3
Install the print cartridges
Instale los cartuchos de impresión
Installez les cartouches d'impression
Print cartridge storage area
Área de almacenamiento de cartuchos de impresión
Zone de stockage de la cartouche d'impression
English
1. Raise the Main cover.
2. Pull the pink tab to remove the clear tape
from the HP Tri-color print cartridge. Do
not touch or remove the ink nozzles or
copper-colored contacts.
3. Hold the cartridge so the copper-colored
contacts go into the printer first, and slide
the cartridge into the left stall. Push the
cartridge firmly until it snaps in place.
4. Repeat this process to install the HP Photo
print cartridge in the right stall.
5. Lower the Main cover.
For optimal performance, install the
HP Photosmart printer software and use
the Toolbox to align the print cartridges
after you install them. See page 14 of this
booklet for more information.
4
Main cover
Cubierta principal
Capot principal
Español
1. Levante la cubierta principal.
2. Tire de la lengüeta de color rosa para
retirar la cinta transparente del cartucho de
impresión HP de tres colores. No toque ni
retire los inyectores de tinta ni los contactos
de color cobre.
3. Coloque el cartucho de forma que los
contactos de color cobre se introduzcan
primero en la impresora, y deslice el
cartucho hacia el compartimento de la
izquierda. Empuje el cartucho hasta que
éste se quede bien encajado en su sitio.
4. Repita este procedimiento para instalar el
cartucho de impresión de fotos HP en el
compartimento derecho.
5. Baje la cubierta principal.
Para obtener un rendimiento óptimo, instale
el software de la impresora HP Photosmart
y utilice la Caja de herramientas para alinear
los cartuchos una vez instalados. Para obtener
más información, consulte la página 14 de
este folleto.
Important!
When installing print cartridges, use the symbols on the
cartridge and cartridge stall to match up cartridge types. Store an
optional print cartridge in the protector and keep it in the storage area
when not in use. See the User's Guide for information about optional
print cartridges that are available for your printer.
¡Importante!
Cuando instale cartuchos de impresión, utilice los
símbolos que aparecen en el cartucho y su compartimento para
encajar los distintos tipos de cartuchos. Almacene un cartucho de
impresión opcional en el protector y guárdelo en ese lugar mientras
no esté en uso. Consulte la Guía del usuario para obtener información
adicional acerca de los cartuchos de impresión que se pueden utilizar
en la impresora.
Important !
Lorsque vous installez des cartouches d'impression,
utilisez les symboles de la cartouche et du compartiment à cartouche
pour faire correspondre les types. Stockez une cartouche d'impression
en option dans le dispositif de protection et conservez-la dans la zone
de stockage lorsque vous ne l'utilisez pas. Pour plus d'informations
sur les cartouches d'impression en option disponibles pour votre
imprimante, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
Français
1. Relevez le capot principal.
2. Tirez sur la languette rose pour enlever
le ruban transparent de la cartouche
d'impression trichromique HP. Ne touchez/
retirez pas les buses d'encre ni les contacts
cuivrés.
3. Maintenez la cartouche de sorte que les
contacts cuivrés entrent en premier dans
l'imprimante, puis faites-la glisser dans
le compartiment de gauche. Appuyez
fermement sur la cartouche jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
4. Répétez cette procédure pour installer la
cartouche d'impression photo HP dans le
compartiment de droite.
5. Abaissez le capot principal.
Pour optimiser les performances, installez le
logiciel d'impression HP Photosmart et utilisez
la Boîte à outils pour aligner les cartouches
d'impression après leur installation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 14
de ce livret.