesarias (pág.
  • Página 107 La grabación se detiene. Se produce una inestabilidad no deseada de la imagen. • La temperatura de la videocámara es extremadamente alta. Apague la • Esto ocurre al grabar debajo de una lámpara videocámara y déjela en un lugar fresco fluorescente, lámpara de sodio o lámpara de durante un tiempo.
  • Página 108: Reproducción De Imágenes En La Videocámara

    Resolución de problemas (Continuación) Reproducción de imágenes en “ ” se muestra en una imagen en la videocámara la pantalla VISUAL INDEX. • Posible falla en la carga de datos. Es posible No encuentra las imágenes para que se muestre correctamente si apaga la reproducirlas.
  • Página 109 La imagen reproducida está Al reproducir el disco en una distorsionada. computadora u otro dispositivo, los sonidos derecho e izquierdo se • Limpie el disco utilizando un paño suave escuchan desbalanceados (DCR- (pág. 120). DVD850). • Es posible que eso suceda cuando el sonido “...
  • Página 110: Edición De Imágenes De La Videocámara

    Resolución de problemas (Continuación) • En el caso del disco, no puede eliminar Edición de imágenes de la películas durante el funcionamiento en modo videocámara Easy Handycam (pág. 32). • No es posible borrar imágenes protegidas No es posible editar. (pág.
  • Página 111: Conexión Y Copia A Otros Dispositivos

    • Desconecte los dispositivos de las tomas Conexión y copia a otros USB de la computadora que no sean el dispositivos teclado, el mouse ni la videocámara. • Desconecte el cable USB de la computadora No puede escuchar el sonido de la y de la videocámara y reinicie la televisión conectada a la computadora.
  • Página 112: Mensajes E Indicadores De Advertencia

    5 dígitos que comienza por la letra después de intentar solucionarlo varias “E”. veces, póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio 101-0001 (Indicador de advertencia técnico local autorizado de Sony. referente a los archivos)
  • Página 113 • Se insertó un disco finalizado en la • El archivo de base de datos de videocámara durante la espera de imágenes está dañado (pág. 77). grabación (pág. 75). (Indicadores de advertencia E (Advertencia del nivel de la referentes al formateo del “Memory batería) Stick PRO Duo”)* •...
  • Página 114: Descripción De Los Mensajes De Advertencia

    Mensajes e indicadores de advertencia (Continuación) Descripción de los mensajes de Vuelva a insertar el Memory Stick. advertencia • Vuelva a insertar el “Memory Stick PRO Duo” varias veces. Si el indicador Si en la pantalla aparecen mensajes, siga las sigue parpadeando, es posible que el instrucciones que aparecen.
  • Página 115 Archivo de base de datos de Datos protegidos. imágenes dañado. ¿Desea crear uno • La imagen ya está protegida. Cancele la nuevo? protección. • El archivo de base de datos de imágenes está dañado. Al tocar [SÍ], se No se pueden recuperar los datos. crea un nuevo archivo de base de datos •...
  • Página 116: Información Complementaria

    Información complementaria Utilización de la videocámara en el extranjero Fuente de alimentación eléctrica Sistema Utilizado en Puede utilizar la videocámara en cualquier Bolivia, Canadá, país o región con el adaptador de ca Centroamérica, Chile, incluido dentro de un rango de ca de entre Colombia, Corea, Ecuador, 100 V y 240 V y 50 Hz/60 Hz NTSC...
  • Página 117 Ajuste de la hora local Cuando utilice la videocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora local (HOME) t (AJUSTES) t [AJ.REL./ con sólo definir la diferencia horaria. Toque ] t [AJUS.ZONA] y [HORA VERANO] (pág. 87). IDIOM.
  • Página 118: Estructura De Archivos Y Carpetas En La Memoria Interna (Dcr-Dvd850) Y En Un "Memory Stick Pro Duo

    La extensión de los archivos es “.MPG”. destruir los archivos o impedir su reproducción. El tamaño máximo es de 2 GB • Nosotros (Sony) no nos haremos responsables Un archivo se divide cuando su por los resultados de manipular desde una capacidad llega a más de 2 GB...
  • Página 119: Mantenimiento Y Precauciones

