SHOEI RF-1400 Instrucciones De Uso página 6

Tabla de contenido

Publicidad

E n g l i s h
Installing the CWR-F2 Shield / Visor
1. Adjust a shield / visor to fully opened position and
insert shield / visor hook (C) as per Drawing 4.
2. While pulling the shield/visor toward the front of the
helmet, press an arrowed area of a shield/visor
indicated in Drawing 5 until it clicks. Then, insert
hooks (A) and (B) securely into positions indicated in
Drawing 6.
3. Do in the same manner for the other side.
4. Open and close a shield / visor a few times and
make sure that all the hooks are fixed securely.
WARNING
If the hook and gear are not securely fastened in the
shield/visor base, the shield/visor may come loose while
riding and an accident may unexpectedly occur. After
installing the CWR-F2 shield/visor, open and close the
shield/visor a few times to confirm that the hook and gear
fit securely. With the shield/visor completely closed,
confirm that the shield/visor locking knob engages with
the shield/visor hook.
F r a n ç a i s
Installation de l'écran CWR-F2
1. Ajustez l'écran en position complètement ouverte et
insérez le crochet (C) de l'écran tel qu'indiqué sur le
Schéma 4.
2. Tout en tirant l'écran vers l'avant du casque,
appuyez sur une zone fléchée de l'écran indiquée
dans le schéma 5 jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Ensuite, insérez les crochets (A) et (B) fermement
dans les positions indiquées dans le Schéma 6.
3. Opérez de la même manière pour l'autre côté.
4. Ouvrez et fermez l'écran à plusieurs reprises pour
vous assurer que tous les crochets sont correcte-
ment fixés.
AVERTISSEMENT
Si les crochets et l'engrenage ne sont pas fermement
fixés à la base de l'écran, celui-ci peut se détacher en
roulant, ce qui peut causer un accident de manière
imprévisible. Après l'installation de l'écran CWR-F2 ,
ouvrez et fermez l'écran à plusieurs reprises, afin de
vérifier que le crochet et l'engrenage de l'écran sont
correctement fixés. Une fois l'écran complètement fermé,
vérifiez que le bouton de verrouillage de l'écran s'engage
bien avec le crochet de l'écran.
9
4
Hook (C)
Crochet (C)
5
Hook (B)
Crochet (B)
Hook (A)
Crochet (A)
6
Hook (B)
Crochet (B)
Hook (A)
Crochet (A)
E n g l i s h
Shield / visor adjustment lever
During usage, if a gap occurs between the
shield / visor and the window beading even
when the shield/visor is closed, lower the
adjustment levers of the shield / visor base as
shown in the drawing, and you can reduce the
gap between them. There are levers on the left
and right and they can each be used for
adjustment.
*By default, the adjustment levers are set in
the standard positions. By setting the
adjustment levers in the adjusted positions,
the shield/visor moves backward.
*If a shield / visor is adjusted too tight, a window
beading
may
be
deteriorated.
Make
adjustment watching a condition of a gap
carefully.
*In case, the gap even remains by using the
shield / visor adjustment lever, loosen the
screws
to
adjust
the
position
of
the
shield/visor
Standard position
base.
Position standard
Adjusted position
Shield/visor adjustment lever
Levier de réglage de l'écran
F r a n ç a i s
Levier de réglage de l'écran
Pendant l'utilisation, si un écart se produit entre
l'écran et le joint de la fenêtre, même lorsque
l'écran est fermé, abaissez les leviers de réglage
de la base de l'écran comme indiqué dans le
schéma, et vous pouvez réduire l'écart entre
eux. Des leviers se trouvent à gauche et à droite
et chacun d'eux peut être utilisé pour le réglage.
*Par défaut, les leviers de réglage sont réglés
dans les positions standard. En réglant les
leviers de réglage dans les positions réglées,
l'écran se déplace vers l'arrière.
*Le joint peut être endommagé si la visière est
trop serrée. Le réglage doit être effectué
graduellement en vérifiant l'évolution de
l'espace entre la visière et le joint.
*Dans le cas où l'écart perdure même en
utilisant le levier de réglage de l'écran,
desserrez les vis pour régler la position de la
base de l'écran.
Position ajustée
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido