Panasonic NR-D513XZ Instrucciones De Operación página 25

Tabla de contenido

Publicidad

Rocío originado en
la parte exterior del
refrigerador
Dew forms on the outer
case of therefrigerator
Rocío en la
refrigeradora
Dew forms in the
refrigerator
La tasa de operación
es demasiado alta
Operation rate is
too high
Llaves de opciones
no responden
Option buttons
do not respond
Cuando un fallo de
suministro eléctrico
ocurre
When a power failure
occurs
NR-D513XZ_YZ_AK-152390西英.indd 25
◎ Cuando ha estado lloviendo o el ambiente es alto en humedad, se puede formar rocío o
niebla a pesar del dispositivo anti-rocío. Esto no es un malfuncionamiento y no volverá a
ocurrir después que cese la lluvia (Mantener el flujo de aire ayuda a reducir la cantidad de
humedad).
◎ When it has been raining or the environment is highly humid, despite the anti-dew device, dew or
mist will form more or less. It is not malfunction and won't occur after the raining stops. (Keep the air
flowing helps reduce the amount of dew.)
◎ Abrir y cerrar constantemente las puertas o colocar alimentos húmedos en la refrigeradora
puede conllevar a una condensación. Como resultado, ponga la comida que esté húmeda
en una bolsa plástica o contenedor y trate de abrir lo menos posible las puertas de la
refrigeradora.
Opening and closing the doors too many times or placing the food containing moist in the
refrigerator may lead to dew condensation. As a result, please put the food containing moist in a
plastic bag or a container with a lid and try not to open the doors as often as possible.
◎ Alguna de las siguientes circunstancias podría ser la causa:
Alta temperatura en la habitación, demasiado almacenamiento de comida o alimentos
extremadamente calientes dentro de la refrigeradora.Como resultado, por favor no almacene
alimentos en exceso ó alimentos extremadamente calientes en la refrigeradora y ayude a
mantener el flujo del aire.
◎ One of the following circumstances may be the cause:
High temperature in the room, large amount of stored foods or extremely hot food in the refrigerator.
As a result, please don't store too much foods or extremely hot food in the refrigerator and keep the air
flow.
◎ Es normal que los botones de opciones no funcionen cuando la puerta del refrigerador está
abierta o no esté cerrada completamente.
◎ Cuando los botones de opciones no respondan aún con todas las puertas cerradas, es
probable que haya un mal contacto o desconexión.
Por favor contacte a un Centro de Servicio Panasonic o a su distribuidor para reparación.
◎ It is normal that option buttons won't respond when the refrigerator door is opened or not closed
completely.
◎ When option buttons won't respond with all the doors closed completely, it is probably due to poor
contact or disconnection.
Please contact Panasonic service center or dealer for repair.
◎ Por favor mantenga las puertas de la refrigeradora cerradas lo más posible cuando una falla
de suministro eléctrico ocurre.
◎ Cuando sepa que habrá un corte de suministro eléctrico, por favor haga la mayor cantidad de
cubos de hielos posible para almacenar en el compartimento del congelador.
◎ Please keep the doors closed as often as possible when a power failure occurs.
◎ When you know there will be a power failure in advance, please make as many ice cubes as possible to
store in the freezer compartment.
–25–
2012/8/23 下午 06:47:55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nr-d513yz

Tabla de contenido