    Mantenimiento y precauciones Grabación en la cara A Acerca del disco Coloque el disco en la videocámara con la cara que tiene el símbolo ubicado en el Consulte la página 12 para obtener centro mirando, hacia afuera hasta que haga información sobre los discos que clic.
  • Página 120: Acerca Del "Memory Stick

    Mantenimiento y precauciones (Continuación) Cuidado y almacenamiento de los Grabación / Tipos de “Memory Stick” discos Reproducción “Memory Stick PRO Duo” • Mantenga el disco limpio o la calidad de la imagen de la salida de audio y video puede “Memory Stick PRO-HG deteriorarse.
  • Página 121: Compatibilidad De Los Datos De Imágenes

    Notas sobre el uso de un “Memory • No lo toque ni deje que objetos metálicos entren en contacto con los terminales de contacto. Stick Micro” • No doble, deje caer ni aplique demasiada fuerza • Para usar un “Memory Stick Micro” con la sobre el “Memory Stick PRO Duo”.
  • Página 122: Acerca Del Almacenamiento De La Batería

    Mantenimiento y precauciones (Continuación) ¿Qué es una batería “InfoLITHIUM”? • Compruebe que el interruptor POWER se encuentre en la posición OFF (CHG) cuando no La batería “InfoLITHIUM” es una batería esté grabando ni reproduciendo con la de iones de litio que posee funciones para videocámara.
  • Página 123: Manejo De La Videocámara

    • Si entra algún objeto o líquido en la videocámara, desconéctela y haga que la revise • La capacidad de la batería disminuye con el un distribuidor Sony antes de volver a utilizarla. transcurso del tiempo cuando se usa repetidas • Evite manipular, desmontar o modificar la veces.
  • Página 124: Pantalla Lcd

    Mantenimiento y precauciones (Continuación) Nota sobre la condensación de Ajuste del panel táctil (CALIBRACIÓN) humedad Es posible que los botones del panel táctil Puede condensarse humedad al trasladar la no funcionen correctamente. Si esto ocurre, videocámara de un lugar frío a otro cálido siga el procedimiento que se indica a (o viceversa) o si se utiliza en un lugar continuación.
  • Página 125: Cuidado Y Almacenamiento Del Objetivo

    – Dejar la unidad en contacto con objetos de 2 Mientras mantiene presionada la lengüeta goma o vinilo durante un tiempo prolongado de la parte inferior del visor con un objeto de punta fina como un bolígrafo, tire de la Lente de captación visera del visor en la dirección de la flecha para retirarla.
  • Página 126: Carga De La Pila Recargable Preinstalada

    Mantenimiento y precauciones (Continuación) 6 Vuelva a colocar la visera del visor en la videocámara presionándola hasta que haga clic. b Notas • La visera es una pieza de precisión. No la desarme. • No toque la lente de la visera. Carga de la pila recargable preinstalada La videocámara contiene una pila...
  • Página 127: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Objetivo Carl Zeiss Vario-Tessar Formato de compresión de video Óptico: 60×, Digital: 120×, 2 000× MPEG2/JPEG (Imágenes fijas) Formato de compresión de audio Diámetro del filtro: 30 mm Distancia focal DCR-DVD650 Dolby Digital 2 canales F 1,8 - 6,0 Dolby Digital Stereo Creator f = 1,8 - 108 mm Si se convierte a una cámara de imágenes fijas...
  • Página 128 Especificaciones (Continuación) General Masa (aprox.) 170 g sin incluir el cable de alimentación Requisitos de alimentación cc de 6,8 V/ 7,2 V (batería) Batería recargable NP-FH30 cc de 8,4 V (adaptador de ca) Tensión de salida máxima Consumo medio de energía cc de 8,4 V DCR-DVD650 Tensión de salida...
  • Página 129: Marcas Comerciales

    ™ y ® no se incluyen de forma expresa seleccione DCR-SR87. en todos los casos. http://www.sony.net/Products/Linux/ Preferimos que no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido del código fuente. Lea el documento “license2.pdf” que se encuentra en la carpeta “License”...
  • Página 130 Especificaciones (Continuación) Para leer el documento en PDF, necesita Adobe Reader. Si no lo tiene instalado en la computadora, podrá descargarlo desde la página Web de Adobe Systems: http://www.adobe.com/...
  • Página 131: Identificación De Piezas Y Controles

    Referencia rápida Identificación de piezas y controles Los números entre paréntesis ( ) corresponden a las páginas de referencia. DCR-DVD650 A Altavoz (34, 42) L Toma (USB) (64) Los sonidos que se reproducen vienen M Botón DUBBING * (52) del altavoz (bocina). Para obtener N Botón DISP (24) información sobre cómo ajustar el volumen, consulte la página 42.
  • Página 132 Identificación de piezas y controles (Continuación) A Interruptor POWER (23) B Visor (25) C Indicador CHG (carga) (20) D Indicadores de modo (Película) / (Imagen fija) (23) E Batería (20) F Micrófono incorporado (38) G Palanca de zoom motorizado (38, 44) H Botón PHOTO (32, 37) I Toma DC IN (20) J Botón START/STOP (32, 37)
  • Página 133 A Cubierta del disco (28) B Ganchos para correa de hombro Coloque la correa de hombro (se vende por separado). C Correa de sujeción (25) D Interruptor OPEN de la cubierta del disco e indicador ACCESS (28) E Objetivo (objetivo Carl Zeiss) (5) F Interruptor LENS COVER (24) G Conector remoto de A/V (45, 63) Conecte otros accesorios opcionales.
  • Página 134: Indicadores Que Se Muestran Durante La Grabación O Reproducción

    Indicadores que se muestran durante la grabación o reproducción A Botón HOME (17, 79) Grabación de películas B Energía restante de la batería (aprox.) (66) C Estado de grabación ([ESPERA] (en espera) o [GRAB.] (grabación)) D Modo de grabación (HQ/SP/LP) (81) E Tipo de medio (12) F Contador (hora / minuto / segundo) G Botón OPTION (18, 89)
  • Página 135: Indicadores De Pantalla

    Indicador Significado Indicadores de pantalla SELEC.ESCENA (93) Parte superior izquierda Parte superior derecha Contraluz (39) Balance de blancos (94) SteadyShot desactivado (82) Teleobjetivo macro (91) Parte inferior Parte central Protección (56) Parte superior izquierda MED./ENF.PUNTO (91)/ MEDID.PUNTO (91)/ Indicador Significado EXPOSICIÓN (92) Modo de audio ( z Sugerencias...
  • Página 136: Glosario

    Glosario x Dolby Digital x Sonido envolvente de 5,1 canales Sistema de codificación (compresión) de audio Sistema que reproduce sonido en 6 altavoces, 3 en desarrollado por Dolby Laboratories Inc. la parte delantera (izquierdo, derecho y central) y 2 en la parte trasera (derecho e izquierdo) con una x Dolby Digital 5.1 Creator bocina de graves auxiliar con filtro de paso bajo adicional que se cuenta como canal 0,1 para...
  • Página 137: Índice

    Índice Numérico Categoría GESTIONAR SOPORTE ......67 16:9 ........45 Edición........47 Categoría OTROS ....47 4:3 ........29, 45 ELIM.ÚLT.ESC. (Eliminar) CD-ROM......96 ..........49 Clavija de cc......20 Energía restante de la batería CÓDIGO DATOS....84 ..........66 Adaptador de ca ....20 COLOR LCD ....... 86 ENFOQUE ....92, 107 AJUSTE IDIOMA ....87 Computadora ......
  • Página 138 Índice (Continuación) AJUSTES SALIDA ..86 MIC.ZOOM INCOR.... 95 Mover......62 AJUST.FOTO CÁM. MODO AUDIO ....81 Reproducción ....61 ........83 Modo de espejo....39 Precauciones.......119 AJUST.GENERALES MODO DEMO ....87 Preparación......20 ........87 MODO GRAB. (Modo de Presentación de diapositivas AJUS.SON./PANT..85 grabación) ......
  • Página 139 Unidad de DVD ....71 USB 2.0 ........96 Utilización en el extranjero ..........116 VBR ........13 VELA........93 VISUAL INDEX ....33, 40 Visualización de autodiagnóstico ....112 VIS.AJUSTES IMÁG ..84 VOL......34, 42, 85 Windows .......96 Zoom........38 Zoom de reproducción ..44 ZOOM DIGITAL ....81...

Este manual también es adecuado para:

Handycam dcr-dvd850

Tabla de contenido